Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà ou allait très certainement accueillir " (Frans → Nederlands) :

Il est ressorti de l’enquête de marché que le marché belge comptait déjà ou allait très certainement accueillir dans un avenir proche plusieurs fournisseurs concurrents de porte-monnaie mobiles (PayPal, p.ex.), gage d'une saine concurrence entre fournisseurs.

Het marktonderzoek leerde dat al diverse concurrerende aanbieders van mobiele portemonnees bestaan (bijv. PayPal) of zeer waarschijnlijk de Belgische markt in de nabije toekomst zullen betreden, wat voor gezonde concurrentie tussen aanbieders moet zorgen.


La majorité de la population de l'Union bénéficie déjà d'un très bon accès à une eau potable de haute qualité, notamment en comparaison de certaines autres régions du monde, en partie grâce à la législation de l'UE relative à la qualité de l'eau potable, qui date de plus de 30 ans.

De meeste inwoners van de EU hebben reeds zeer goede toegang tot drinkwater van hoge kwaliteit, vooral in vergelijking met andere gebieden in de wereld, en dit is gedeeltelijk te danken aan meer dan 30 jaar EU-wetgeving over drinkwaterkwaliteit.


Les pénuries observées dans certaines catégories de travailleurs qualifiés dans le domaine de la santé constituent déjà un obstacle trèsrieux pour certains États membres qui ont du mal à recruter ou à conserver du personnel spécialisé en nombre suffisant.

Tekorten aan geschoolde gezondheidswerkers maken het voor sommige lidstaten al uiterst moeilijk voldoende gespecialiseerd personeel aan te werven of in dienst te houden.


De nombreux États membres organisent déjà certaines formes de mesures préalables à l’arrivée afin d’aider les communautés qui vont recevoir des réfugiés réinstallés. Par exemple, le réseau SHARE, cofinancé par la Commission européenne et visant à créer des liens entre les autorités régionales et locales européennes et leurs partenaires de la société civile actifs dans la réinstallation de réfugiés et leur intégration, a mis au point le programme «Share City Curriculum», une «boîte à outils» pour accueillir les réfu ...[+++]

Veel lidstaten nemen al dergelijke maatregelen ten behoeve van gemeenschappen waarin vluchtelingen worden hervestigd. Het SHARE-netwerk, dat door de Europese Commissie wordt gecofinancierd en de Europese regionale en plaatselijke autoriteiten in contact moet brengen met maatschappelijke partners die betrokken zijn bij hervestiging en integratie, heeft bijvoorbeeld het "Share City Curriculum" ontwikkeld.


Considérant cependant que le préambule de l'arrêté du 3 mai 2001 adoptant le plan régional d'affectation du sol rappelait déjà que « les zones d'intérêt régional doivent pouvoir faire l'objet d'un développement prioritaire et qu'elles doivent être à même d'accueillir les investisseurs désireux de s'y installer, sans que ceux-ci soient tenus d'attendre l'élaboration d'un PPAS qui répartisse et précise les affectations prévues dans le programme »; qu'en conséquence, dès cet arrêté du 3 mai 2001, le gouvernement a p ...[+++]

Overwegende evenwel dat de considerans van het besluit van 3 mei 2001 tot goedkeuring van het gewestelijk bestemmingsplan er reeds op wees dat de gebieden van gewestelijk belang zich prioritair moeten kunnen ontwikkelen en in staat moeten zijn plaats te bieden aan investeerders die er zich wensen te vestigen zonder dat deze verplicht zijn de uitwerking van een BBP af te wachten dat de bestemmingen waarin het programma voorziet, spreidt en vastlegt; dat de Regering als gevolg hiervan vanaf dit besluit van 3 mei 2001 voorzien heeft dat er in afwachting van de goedkeuring van dergelijke BBP handelingen en werken kunnen worden toegestaan me ...[+++]


Cependant, des membres du personnel de certains services se trouvent exclus du bénéfice de certaines allocations liées à l'organisation spécifique du travail, en raison du fait que ces services disposent de régimes d'organisation du travail très spécifiques pour lesquels une règlementation spécifique en matière d'allocation est déjà ...[+++]

De personeelsleden van een aantal diensten zijn echter uitgesloten van het voordeel van een aantal toelagen verbonden aan de specifieke werkorganisatie, omdat deze diensten over zeer specifieke stelsels voor werkorganisatie beschikken waarvoor er reeds een specifieke reglementering inzake toelagen van kracht is.


C'est la première fois que la Commission propose de sélectionner et de publier les meilleures pratiques devant servir de repères pour l'évaluation des performances dans ce domaine, lequel est déjà très développé dans certains États membres et pratiquement inexistant dans d'autres.

Dit is de eerste keer dat de Commissie benchmarking en de publicatie van de beste benaderingen op dit terrein heeft voorgesteld; financiële participatie is in sommige lidstaten al ver ontwikkeld en in andere nog maar ternauwernood van de grond gekomen.


En procédant à l'évaluation de l'état de mise en oeuvre du cadre réglementaire, la Commission a tenu compte du fait que des États membres ayant des réseaux moins développés ou des très petits réseaux ont le droit, en application des directives en matière de concurrence, de demander une prolongation des délais de mise en oeuvre pour certaines échéances fixées pour la mise en oeuvre, et certains l'ont ...[+++]

Bij haar beoordeling van de stand van uitvoering van het pakket heeft de Commissie rekening gehouden met het feit dat lidstaten met minder ontwikkelde netwerken of zeer kleine netwerken uit hoofde van de mededingingsrichtlijnen het recht hebben om voor bepaalde van de voor de tenuitvoerlegging gestelde termijnen verlengingen aan te vragen en een aantal lidstaten heeft dit dan ook gedaan.


Malgré les accords de paix signés déjà en octobre 1992, certaines régions ne sont devenues accessibles à l'aide humanitaire que très récemment.

Hoewel reeds in oktober 1992 vredesakkoorden zijn ondertekend, zijn bepaalde gebieden pas zeer onlangs toegankelijk geworden voor humanitaire hulp.


L'aide, fournie par le canal de l'Office humanitaire de la Communauté européenne (ECHO), aidera les familles installées sur les terres très fertiles qui entourent la ville de Juba à rester dans la vallée plutôt qu'à migrer vers des villes déjà surpeuplées qui ne peuvent pas les accueillir.

De gift die beschikbaar wordt gesteld via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) zal ertoe bijdragen dat de gezinnen in de zeer vruchtbare Juba-regio in de vallei zullen blijven in plaats van naar de overvolle steden te trekken die hen niet kunnen opvangen.


w