Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai minimum semble donc " (Frans → Nederlands) :

Sans préjudice du premier alinéa, points a), b) et c), les DCT peuvent suivre l’exécution des opérations de rachat d’office visées à ces points concernant des instructions de règlement multiples, portant sur les mêmes instruments financiers et dont le délai d’exécution expire à la même date, l’objectif étant de réduire au minimum le nombre d’opérations de rachat d’office à exécuter, et donc l’effet sur les prix ...[+++]

Onverminderd de punten a), b)en c) van de eerste alinea, kunnen CSD’s toezicht houden op de uitvoering van de buy-ins als bedoeld in deze punten ten aanzien van meervoudige afwikkelingsinstructies, met betrekking tot dezelfde financiële instrumenten en met dezelfde vervaltermijn van de uitvoeringsperiode, teneinde het aantal uit te voeren buy-ins en, daarmee samenhangend, het effect op de prijzen van de betrokken financiële instrumenten, te beperken.


Pour la période de service effectif minimum (délai d'attente) requise pour l'affiliation à cette assurance collective, il sera tenu compte de la période de travail sous contrats de travail successifs (et donc sans interruption entre eux).

Voor de minimale effectieve dienstperiode (wachttijd) vereist voor de aansluiting bij deze groepsverzekering, zal rekening worden gehouden met de periode van tewerkstelling onder opeenvolgende arbeidsovereenkomsten van bepaalde duur (en dus zonder onderbreking ertussen).


Cela semble donc une première étape appropriée, le délai pouvant peut-être être raccourci à l'avenir.

Dit zou dus een geschikte eerste stap kunnen zijn, en de termijn kan in de toekomst wellicht nog worden bekort.


Étant donné que la peine prévue par le code pénal en cas de diffamation publique est de deux ans, le délai de prescription est donc en l'espèce le délai minimum de trois ans.

Aangezien op grond van het Hongaarse wetboek van strafrecht de straf die gesteld wordt op smaad twee jaar is, bedraagt de verjaringstermijn voor dit delict het minimum van drie jaar.


Un rapprochement de la législation des États membres sur ce délai minimum semble donc utile pour faciliter le transfert des prisonniers [124].

Een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake deze minimumtermijn lijkt derhalve dienstig om de overbrenging van gevangenen te vergemakkelijken [124].


Un rapprochement de la législation des États membres sur ce délai minimum semble donc utile pour faciliter le transfert des prisonniers [124].

Een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake deze minimumtermijn lijkt derhalve dienstig om de overbrenging van gevangenen te vergemakkelijken [124].


Le système prévoyant le remboursement exceptionnel de montants limités dans un délai de trois jours semble donc réaliste dans les cas où il est impossible de garantir la continuité des services bancaires.

De regeling voor uitzonderlijke uitbetalingen van een beperkte hoeveelheid geld binnen drie dagen lijkt daarom verstandig in gevallen waar de continuïteit van de dienstverlening door banken niet kan worden gegarandeerd.


Il semble donc raisonnable, au seul titre de mesure de protection contre la fraude, de supprimer progressivement le modèle de permis de conduire communautaire en papier dans un délai de dix ans au seul profit d'un modèle de permis européen en plastique de type "carte de crédit", à l'instar de celles déjà utilisées dans certains pays de l'UE.

Het lijkt daarom redelijk, al was het alleen maar om fraude tegen te gaan dat het papieren communautaire rijbewijsmodel binnen tien jaar wordt afgeschaft en dat als Europees rijbewijsmodel alleen nog een plastic rijbewijs in credit-cardformaat wordt uitgegeven, zoals dit al in sommige EU-landen in gebruik is.


La question fondamentale qui se pose donc dans ce contexte est de savoir s'il convient de prévoir, au niveau de l'Union européenne, un encadrement des conditions minimales communes, qui couvrirait en particulier les aspects suivants : a) le délai minimum d'incarcération qui devrait être observé pour octroyer la libération anticipée, b) les critères pour octroyer ou refuser la libération anticipée, c) la procédure de remise en libert ...[+++]

De belangrijkste vraag die derhalve in dit verband rijst, is of het nodig is om op het niveau van de Europese Unie een kaderregeling inzake de gemeenschappelijke minimumvoorwaarden vast te stellen, die in het bijzonder de volgende aspecten zou betreffen: a) de minimumstraftijd die moet worden uitgezeten om vervroegde invrijheidstelling toe te staan, b) de criteria om vervroegde invrijheidstelling toe te staan of te weigeren, c) de procedure voor de invrijheidstelling, d) de voorwaarden inzake het toezicht en de duur van de proeftijd, e) de sancties in geval van niet-naleving van de bij de vervroegde invrijheidstelling opgelegde voorwaard ...[+++]


Un montant de garantie minimum de 10 millions d'euros par accident semble donc être suffisant.

Een minimumdekking van 10 miljoen EUR per ongeval lijkt daarom voldoende.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai minimum semble donc ->

Date index: 2021-03-04
w