Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà octroyés conformément » (Français → Néerlandais) :

1. Nonobstant les points 2 et 3 de la présente annexe, tous les droits, y compris les droits de trafic, et les traitements plus avantageux déjà octroyés par des arrangements ou des accords bilatéraux entre Israël et des Etats membres de l'Union européenne existant à la date de signature de l'accord continuent à être exercés conformément aux dispositions de l'article 3 de l'accord.

1. Onverminderd punten 2 en 3 van deze bijlage mogen alle rechten, inclusief verkeersrechten en gunstiger behandelingen die reeds zijn toegekend uit hoofde van bilaterale overeenkomsten of regelingen tussen Israël en lidstaten van de Europese Unie welke reeds bestonden op de datum van ondertekening van de onderhavige Overeenkomst, verder worden uitgeoefend overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van deze Overeenkomst.


S'il est constaté qu'un certain nombre des certificats d'électricité écologique injustement attribués ont tout de même déjà été négociés ou utilisés en vue de l'aide minimale ou de l'obligation de certificats, le nombre de certificats d'électricité écologique qui sera octroyé conformément à l'article 6.1.3 pour l'installation de production sera compensé par le nombre de certificats d'électricité écologique qui ne répondent pas aux conditions, visées aux articles 6.1.3 à 61.5 inclus».

Als wordt vastgesteld dat een aantal van de onterecht toegekende groenestroomcertificaten toch al is verhandeld of is gebruikt voor de minimumsteun of de certificatenverplichting, wordt voor de productie-installatie in kwestie het aantal groenestroomcertificaten dat toegekend zal worden conform artikel 6.1.3, gecompenseerd met het aantal groenestroomcertificaten dat niet voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6.1.3 tot en met 6.1.5".


Art. 44. Les associations qui, lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont déjà agréées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 octobre 2003 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des associations de défense de la nature et de l'environnement, se voient octroyer à partir du 1 janvier 2017 un agrément provisoire, à la condition qu'elles aient introduit une demande d'agrément et de subventionnement telle que mentionnée aux articles 20, 30 et 43.

Art. 44. De verenigingen die bij de inwerkingtreding van dit besluit al erkend zijn overeenkomstig het besluit van de Vlaamse Regering van 10 oktober 2003 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en subsidiëring van Milieu- en Natuurverenigingen, krijgen vanaf 1 januari 2017 een voorlopige erkenning, op voorwaarde dat ze een aanvraag tot erkenning en subsidiëring als vermeld in artikel 20, 30 en 43 hebben ingediend.


D’ailleurs, le Conseil d'État a déjà estimé, par le passé, que l’autorité fédérale ne pouvait pas octroyer, même sur une base volontaire, une aide financière aux Régions pour les coûts d’accompagnement des chômeurs, étant donné que l’accompagnement est une compétence régionale exclusive, conformément à la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.

De Raad van State heeft in het verleden trouwens reeds gesteld dat de federale overheid zelfs niet op vrijwillige basis aan de Gewesten een financiële tegemoetkoming kan toekennen voor de begeleidingskost van werkzoekenden, aangezien de begeleiding overeenkomstig de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen een exclusieve gewestbevoegdheid is.


4 bis. Les projets concernant au moins un État membre rencontrant ou risquant de rencontrer de graves difficultés quant à sa stabilité financière et/ou qui a demandé une aide financière ou en bénéficie déjà, conformément au règlement (UE) n° ./2012, se voient octroyer la priorité première lorsque les projets d'intérêt commun sont classés.

4 bis. Bij de rangschikking van projecten van gemeenschappelijk belang wordt topprioriteitsstatus toegekend aan projecten waarbij minstens één lidstaat betrokken is die met betrekking tot zijn financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ervaart of verwacht, en/of financiële bijstand in het kader van Verordening (EU) nr/2012 ontvangt of heeft aangevraagd.


6. Lorsque l’organisme d’accréditation ou d’agrément qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport écrit de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ou d’agrément ayant octroyé l’accréditation ou l’agrément et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est ...[+++]

6. Indien de toezichthoudende accreditatie- of vergunningsinstantie van mening is dat de kwaliteit van het werk van de milieuverificateur niet beantwoordt aan de eisen van deze verordening, wordt een schriftelijk toezichtrapport toegezonden aan de betrokken milieuverificateur, aan de accreditatie- of vergunningsinstantie die de accreditatie of vergunning heeft verleend en aan de bevoegde instantie waarbij de betrokken organisatie haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen of die de betrokken organisatie heeft geregistreerd.


6. Si l’organisme d’accréditation qui procède à la supervision estime que la qualité du travail effectué par le vérificateur environnemental n’est pas conforme aux exigences du présent règlement, un rapport de supervision est transmis au vérificateur concerné, à l’organisme d’accréditation ayant octroyé l’accréditation et à l’organisme compétent auprès duquel l’organisation en question a l’intention d’introduire une demande d’enregistrement ou est déjà enregistr ...[+++]

6. Indien de toezichthoudende erkenningsinstantie van mening is dat de kwaliteit van het werk van de milieuverificateur niet beantwoordt aan de eisen van deze verordening, wordt een toezichtrapport toegezonden aan de betrokken milieuverificateur, aan de erkenningsinstantie die de erkenning heeft verleend en aan de bevoegde instantie waarbij de betrokken organisatie haar aanvraag tot registratie wenst in te dienen of die de betrokken organisatie heeft geregistreerd.


Chaque consortium de projet EMRP est appelé (à moins qu'il n'ait déjà soumis un dossier de proposition de projet EMRP contenant une proposition de bourse d'excellence ou de bourse pour chercheur, conformément au septième alinéa de la section A, point (b) ci-dessus) à lancer, dans les trois mois suivant l'entrée en vigueur du contrat relatif au projet EMRP, un appel de propositions concernant l'identification de bénéficiaires potentiels et à proposer à EURAMET e.V. de leur octroyer ...[+++]

Elk EMRP-projectconsortium zal worden uitgenodigd (tenzij het reeds een voorstel voor betoelaging van onderzoekers en voor uitmuntendheid heeft ingediend bij het voorstel voor een EMRP-project zoals beschreven in de zevende alinea van voorgaande sectie A.b)) om binnen de drie maanden nadat het contract van het EMRP-project van kracht is geworden een uitnodiging tot het indienen van voorstellen te publiceren voor het identificeren van de mogelijke begunstigden en aan EURAMET e.V. voor te stellen hen een onderzoekstoelage voor uitmuntendheid en/of een subsidie voor geografische mobiliteit toe te kennen.


Toute entreprise ferroviaire qui détient déjà un certificat de sécurité octroyé selon la directive 2001/14/CE a le droit de demander un nouveau certificat de sécurité émis conformément au présent règlement et à la directive 2004/49/CE par l'autorité nationale de sécurité.

Spoorwegondernemingen die al houder zijn van een overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG afgegeven veiligheidscertificaat hebben het recht bij de nationale veiligheidsinstantie een nieuw certificaat aan te vragen dat overeenkomstig de onderhavige verordening en Richtlijn 2004/49/EG wordt afgegeven.


1. Un constructeur auquel a été octroyée une réception CE pour un type de véhicule et qui, en application des dispositions d'une directive particulière ou de l'article 8 de la directive 92/59/CEE du Conseil, doit rappeler des véhicules déjà mis sur le marché au motif qu'un ou plusieurs systèmes, composants ou entités techniques installés sur le véhicule, bien que dûment réceptionnés conformément à la présente directive, risquent de ...[+++]

1. Een fabrikant aan wie een EG-typegoedkeuring voor een voertuig is verleend en die, overeenkomstig de bepalingen van een bijzondere richtlijn of krachtens artikel 8 van Richtlijn 92/59/EEG van de Raad, reeds in de handel gebrachte voertuigen moet terugroepen omdat een of meer op het voertuig gemonteerde systemen, onderdelen of technische eenheden, ook al zijn deze overeenkomstig deze richtlijn goedgekeurd, een ernstig gevaar voor de verkeersveiligheid, de volksgezondheid of de milieubescherming betekenen, dan wel dat de te verwachten levensduur of de goede werking in sterke mate blijkt tekort te schieten , stelt de goedkeuringsinstanti ...[+++]


w