Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà organisé précédemment » (Français → Néerlandais) :

Par souci d'exhaustivité, il convient de signaler que la commission avait déjà organisé précédemment des auditions au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine et de la situation au Tibet.

Volledigheidshalve moet worden aangestipt dat de commissie reeds eerder hoorzittingen over de mensenrechtensituatie in China en de toestand in Tibet had gehouden.


Par souci d'exhaustivité, il convient de signaler que la commission avait déjà organisé précédemment des auditions au sujet de la situation des droits de l'homme en Chine et de la situation au Tibet.

Volledigheidshalve moet worden aangestipt dat de commissie reeds eerder hoorzittingen over de mensenrechtensituatie in China en de toestand in Tibet had gehouden.


Comme vous l'avez déjà indiqué précédemment en répondant à une question du parlementaire Scourneau, la Police Fédérale audite actuellement la police technique et scientifique. Dans le cadre de cet audit, elle analyse ses aspects fonctionnel et budgétaire mais aussi ses activités et son mode d'organisation.

Zoals u eerder geantwoord hebt op de vraag van parlementslid Scourneau, wordt op dit ogenblik door de Federale politie een functionele en budgettaire analyse gemaakt van de werking en organisatie van de technische en wetenschappelijke politie, dit in het licht van de Europese accreditatieverplichting voor de labo's.


L'organisation a été créée à l'exemple des Pays-Bas où le secteur s'était déjà groupé précédemment de manière similaire en une organisation assistée par un conseil scientifique où siègent, entre autres, des dermatologues de rénommée mondiale.

De organisatie werd opgericht naar het voorbeeld van Nederland, waar de sector zich reeds eerder op een gelijkaardige wijze had gegroepeerd in een organisatie die wordt bijgestaan door een wetenschapsraad, waarin onder andere wereldvermaarde dermatologen zitting hebben.


L'organisation a été créée à l'exemple des Pays-Bas où le secteur s'était déjà groupé précédemment de manière similaire en une organisation assistée par un conseil scientifique où siègent, entre autres, des dermatologues de rénommée mondiale.

De organisatie werd opgericht naar het voorbeeld van Nederland, waar de sector zich reeds eerder op een gelijkaardige wijze had gegroepeerd in een organisatie die wordt bijgestaan door een wetenschapsraad, waarin onder andere wereldvermaarde dermatologen zitting hebben.


Considérant que la sécurité juridique exige qu'une base juridique sûre soit fournie pour les paris organisés par la Loterie Nationale en exécution de la licence qui lui a été octroyée notamment en exécution de l'arrêté précité du 20 juillet 2012; que ces paris ont déjà produit leurs effets juridiques et que l'ordre public ne peut tolérer que l'on revienne sur des paris déjà organisés et proposés précédemment; qu'en raison des eff ...[+++]

Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat een rechtszekere basis wordt aangereikt voor de weddenschappen die door de Nationale Loterij werden georganiseerd in uitvoering van de vergunning die aan de Nationale Loterij werd verleend mede in uitvoering van voormeld besluit van 20 juli 2012; dat die weddenschappen al hun rechtsgevolgen hebben gekend en derhalve de maatschappelijke orde niet kan verdragen dat op eerder georganiseerde en voltrokken weddenschappen kan worden teruggekomen; dat de overheid zich ingevolge de effecten van een vernietigingsarrest moet plaatsen op het tijdstip van het aannemen van de vernietigde akte en haar gebeurlijk te nemen beslissing na een vernietigingsarrest in de plaats komt van de aangevochten akte; dat ...[+++]


Au sein du SPP Politique scientifique (Belspo), il n'y a plus eu de cours après 2012 car des cours d'écodriving avaient déjà précédemment été organisés pour les deux chauffeurs.

Bij de FOD Wetenschapsbeleid (Belspo) werden er vanaf 2012 geen cursussen meer georganiseerd omdat de 2 chauffeurs reeds vroeger een opleiding ecodriving hadden gevolgd.


N. considérant que le 24 mai 2012, Oleg Volchek, ancien directeur de l'organisation «Assistance juridique à la population», offrant un service d'assistance juridique jusqu'à sa fermeture en 2003, a été arrêté par des policiers en civil qui l'ont accusé d'avoir «proféré des injures en public»; considérant que ce même jour, il a été condamné à neuf jours de détention administrative en vertu de l'article 17.1 du code des infractions administratives («injures proférées à l'égard de policiers»); considérant que M. Volchek avait déjà été condamné précéd ...[+++]

N. overwegende dat Aleh Volchek, voormalig hoofd van „Legal Aid to the Population”, een organisatie die rechtsbijstand verleende totdat ze in 2003 werd geliquideerd, op 24 mei 2012 werd gearresteerd door agenten in burger die hem ervan beschuldigden „in het openbaar te vloeken”; overwegende dat hij dezelfde dag werd veroordeeld tot negen dagen administratieve opsluiting, op grond van artikel 17.1 van het Wetboek van administratieve overtredingen („vloeken naar de politie”); overwegende dat de heer Volchek reeds eerder, in januari 2012, werd veroordeeld tot vier dagen administratieve opsluiting wegens zogenaamd obsceen taalgebruik op s ...[+++]


Réponse : Comme je l'ai déjà signalé précédemment en réponse à la question nº 3-368, le financement pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins est réglé par l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.

Antwoord : Zoals ik al eerder heb gemeld in antwoord op de vraag nr. 3-368, wordt de financiering voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren geregeld door artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


Les candidats déjà en service auprès de la Commission en tant que conseillers juridiques sont dispensés de cette épreuve, de même que les candidats lauréats d'un examen précédemment organisé en vue du recrutement de conseillers juridiques et versés dans une réserve dont la durée de validité n'a pas expiré.

De kandidaten die reeds in dienst zijn bij de Commissie als rechtskundig adviseur of die laureaat zijn van een vroeger examen voor rechtskundig adviseur waarvan de geldigheidsduur niet is verstreken, zijn vrijgesteld van de kennisproef.


w