Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà pu trouver " (Frans → Nederlands) :

10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus ...[+++]

10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economische positie; verzoekt de Commissie nauwer te gaan samenwerken m ...[+++]


Bien que la rue fasse déjà partie du domaine public depuis plus de quatre ans et qu'elle soit déjà habitée depuis trois ans, la police n'a pas pu la trouver.

De straat is reeds meer dan vier jaar openbaar domein en reeds drie jaar bewoond , maar de politie kon deze straat niet vinden.


Comme vous le savez, le Conseil a pu trouver un accord sur le sujet en décembre de l’année dernière et, le 24 janvier 2011, alors que la Présidence hongroise avait déjà débuté, le Conseil a officiellement arrêté sa position préliminaire, qui est l’approche générale.

Zoals u weet is in december van vorig jaar in de Raad overeenstemming terzake bereikt, en op 24 januari 2011 - reeds onder het Hongaarse voorzitterschap - heeft de Raad haar voorlopige standpunt ook officieel aangenomen, dat wil zeggen de algemene benadering.


Monsieur le Président, permettez-moi d'ajouter une chose que j'ai déjà dit tout à l'heure mais qui n'a pu trouver de réponse.

Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe een vraag te herhalen waarop ik daarstraks geen antwoord heb gekregen.


Quoiqu'on ait déjà pu trouver des publications à ce sujet dans les médias, le gouvernement préfère que cette discussion se déroule dans l'ambiance la plus confidentielle possible.

Hoewel in de media reeds artikelen over dat onderwerp zijn verschenen, wil de regering dat dit debat in een zo vertrouwelijk mogelijke sfeer verloopt.


Comment se fait-il que les grands utilisateurs industriels du chemin de fer, qui sont très importants pour le port d'Anvers et qui ont déjà abordé le problème à plusieurs reprises, n'ont pas encore pu trouver une solution avec la SNCB ?

Hoe komt het dat grote industriële spoorgebruikers, die zeer belangrijk zijn voor de Antwerpse haven en de problematiek al verschillende malen aangekaart hebben, nog altijd niet tot een oplossing met de NMBS zijn kunnen komen?


1. a) Combien d'autres secteurs ont-ils entre-temps adopté la réglementation en matière de reclassement externe? b) A-t-on déjà une idée du nombre de travailleurs pouvant bénéficier de cette réglementation? c) Combien de travailleurs licenciés âgés de plus de 45 ans en bénéficient-ils actuellement? d) Combien d'entre eux ont-ils pu trouver un nouvel emploi grâce au système du reclassement externe?

1. a) Door hoeveel andere sectoren werd deze outplacementregeling intussen reeds overgenomen? b) Heeft men zich reeds een idee kunnen vormen van het aantal werknemers die onder deze regeling kunnen vallen? c) Hoeveel van de ontslagen werknemers van meer dan 45 jaar genieten momenteel van deze regeling? d) Hoeveel hebben een nieuwe betrekking kunnen vinden door middel van «outplacement»?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà pu trouver ->

Date index: 2022-02-13
w