Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaire judiciaire
Juge commissaire
Juge d'instruction
Juge-commissaire

Vertaling van "délai au juge-commissaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commissaire judiciaire | juge-commissaire

rechter-commissario


juge d'instruction | juge-commissaire

onderzoeksrechter | rechter-commissaris




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 154. Si le failli ou les gérants et administrateurs de la personne morale faillie sont poursuivis du chef d'une infraction prévue aux articles 489, 489bis, 489ter, 490bis ou 492bis du Code pénal, ou si un mandat d'amener ou d'arrêt a été décerné contre eux, ou s'ils ont été convoqués par la chambre du conseil ou cités devant le tribunal correctionnel pour les motifs précités, le procureur du Roi en donne connaissance sans délai au juge-commissaire et au curateur.

Art. XX. 154. Indien de gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde rechtspersoon worden vervolgd wegens een strafbaar feit als bepaald in de artikelen 489, 489bis, 489ter, 490bis of 492bis van het Strafwetboek, of indien er tegen hen een bevel tot medebrenging of aanhouding werd verleend of, indien zij op de voormelde gronden werden opgeroepen voor de raadkamer of gedagvaard voor de correctionele rechtbank geeft de procureur des Konings daarvan dadelijk kennis aan de rechter-commissaris en de curator.


"Art. 1191. Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal de la famille, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal de la famille ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix qui veille, le cas échéant, à la sauvegarde des intérêts en cause".

"Art. 1191. Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naargelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de familierechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de familierechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijkertijd de vrederechter aan die, in voorkomend geval, waakt over de bescherming van de betrokken belangen".


Art. XX. 146. Le failli ou les gérants et administrateurs de la personne morale faillie, se rendent à toutes les convocations qui leurs sont faites, soit par le juge-commissaire, soit par les curateurs et fournissent au juge-commissaire et aux curateurs tous les renseignements requis.

Art. XX. 146. De gefailleerde of de zaakvoerders en bestuurders van de gefailleerde rechtspersoon zijn gehouden gevolg te geven aan alle oproepingen die zij ontvangen van de rechter-commissaris of van de curatoren en verstrekken hun alle vereiste inlichtingen.


Si le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie sont poursuivis du chef d'une infraction prévue aux articles 489, 489bis ou 489ter du Code pénal ou si un mandat d'amener ou d'arrêt a été décerné contre eux, le procureur du Roi en donne connaissance sans délai au juge-commissaire et aux curateurs.

Indien de gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap vervolgd worden wegens een strafbaar feit bepaald in de artikelen 489, 489bis of 489ter van het Strafwetboek, of indien er tegen hen een bevel tot medebrenging of tot aanhouding werd verleend, geeft de procureur des Konings daarvan dadelijk kennis aan de rechter-commissaris en aan de curators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le mémoire ne lui a pas été communiqué dans le délai prescrit, le juge-commissaire en prévient le procureur du Roi, et l'informe des causes du retard indiquées par le curateur".

Indien de memorie hem niet is meegedeeld binnen de voorgeschreven termijn, geeft de rechtercommissaris daarvan kennis aan de procureur des Konings en hij deelt hem de door de curator opgegeven oorzaken van de vertraging mee".


Les communications et dépôts auprès des curateurs, des juges-commissaires, des greffiers, du ministère public et des secrétariats de parquet, prévus par la présente loi, faits par les curateurs, les juges-commissaires, les greffiers, le ministère public et les secrétariats de parquet se font par le biais du registre visé à l'article 5/1".

De in deze wet bepaalde mededelingen aan en neerleggingen bij de curators, de rechter-commissarissen, de griffiers, het openbaar ministerie en de parketsecretariaten gedaan door de curators en de rechter-commissarissen, de griffiers, het openbaar ministerie en de parketsecretariaten, gebeuren via het in artikel 5/1 bedoelde register".


« Art. 67 bis. ­ À la demande motivée du curateur, le juge-commissaire entendu, le tribunal peut prolonger le délai initial dans lequel le procès-verbal de vérification des créances doit être déposé, et qui est fixé dans le jugement déclaratif, d'un délai unique de soixante jours maximum, non susceptible d'être renouvelé.

« Art. 67 bis. ­ Op gemotiveerd verzoekschrift van de curator, kan de rechtbank, de rechter-commissaris gehoord zijnde, de oorspronkelijke termijn voor neerlegging van het proces-verbaal van verificatie der schuldvorderingen, bepaald in het faillissementsvonnis, verlengen met een éénmalige, niet voor verdere verlenging vatbare termijn van maximum zestig dagen.


Mme Taelman retient surtout de l'exposé de M. Pintens que le système français de délai global est plus simple et que le suivi par un juge-commissaire implique un contrôle d'office et impartial de l'avancement de la procédure et des délais.

Mevrouw Taelman onthoudt uit de tussenkomst van de heer Pintens vooral dat het Franse systeem van een globale termijn eenvoudiger is en dat de opvolging door een rechter-commissaris een onpartijdige en ambtshalve controle inhoudt van de gang van zaken en van de termijnen.


Un juge, exerçant la fonction de juge-commissaire, veille au respect de ce délai et contrôle l'avancement des procédures.

Er wordt op naleving van deze termijn en de voortgang van de procedures toezicht gehouden door een rechter die aldus de functie krijgt van rechter- commissaris.


Le ministre souligne qu'il faut faire une distinction entre les mesures qu'un curateur peut prendre sans délai, en « bon père de famille », dans le cadre de sa gestion, et les mesures que doit prendre un juge, en l'espèce un juge-commissaire.

De minister wijst erop dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen een aantal maatregelen die een curator direct in het kader van zijn beheer kan nemen volgens de principes van de « goede huisvader » en anderzijds de maatregelen die een rechter, in casu een rechter-commissaris, moet nemen.




Anderen hebben gezocht naar : commissaire judiciaire     juge commissaire     juge d'instruction     juge-commissaire     délai au juge-commissaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délai au juge-commissaire ->

Date index: 2023-12-11
w