Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer auprès
Déposer auprès des Trésors des Etats membres
Les instruments de ratification seront déposés auprès

Traduction de «déjà déposés auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les instruments de ratification seront déposés auprès

de akten van bekrachtiging zullen worden nedergelegd bij...


déposer auprès des Trésors des Etats membres

deponeren bij de Schatkist van de Lid-Staten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Dès l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et en l'absence de litige, le conseil communal peut décider de la levée des garanties et/ou du remboursement des cautionnements déjà déposés auprès des organismes concernés.

Art. 5. Zodra de ordonnantie in werking is getreden en bij afwezigheid van geschillen, kan de gemeenteraad beslissen tot de opheffing van de waarborgen of tot de terugbetaling van de borgsommen die reeds bij de betrokken instellingen zijn gestort.


En outre, selon Astra, tous les radiodiffuseurs actuellement autorisés ont déjà déposé une demande de licence auprès du gouvernement pour émettre leurs contenus sous forme payante.

Bovendien hebben alle omroepen die thans over een zendlicentie beschikken, volgens Astra bij de overheid reeds een licentie aangevraagd om hun inhoud via betaal-tv te mogen uitzenden.


1. Combien de formulaires de demande pour l'aide «retenue du précompte professionnel dans les zones franches» ont-ils déjà été déposés par le biais du formulaire en ligne auprès du SPF Finances?

1. Hoeveel aanvraagformulieren voor de steunmaatregel 'inhouding bedrijfsvoorheffing in ontwrichte zones' werden er in tussentijd al via het onlineformulier bij de FOD Financiën ingediend?


En cas de résultat positif – notamment parce que la personne concernée aura déjà déposé une demande auprès d’un autre État membre –, les informations peuvent être utilisées afin de déterminer l’État membre responsable de l’examen de la demande de protection internationale.

Wanneer er een treffer is – bijvoorbeeld omdat de betrokkene voordien een aanvraag heeft ingediend in een andere lidstaat – kan de informatie worden gebruikt om te helpen vaststellen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van het verzoek om internationale bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. souligne que toutes les armes de destruction massive doivent être démantelées et que leur utilisation ou leur possession doivent être interdites en droit international, et que cette interdiction doit à terme englober les armes nucléaires, comme c'est déjà le cas pour les armes biologiques et chimiques de destruction massive; prie instamment l'Union européenne de ne ménager aucun effort pour instituer le modèle de Convention sur les armes nucléaires, tel qu'il a été déjà déposé auprès des Nations unies et qui ...[+++]

14. onderstreept dat alle massavernietigingswapens moeten worden ontmanteld en het gebruik of het bezit ervan door het internationale recht moeten worden verboden, en dat hiertoe eventueel kernwapens moeten behoren, zoals reeds is geschied voor biologische en chemische massavernietigingswapens; dringt er bij de EU op aan zich in te spannen voor de invoering van het modelverdrag inzake kernwapens, dat reeds bij de VN is gedeponeerd en een kader zou kunnen vormen voor stappen binnen een wettelijk bindend ontwapeningsproces;


Pour conclure, j'aimerais indiquer que, selon les informations fournies par la Commission, plusieurs tribunaux grecs ont déjà déposés des questions préliminaires en l'espèce auprès de la Cour européenne de justice.

Tot slot wil ik erop wijzen dat volgens inlichtingen waarover de Commissie beschikt er reeds een aantal Griekse rechters omtrent dit onderwerp prejudiciële vragen heeft ingediend bij het Europese Hof van Justitie.


(3) Certains des États qui adhèrent au 1er mai 2004 à l'Union européenne conformément au traité d'adhésion de 2003 ont déjà déposé auprès du secrétaire général du conseil de coopération douanière leurs instruments d'adhésion au protocole d'amendement à la convention de Kyoto, y compris les appendices I et II.

(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.


(3) Certains des États qui adhèrent au 1er mai 2004 à l'Union européenne conformément au traité d'adhésion de 2003 ont déjà déposé auprès du secrétaire général du conseil de coopération douanière leurs instruments d'adhésion au protocole d'amendement à la convention de Kyoto, y compris les appendices I et II.

(3) De Republiek Tsjechië, Letland en Slowakije, die op 1 mei 2004 toetreden tot de Europese Unie overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, hebben reeds hun Akten van toetreding tot het protocol tot wijziging van deOvereenkomst van Kyoto, inclusief de aanhangsels I en II, neergelegd bij de secretaris-generaal van de Internationale Douaneraad.


1. L'émetteur qui a déjà déposé un document d'enregistrement auprès de son autorité compétente est uniquement tenu d'établir une note relative aux valeurs mobilières et un résumé, en cas d'offre de ses valeurs au public ou d'admission de ses valeurs à la négociation.

1. Van een emittent die reeds het registratiedocument bij de bevoegde autoriteit heeft ingediend, wordt enkel nog verlangd dat hij de verrichtingsnota en de samenvatting opstelt wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.


Le titulaire du brevet a la faculté de produire et de déposer auprès de l’Office une traduction de tous les documents relatifs à son brevet autres que ceux déjà archivés dans plusieurs ou toutes les langues officielles des Etats membres qui sont des langues officielles de la Communauté.

De octrooihouder mag bij het Bureau vertalingen van alle documenten in verband met zijn octrooi indienen en neerleggen naast die welke reeds zijn neergelegd in enkele of alle officiële talen van de lidstaten die officiële talen van de Gemeenschap zijn.




D'autres ont cherché : déposer auprès     déjà déposés auprès     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà déposés auprès ->

Date index: 2021-12-13
w