Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà reconnus tous » (Français → Néerlandais) :

Après avoir décidé d'octroyer, au 1 septembre 2008, une augmentation de 2 % de leurs indemnités aux invalides dont l'incapacité de travail a commencé pendant la période du 1 septembre 1987 au 31 août 1993 inclus (en conséquence, tous les invalides avec une durée de maladie de 15 ans ou plus ont finalement reçu une augmentation supplémentaire de deux fois 2 % (récurrence de 2 % après 6 ans et après 15 ans et plus)), le gouvernement a en outre déjà augmenté de 2 % (en plus de l'augmentation de 2 % après six ans d'incapacité de travail), ...[+++]

Nadat is beslist geweest om op 1 september 2008 aan alle invaliden wier arbeidsongeschiktheid is aangevat in de periode vanaf 1 september 1987 tot en met 31 augustus 1993 een verhoging van 2 % van hun uitkeringen toe te kennen (hierdoor hebben alle invaliden met een ziekteduur van 15 jaar of meer uiteindelijk een bijkomende verhoging ontvangen van twee keer 2 % (recurrentie 2 % na 6 jaar én na 15 jaar en langer)), heeft de regering bovendien via een algemene inhaaloperatie op 1 september 2009 de invaliditeitsuitkeringen van de gerechtigden die arbeidsongeschikt zijn erkend vanaf 1 september 1993 tot en met 31 december 2002, al met 2 % ve ...[+++]


L'intervention visée au premier paragraphe, 5°, n'est attribuée que si tous les bovins déjà auparavant confirmés IPI ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois, dans tous les cas, les bovins reconnus IPI doivent avoir quitté le troupeau au moment de l'échantillonnage des autres bovins, et si les bovins qui ont été confirmés IPI suite à ce dernier échantillonnage ont quitté le troupeau dans un délai de 3 mois».

De tussenkomst bedoeld in het eerste lid, 5°, wordt alleen toegekend indien alle voordien reeds vastgestelde IPI-runderen werden afgevoerd van het beslag binnen een termijn van 3 maanden, in ieder geval dienen alle gekende IPI-runderen afgevoerd te zijn op het moment van de bemonstering van de overige dieren, en indien IPI-runderen die worden vastgesteld naar aanleiding van deze laatste bemonstering afgevoerd werden binnen een termijn van 3 maanden".


Tous les établissements qui, au 31 décembre 2012, étaient déjà constitués et reconnus par le droit national applicable en tant que société mutuelle, société coopérative, établissement d’épargne ou établissement analogue, continuent d’être reconnus en tant que tels aux fins de la deuxième partie du règlement (UE) no 575/2013, quelle que soit leur forme juridique, tant qu’ils continuent de remplir les critères fondant cette reconnaissance en vertu du droit national applicabl ...[+++]

Alle bestaande instellingen die volgens het toepasselijke nationale recht reeds vóór 31 december 2012 zijn opgericht en erkend als onderlinge maatschappij, coöperatie, spaarinstelling of soortgelijke instelling, blijven als dusdanig aangemerkt worden voor de toepassing van deel twee van Verordening (EU) nr. 575/2013, ongeacht hun rechtsvorm, voor zover zij blijven voldoen aan de criteria die volgens het toepasselijke nationale recht tot deze erkenning hebben geleid.


Cette directive vise à faire en sorte que tous les patients - pas seulement les mieux informés ou les plus riches - puissent jouir d’une série de droits en matière de soins de santé qui sont déjà reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne.

Met de onderhavige richtlijn moeten alle patiënten, niet slechts de best geïnformeerde of de meest welgestelden, een aantal rechten op het gebied van gezondheidszorg kunnen genieten die al door het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


Cette directive permettra à tous les patients de bénéficier d’un certain nombre de droits déjà reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne.

Met deze richtlijn zullen alle patiënten een aantal rechten kunnen genieten die al zijn erkend door het Hof van Justitie van de Europese Unie.


– (IT) Cette directive permettra à tous les patients de bénéficier de droits déjà reconnus par la Cour de justice de l’Union européenne, sans toucher nullement à la compétence des États membres en ce qui concerne les systèmes de sécurité sociale, puisqu’elle traite des patients et de leur mobilité à l’intérieur de l’Union européenne et non de la liberté de circulation des fournisseurs de service.

− (IT) Met deze richtlijn zullen alle patiënten kunnen profiteren van rechten die reeds door het Europees Hof van Justitie zijn erkend, terwijl de lidstaten volledig verantwoordelijk blijven voor de socialezekerheidsstelsels, aangezien de richtlijn betrekking heeft op patiënten en hun mobiliteit binnen de Europese Unie en niet op het vrije verkeer van dienstverleners.


Cette directive doit permettre à tous les patients, et pas seulement aux mieux informés ou aux plus fortunés, de bénéficier d'un certain nombre de droits déjà reconnus par la Cour de justice de l'Union européenne en matière de soins de santé.

Met de onderhavige richtlijn moeten alle patiënten, niet slechts de best geïnformeerde of de welstellendste, een aantal rechten op het gebied van gezondheidszorg kunnen genieten die al door het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


La situation actuelle est absurde : dans les pays voisins, de nombreux médicaments sont déjà reconnus, tous les produits sont vendus librement en pharmacie, les mutualités remboursent une partie du prix, les médicaments sont moins chers que les produits classiques et sont souvent tout aussi efficaces.

De huidige situatie is vrij absurd : in de buurlanden is al heel wat erkend, in de apotheek wordt alles vrij verkocht, de ziekenfondsen betalen een deel terug, de geneesmiddelen zijn goedkoper dan de klassieke en vaak even doeltreffend.


Cela permettra à tous les patients, et pas seulement aux mieux informés ou aux plus riches, de bénéficier de droits qui ont déjà été reconnus au fil des ans dans les arrêts de la Cour de justice de l’Union européenne.

Dit zal alle patiënten, en niet alleen de best geïnformeerden of de rijksten, in staat stellen te profiteren van de rechten die door de jaren heen al in de uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà reconnus tous ->

Date index: 2023-07-08
w