Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délai de trois jours dans lequel chaque greffe doit transmettre " (Frans → Nederlands) :

Dans aucun des arrondissements visités (Bruxelles, Liège, Malines et Mons) par la Cour des comptes, le délai de trois jours dans lequel chaque greffe doit transmettre les extraits de jugement au receveur n’était respecté.

De termijn van drie dagen waarbinnen elke griffie de uittreksels uit vonnissen aan de ontvanger moet toesturen, werd in geen enkel van de door het Rekenhof bezochte arrondissementen (Brussel, Luik, Mechelen en Bergen) nageleefd.


Les documents de concession définissent le délai endéans lequel le concessionnaire doit transmettre cette liste et ses mises à jour avant l'intervention effective des (nouveaux) sous-traitants.

De concessiedocumenten bepalen de termijn waarin een concessiehouder deze lijst en haar bijwerkingen moet overmaken vooraleer de effectieve tussenkomst van de (nieuwe) onderaannemers gebeurt.


Une fois le congé donné, commence à courir un deuxième délai de trois jours, durant lequel le motif du congé doit être notifié formellement à la partie adverse.

Eens het ontslag gegeven is er een tweede termijn van drie werkdagen om de tegenpartij formeel kennis te geven van de reden van het ontslag.


Le secrétaire d'État répète qu'il n'est pas nécessaire de préciser les choses dans le texte en projet : le délai de trois ans dans lequel le récidive doit avoir lieu s'ouvre le jour où la dernière condamnation a été coulée en force de chose jugée.

De staatssecretaris herhaalt dat de tekst van het ontwerp geen verduidelijking behoeft : de termijn van drie jaar waarbinnen herhaling mogelijk is, vangt aan op de dag waarop het vorige vonnis in kracht van gewijsde is gegaan.


Une fois le congé donné, commence à courir un deuxième délai de trois jours, durant lequel le motif du congé doit être notifié formellement à la partie adverse.

Eens het ontslag gegeven is er een tweede termijn van drie werkdagen om de tegenpartij formeel kennis te geven van de reden van het ontslag.


Pour les conseils visés à l'alinéa 1, le délai de trois mois dans lequel le programme de politique générale doit être présenté par la députation permanente ou par le collège des bourgmestre et échevins au vote du conseil provincial et du conseil communal, selon le cas, est prolongé jusqu'à l'expiration du troisme mois qui suit le jour de la publication d ...[+++]

Voor de in het eerste lid bedoelde raden wordt de termijn van drie maanden waarbinnen de bestendige deputatie en het college van burgemeester en schepenen een algemeen beleidsprogramma ter goedkeuring moeten voorleggen aan respectievelijk de provincieraad en de gemeenteraad, verlengd tot het verstrijken van de derde maand na de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


3° le juge de paix détermine le délai dans lequel l'expert doit transmettre son état des lieux au juge, aux parties et aux conseillers, étant entendu que ce délai ne peut pas dépasser les quinze jours à partir de la date de la réunion d'installation ;

3° bepaalt de vrederechter de termijn binnen dewelke de deskundige zijn plaatsbeschrijving dient over te maken aan de rechter, de partijen en de raadslieden, met dien verstande dat deze termijn vijftien dagen vanaf de datum van de installatievergadering niet mag overschrijden;


Le délai de trois mois dans lequel en principe l'avis doit être fourni commence au moment où la demande est censée d'être complète, donc soit après l'obtention de tous les ajouts nécessaires ou des explications orales, ce qui est confirmé par le service public dans les quatorze jours après avoir obtenu les derniers ajouts ou explications, soit après l'expiration du déla ...[+++]

De termijn van drie maanden waarbinnen het advies in principe moet worden verstrekt vangt aan op het moment dat de aanvraag geacht wordt volledig te zijn, dus hetzij na het bekomen van alle gevraagde aanvullingen of mondelinge toelichtingen, wat door de overheidsdienst wordt bevestigd binnen de veertien dagen na het bekomen van de laatste aanvullingen of toelichtingen, hetzij na het verstrijken van de termijn van één maand wanneer de overheidsdienst geen vragen heeft gesteld aan de aanvrager.


Pour les conseils visés à l'alinéa 1, le délai de trois mois dans lequel le programme de politique générale doit être présenté par la députation permanente ou par le collège des bourgmestre et échevins au vote du conseil provincial et du conseil communal, selon le cas, est prolongé jusqu'à l'expiration du troisme mois qui suit le jour de la publication d ...[+++]

Voor de in het eerste lid bedoelde raden wordt de termijn van drie maanden waarbinnen de bestendige deputatie en het college van burgemeester en schepenen een algemeen beleidsprogramma ter goedkeuring moeten voorleggen aan respectievelijk de provincieraad en de gemeenteraad, verlengd tot het verstrijken van de derde maand na de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.


Si les autorités douanières ont des raisons suffisantes pour soupçonner qu'une marchandise porte atteinte à un droit de propriété intellectuelle, elles peuvent suspendre la mainlevée d'une marchandise ou retenir une marchandise pendant trois jours ouvrables, délai durant lequel le titulaire de droit doit déposer une demande d'intervention.

Indien de douaneautoriteiten voldoende redenen hebben om te vermoeden dat goederen inbreuk maken op een intellectuele-eigendomsrecht kunnen zij de vrijgave opschorten of de goederen vasthouden gedurende een termijn van drie werkdagen teneinde de houder van het recht in staat te stellen een verzoek om optreden in te dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai de trois jours dans lequel chaque greffe doit transmettre ->

Date index: 2022-10-01
w