Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai d'attente
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Magistrature debout
Ministère public
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Parquet
Prescription d'action
Préparer une surface pour poser un parquet
Retard de transposition

Vertaling van "délai au parquet " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


ministère public [ magistrature debout | parquet ]

openbaar ministerie [ parket | staande magistratuur ]


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren




préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen




prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après réception de cette information, le chef du Parquet européen peut, dans un délai de trois jours, demander à la chambre permanente de revoir sa décision s’il estime que cela est nécessaire pour garantir la cohérence des enquêtes et des poursuites menées par le Parquet européen.

Nadat die informatie is ontvangen, kan de Europese hoofdaanklager binnen drie dagen de permanente kamer verzoeken haar besluit te herzien, indien de Europese hoofdaanklager van oordeel is dat dit noodzakelijk is met het oog op de coherentie van de onderzoeken en strafvervolgingen door het EOM.


Dans un délai de trois jours à compter de la réception de cette information, le chef du Parquet européen peut demander à la chambre permanente de revoir sa décision s’il estime que cela est nécessaire pour garantir la cohérence des enquêtes et des poursuites menées par le Parquet européen.

Binnen drie dagen na ontvangst van die informatie kan de Europees hoofdaanklager de permanente kamer verzoeken haar besluit te herzien indien hij dit noodzakelijk acht met het oog op de samenhang van het verwijzingsbeleid van het EOM.


La possibilité de prolonger ce délai devrait être laissée à l’appréciation du collège, lorsque cela est jugé nécessaire, compte tenu de la charge de travail du Parquet européen et de la durée de l’absence, dans l’attente du remplacement ou du retour du procureur européen.

Het college dient te oordelen of deze termijn kan worden verlengd als dat noodzakelijk wordt geacht, rekening houdend met de werklast van het EOM en de duur van de afwezigheid, in afwachting van de definitieve vervanging of de terugkeer van de Europese aanklager.


1. Dès réception de toutes les informations pertinentes conformément à l’article 24, paragraphe 2, le Parquet européen décide, dans les meilleurs délais, et au plus tard cinq jours après réception des informations communiquées par les autorités nationales, d’exercer ou de ne pas exercer son droit d’évocation, et informe les autorités nationales de cette décision.

1. Nadat het EOM overeenkomstig artikel 24, lid 2, alle relevante informatie heeft ontvangen, beslist het zo snel mogelijk, en uiterlijk vijf dagen na ontvangst van de informatie van de nationale autoriteiten, over de eventuele uitoefening van zijn evocatierecht en stelt het de nationale autoriteiten van dat besluit in kennis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités des États membres devraient établir un système garantissant que les informations sont communiquées au Parquet européen dans les meilleurs délais.

De autoriteiten van de lidstaten dienen een systeem opzetten dat waarborgt dat informatie zo snel mogelijk aan het EOM wordt gemeld.


Ainsi, l'article 216quater dans sa version initiale, impose un délai au parquet mais n'impose pas de délai au juge correctionnel.

Zo legt de oorspronkelijke versie van artikel 216quater een termijn op aan het parket, maar niet aan de strafrechter.


(23) À peine de faire perdre toute sa raison d'être au délai préconisé, il va de soi que, s'il classe sans suite dans ce délai, le parquet ne devrait pas pouvoir rouvrir le dossier d'information immédiatement après et sans survenance d'aucun élément nouveau.

(23) Het spreekt voor zich dat het parket, indien het de zaak binnen de bepaalde termijn seponeert, het dossier van het opsporingsonderzoek onmiddellijk daarna en zonder dat er een nieuw feit is opgedoken niet opnieuw kan openen, zoniet heeft die termijn geen enkele bestaansreden.


Ainsi, l'article 216quater dans sa version initiale, impose un délai au parquet mais n'impose pas de délai au juge correctionnel.

Zo legt de oorspronkelijke versie van artikel 216quater een termijn op aan het parket, maar niet aan de strafrechter.


Cependant, lorsque l'intéressé est un consommateur « problématique », un procès-verbal ordinaire est dressé et transmis sans délai au parquet, au besoin, après que le magistrat spécialisé ou le magistrat de service a été informé suivant les instructions du procureur du Roi.

Wanneer de betrokkene evenwel een problematische gebruiker is, wordt onmiddellijk een gewoon proces-verbaal overgezonden aan het parket, zonodig na de gespecialiseerde of dienstdoende magistraat te hebben ingelicht overeenkomstig de door de procureur des Konings gegeven instructies.


Ce procès-verbal est transmis sans délai au parquet fédéral, le dirigeant du service étant préalablement entendu sur les conditions de cette transmission.

Dit proces-verbaal wordt onverwijld overgemaakt aan het federaal parket, nadat het diensthoofd vooraf gehoord werd over de voorwaarden van deze overmaking.


w