Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà 15 accidents » (Français → Néerlandais) :

Après quelques mois seulement, le bilan des files est énorme en termes de préjudice non seulement économique, mais également humain: on dénombre déjà 15 accidents de la circulation, ayant fait au total trois morts et des dizaines de blessés.

Toch is de balans van de files na enkele maanden enorm. Niet alleen de economische schade, maar ook de menselijke schade: reeds 15 verkeersongevallen, met in totaal al drie doden en tientallen gewonden.


Sont-elles déjà appliquées, ou ne le sont-elles pas, sur la base, d'une part, de l'article 15 (2) de la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique, et, d'autre part, de l'article 13 (3) de la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire ?

Wordt het reeds toegepast of niet op basis van artikel 15 (2) van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen enerzijds en van artikel 13 (3) van het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval anderzijds ?


Sont-elles déjà appliquées, ou ne le sont-elles pas, sur la base, d'une part, de l'article 15 (2) de la Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique, et, d'autre part, de l'article 13 (3) de la Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire ?

Wordt het reeds toegepast of niet op basis van artikel 15 (2) van het Verdrag inzake de verlening van bijstand in het geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen enerzijds en van artikel 13 (3) van het Verdrag inzake vroegtijdige kennisgeving van een nucleair ongeval anderzijds ?


Les travaux préparatoires déjà cités (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, n° 51-2760/001, p. 114; dans le même sens, DOC 51-2760/037, p. 31) confirment que la prime peut être déterminée de manière intégrale et fiable sur la base des statistiques relatives aux accidents du travail survenant dans les grandes entreprises; il a par ailleurs été relevé en B.9 que les primes variaient peu dans les petites entreprises pour lesquelles une possibilité de réduction desdites primes jusqu'à 15 p.c. ne saurait dès lors être considérée comme déraison ...[+++]

In de reeds aangehaalde parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2760/001, p. 114; in dezelfde zin, DOC 51-2760/037, p. 31) wordt bevestigd dat de premie integraal en op betrouwbare wijze kan worden vastgesteld op grond van de statistieken met betrekking tot de arbeidsongevallen in de grote ondernemingen; in B.9 is overigens opgemerkt dat de premies weinig varieerden in de kleine ondernemingen, waarvoor de mogelijkheid tot het verlagen van die premies tot 15 pct. bijgevolg niet als onredelijk zou kunnen worden beschouwd.


Art. 3. § 1. Le premier jour d'incapacité de travail des ouvriers pour maladie ou accident, dénommé " jour de carence" et, conformément à la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, non payé par l'employeur, lorsque la durée de l'incapacité de travail n'atteint pas quatorze jours, donne lieu aux dispositions suivantes, étant entendu que, depuis le 1 janvier 2004, en vertu de l'accord national 2003-2004 pour ouvriers de l'industrie chimique conclu le 26 février 2003, les premier et deuxième jours de carence par année calendrier, tels que définis ci-avant, sont déjà ...[+++]

Art. 3. § 1. De eerste dag van arbeidsongeschiktheid van de arbeiders wegens ziekte of ongeval, genoemd " carenzdag" , en, overeenkomstig de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, niet betaald door de werkgever, wanneer de duur van de arbeidsongeschiktheid geen veertien dagen bereikt, geeft aanleiding tot de volgende bepalingen, met dien verstande dat, sinds 1 januari 2004, krachtens het nationaal akkoord 2003-2004 voor arbeiders van de scheikundige nijverheid gesloten op 26 februari 2003, de eerste en de tweede carenzdagen, zoals hiervoor bedoeld, per kalenderjaar reeds aan de betrokken arbeiders worden betaald, en ...[+++]


Il n'y a pas encore d'explication concrète au sujet des différents paramètres et de leur cohérence (état du terrain, intensité du vent, angle d'incidence, tracé, dépression locale, tourbillon,..) permettant de déterminer les vitesses critiques du vent qui peuvent faire verser une automotrice du type de celle impliquée dans l'accident, et déjà en service depuis plus de 15 ans.

Er is nog geen concreet uitsluitsel over de verschillende parameters en hun samenhang (terreingesteldheid, windsterkte, invalshoek, tracé, plaatselijke onderdruk, werveling..) om kritische windsnelheden te bepalen die een motorstel, van het type betrokken in het ongeval, en reeds in dienst sedert meer dan 15 jaar, tot kantelen te kunnen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà 15 accidents ->

Date index: 2022-05-14
w