Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alpiste modeste
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Habitation modeste
Maximum à facturer revenus modestes
Modeste bibliothèque pilote
Revenu modeste
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "déjà modestes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


modeste bibliothèque pilote

kleine geavanceerde bibliotheek




Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Il ne faut absolument rien retrancher aux propositions déjà modestes de la Convention concernant l'extension du VMQ aux domaines de la fiscalité, de la sécurité sociale et de la justice pénale.

4. de reeds bescheiden voorstellen van de Conventie tot uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen op het gebied van belastingen, sociale zekerheid en strafrechtspleging mogen niet op de helling worden gezet.


4. Il ne faut absolument rien retrancher aux propositions déjà modestes de la Convention concernant l'extension du VMQ aux domaines de la fiscalité, de la sécurité sociale et de la justice pénale.

4. de reeds bescheiden voorstellen van de Conventie tot uitbreiding van besluitvorming bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen op het gebied van belastingen, sociale zekerheid en strafrechtspleging mogen niet op de helling worden gezet.


2° dans les cas pour lesquels les subventions indûment reçues ne peuvent être déduites des subventions déjà fixées mais non encore payées, lorsque l'ampleur du montant à recouvrer est modeste et n'est pas proportionnelle aux frais de recouvrement;

2° in de gevallen waarin onrechtmatig ontvangen subsidies niet in mindering kunnen worden gebracht van reeds vaststaande maar nog niet uitbetaalde subsidies, als de omvang van het terug te vorderen bedrag gering is en niet in verhouding staat tot de kosten van de terugvordering.


9° dans le paragraphe 3, alinéa premier, 3°, le membre de phrase « ou centres publics d'aide sociale, pour des buts liés à la politique du logement social » est remplacé par le membre de phrase « , des partenariats intercommunaux, ou des centres publics d'aide sociale, pour des buts liés à l'offre de logements sociaux, l'offre de logements modestes, ou la réalisation d'équipements collectifs ayant un lien identifiable avec des logements sociaux proches déjà existants ou encore à réaliser » ;

9° in paragraaf 3, eerste lid, 3°, wordt de zinsnede "of openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor doeleinden die te maken hebben met het sociale woonbeleid" vervangen door de zinsnede ", intergemeentelijke samenwerkingsverbanden, of openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor doeleinden die te maken hebben met sociaal woonaanbod, het bescheiden woonaanbod of de realisatie van gemeenschapsvoorzieningen die een identificeerbare band hebben met nabijgelegen reeds bestaande of nog te realiseren sociale woningen";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° dans le paragraphe premier, alinéa premier, le membre de phrase « le programme d'exécution » est remplacé par le membre de phrase « des objectifs ayant trait à l'offre de logements sociaux, l'offre de logements modestes, ou à la réalisation d'équipements collectifs ayant un lien identifiable avec des logements sociaux les plus proches déjà existants ou encore à réaliser, » ;

1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt de zinsnede "het uitvoeringsprogramma," vervangen door de zinsnede "doeleinden die te maken hebben met het sociaal woonaanbod, het bescheiden woonaanbod, of de realisatie van gemeenschapsvoorzieningen die een identificeerbare band hebben met nabijgelegen reeds bestaande of nog te realiseren sociale woningen,";


Il n'est qu'un modeste témoin de la réforme de 1992-1993 qui a représenté une des premières modifications structurelles du Sénat et il expliquera dans quelle mesure il estime que la réforme actuelle s'inscrit dans la logique qui sous-tendait déjà la précédente réforme.

Hij was slechts een bescheiden getuige van de hervorming 1992-1993 die één van de eerste structurele wijzigingen van de Senaat teweegbracht. Spreker zal uitleggen in welke mate de huidige hervorming naar zijn mening aansluit op de logica die al in de vorige hervorming vervat lag.


Tous les clients résidentiels qui, avant le ler juillet, avaient déjà, auprès de leur fournisseur d'énergie, le statut de client résidentiel protégé à revenus modestes ou en situation précaire conservent ce statut après cette date.

Alle residentiële eindafnemers die al voor 1 juli bij hun respectieve energieleverancier het statuut hadden van beschermde residentiële eindafnemer met een laag inkomen of in een onzekere situatie, behouden dit statuut na deze datum.


Le tarif social pour l'électricité est actuellement déjà octroyé à un grand nombre de consommateurs qui doivent satisfaire aux conditions de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007 portant fixation de prix maximaux sociaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire.

Het sociaal tarief is voor elektriciteit wordt momenteel reeds toegekend aan een groot aantal afnemers, die moeten voldoen aan de voorwaarden van het Ministerieel Besluit van 30 maart 2007 houdende vaststelling van sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan de beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie.


Puisque la plupart des Etats Membres n'ont pas déclaré des dépenses importantes pour des projets déjà décidés au 1 janvier 2000, et n'ont commencé à instruire les demandes de concours qu'en 2001, il est désormais prévisible que, outre le paiement de l'avance initiale de 7 %, le rythme d'exécution financière sur le terrain de chaque programme reste modeste au début de la période, atteigne un niveau de croisière vers 2003, et s'achève en 2008.

Omdat het merendeel van de lidstaten geen belangrijke uitgaven heeft gedeclareerd voor projecten waartoe op 1 januari 2000 reeds was besloten, en pas in 2001 zijn begonnen met het onderzoek van de bijstandsaanvragen, valt nu dus te verwachten dat, afgezien van de betaling van het aanvankelijke voorschot ten bedrage van 7 %, de financiële uitvoering in het veld van elk programma in het begin van de periode slechts in een laag tempo zal verlopen, tegen 2003 op kruissnelheid zal komen en in 2008 zal worden voltooid.


D'une part, de nouveaux mécanismes ont été mis en place au cours de MEDIA II pour répondre aux besoins spécifiques des sociétés de taille moyenne (soutien automatique à la distribution et Slate Funding) [5], alors que les mécanismes déjà existants (soutien sélectif à la distribution et soutien au développement de projets individuels) demeuraient ouverts aux sociétés de taille plus modeste.

Enerzijds zijn tijdens MEDIA II nieuwe mechanismen opgezet om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de middelgrote bedrijven (automatische steun voor de distributie en Slate Funding) [5], terwijl de reeds bestaande mechanismen (selectieve steun voor de distributie en steun voor de ontwikkeling van individuele projecten) open bleven staan voor bedrijven van kleinere omvang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà modestes ->

Date index: 2023-09-05
w