Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà en vigueur depuis environ " (Frans → Nederlands) :

Les instructions nécessaires à cet effet ont été données au sein du parquet fédéral et elles sont entre-temps déjà en vigueur depuis environ un an, à la satisfaction générale de toutes les parties.

Binnen het federaal parket werden daartoe de nodige instructies uitgevaardigd, die inmiddels reeds ongeveer een jaar van kracht zijn en dit tot de algemene voldoening van alle partijen.


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 aout 2016 ne permet pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne sont concernés;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Waalse Gewest en het Brussels hoofdstedelijk Gewest betrokken zijn;


Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale déjà entré en vigueur depuis le 1 août 2016 ne permettent pas encore, jusqu'à maintenant, de procéder à la régularisation des montants non scindés dans les matières pour lesquelles le gouvernement fédéral et la Région Flamande sont concernés;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie reeds sedert 1 augustus 2016 van kracht zijn en het tot op dit ogenblik nog niet mogelijk is een regularisatie te doen van niet uitsplitsbare bedragen inzake fiscale materies waarbij zowel de Federale Overheid als het Vlaamse Gewest betrokken zijn;


Des mesures de protection sont déjà en vigueur depuis un certain nombre d'années.

Er zijn reeds sinds een aantal jaren beschermingsmaatregelen van kracht.


Ces dispositions sont déjà en vigueur depuis septembre 2012 mais une disposition transitoire est prévue pour les chats de moins de six mois et pour ceux dont l'adoptant confirme par écrit qu'il fera procéder à la stérilisation.

Deze bepalingen gelden al sinds september 2012, maar er is een overgangsbepaling voor katten jonger dan zes maanden en voor katten waarvan de adoptant schriftelijk bevestigt de kat te zullen steriliseren.


En effet, les normes de financement y relatives sont déjà en vigueur depuis le 1er juillet 2011, mais ne peuvent pas être appliquées en raison de l'absence des normes d'agrément précitées.

De financieringsnormen hiervoor zijn immers al van 1 juli 2011 van kracht, maar kunnen niet toegepast worden door het ontbreken van eerdergenoemde erkenningsnormen.


L'union douanière fonctionne selon des principes déjà admis et un cadre juridique appelé le code des douanes de l'Union (CDU), en vigueur depuis le 1 mai 2016.

De douane-unie functioneert volgens eerder overeengekomen beginselen en binnen een rechtskader - het zogenaamde douanewetboek van de Unie (DWU) - dat op 1 mei 2016 in werking is getreden.


Les dispositions en vigueur avant le 1er avril 2018 de l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, restent toutefois d'application jusqu'au 30 juin 2018, aussi longtemps qu'elles restent plus favorables pour le titulaire, à condition que le titulaire ait déjà exercé avant l'entrée en vigueur du présent arrêté la même activité autorisée et que l'autorisation n'ait pas été modifiée ou renouvelée ...[+++]

De vóór 1 april 2018 van kracht zijnde bepalingen van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, blijven echter, zolang zij voor de gerechtigde gunstiger blijven, tot en met 30 juni 2018 van toepassing, op voorwaarde dat de gerechtigde al vóór de inwerkingtreding van dit besluit dezelfde toegelaten activiteit heeft uitgeoefend en de toelating sinds 1 april 2018 niet gewijzigd of hernieuwd is.


C'est ainsi qu'elle a inséré dans le tableau de bord une référence à la nécessité de "communautariser" l'article 2, paragraphe 2, de la Convention de Schengen, cette disposition ayant déjà été invoquée à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur du traité.

Zij heeft derhalve in het Scorebord een verwijzing opgenomen naar de noodzaak om artikel 2, lid 2, van het Verdrag van Schengen te "communautariseren" aangezien dit artikel reeds herhaaldelijk werd gebruikt sedert de inwerkingtreding van het Verdrag.


- La nouvelle loi sur les armes est en vigueur depuis environ un mois.

- De nieuwe wapenwet is ongeveer één maand van kracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà en vigueur depuis environ ->

Date index: 2025-02-13
w