Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédit déforestation
Crédit pour déforestation évitée
Destruction des forêts
Déboisement
Déforestation
La déforestation tropicale
Réduction de la surface boisée

Vertaling van "déforestation afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crédit déforestation | crédit pour déforestation évitée

krediet voor vermeden ontbossing | ontbossingscredit




la déforestation tropicale

ontbossing in de tropen | tropische ontbossing


déboisement | déforestation | destruction des forêts | réduction de la surface boisée

kappen van bossen | ontbossing


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties échangeront des informations et développeront leur coopération sur: la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspectives agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; l'enregistrement et la protection des indications géographiques; la production biologique; la recherche dans les domaines agricole et sylvicole; la politique de développement des zones rurales; l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en compte d'exigences environnementales dans la politique agricole; les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; les activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; et la gestion durable des forêts, afin ...[+++]évenir la déforestation et encourager la création de nouvelles superficies boisées, en tenant dûment compte des intérêts des pays en développement qui exportent du bois.

De partijen wisselen informatie uit en ontwikkelen de samenwerking op het gebied van met name : het landbouw- en bosbouwbeleid en de internationale landbouw- en bosbouwvooruitzichten in het algemeen; de registratie en bescherming van geografische aanduidingen; biologische productie; onderzoek op het gebied van landbouw en bosbouw; ontwikkelingsbeleid voor plattelandsgebieden; duurzame landbouw, bosbouw en integratie van milieuvereisten in het landbouwbeleid; koppelingen tussen landbouw, bosbouw en milieu en het beleid voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden; promotieactiviteiten voor voedingsproducten uit de landbouw; en duurzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing en ter aanmoedi ...[+++]


Une directive européenne plus vaste sur les énergies renouvelables devait introduire une série de « critères de durabilité » pour les agrocarburants, afin de faire face aux inquiétudes grandissantes sur les risques liés à leur production massive, notamment la déforestation, l'envolée des prix alimentaires et le manque d'eau.

Via een meer omvattende Europese richtlijn over hernieuwbare energie moesten een aantal « duurzaamheidscriteria » voor agrobrandstoffen worden ingevoerd om een oplossing te bieden inzake de toenemende ongerustheid over de risico's verbonden aan de massale productie hiervan, met name ontbossing, spectaculaire stijging van de voedselprijzen en gebrek aan water.


Les parties échangeront des informations et développeront leur coopération sur: la politique agricole et sylvicole ainsi que les perspectives agricoles et sylvicoles sur le plan international en général; l'enregistrement et la protection des indications géographiques; la production biologique; la recherche dans les domaines agricole et sylvicole; la politique de développement des zones rurales; l'agriculture durable, la sylviculture et la prise en compte d'exigences environnementales dans la politique agricole; les liens entre l'agriculture, la sylviculture et l'environnement et la politique de développement des zones rurales; les activités de promotion en faveur de produits agro-alimentaires; et la gestion durable des forêts, afin ...[+++]évenir la déforestation et encourager la création de nouvelles superficies boisées, en tenant dûment compte des intérêts des pays en développement qui exportent du bois.

De partijen wisselen informatie uit en ontwikkelen de samenwerking op het gebied van met name : het landbouw- en bosbouwbeleid en de internationale landbouw- en bosbouwvooruitzichten in het algemeen; de registratie en bescherming van geografische aanduidingen; biologische productie; onderzoek op het gebied van landbouw en bosbouw; ontwikkelingsbeleid voor plattelandsgebieden; duurzame landbouw, bosbouw en integratie van milieuvereisten in het landbouwbeleid; koppelingen tussen landbouw, bosbouw en milieu en het beleid voor de ontwikkeling van plattelandsgebieden; promotieactiviteiten voor voedingsproducten uit de landbouw; en duurzaam bosbeheer, ter voorkoming van ontbossing en ter aanmoedi ...[+++]


Une directive européenne plus vaste sur les énergies renouvelables devait introduire une série de « critères de durabilité » pour les agrocarburants, afin de faire face aux inquiétudes grandissantes sur les risques liés à leur production massive, notamment la déforestation, l'envolée des prix alimentaires et le manque d'eau.

Via een meer omvattende Europese richtlijn over hernieuwbare energie moesten een aantal « duurzaamheidscriteria » voor agrobrandstoffen worden ingevoerd om een oplossing te bieden inzake de toenemende ongerustheid over de risico's verbonden aan de massale productie hiervan, met name ontbossing, spectaculaire stijging van de voedselprijzen en gebrek aan water.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une directive européenne plus vaste sur les énergies renouvelables devait introduire une série de « critères de durabilité » pour les agrocarburants, afin de faire face aux inquiétudes grandissantes sur les risques liés à leur production massive, notamment la déforestation, l'envolée des prix alimentaires et le manque d'eau.

Via een meer omvattende Europese richtlijn over hernieuwbare energie moesten een aantal « duurzaamheidscriteria » voor agrobrandstoffen worden ingevoerd om een oplossing te bieden inzake de toenemende ongerustheid over de risico's verbonden aan de massale productie hiervan, met name ontbossing, spectaculaire stijging van de voedselprijzen en gebrek aan water.


Conformément à la résolution législative du Parlement européen du 24 septembre 2008, votre rapporteur rappelle que, lors de l'élaboration du mandat de négociation pour la révision de l'accord international de 2006 sur les bois tropicaux, la Commission devra proposer de revoir le texte actuel, de façon à placer au cœur de l'accord la protection et la gestion durable des forêts tropicales ainsi que la restauration des zones forestières dégradées et à souligner l'importance de la politique d'éducation et d'information dans les pays touchés par le problème de la déforestation, afin d'accroître la sen ...[+++]

Overeenkomstig de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 24 september 2008 herinnert uw rapporteur eraan dat de Commissie bij het opstellen van het onderhandelingsmandaat voor de herziening van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout van 2006 een herziening moet voorstellen van de huidige tekst waardoor de bescherming en het duurzame beheer van de tropische wouden en het herstel van in kwaliteit achteruitgegane bosgebieden de kern van de overeenkomst gaan vormen en waarmee het belang wordt onderstreept van educatief en voorlichtingsbeleid in de landen die onder het probleem van de ontbossing lijden om het publiek ...[+++]


SALUE la décision prise à Durban sur le financement de REDD+ et INVITE la Commission à étudier comment augmenter, à terme, le financement de REDD+ en fonction des résultats obtenus, notamment dans la perspective de l'objectif des 100 milliards de dollars US, afin, entre autres, de catalyser les investissements du secteur privé pour s'attaquer aux causes de la déforestation, et à examiner les modalités d'un renforcement de l'efficacité du financement de REDD+".

IS INGENOMEN MET het besluit van Durban over financiering van REDD+ en VERZOEKT de Commissie na te gaan hoe een resultaatgerichte financiering voor REDD+ op termijn kan worden opgewaardeerd, ook om de toegezegde doelstelling van 100 miljard USD te halen en onder meer investeringen vanuit de particuliere sector op gang te brengen teneinde de oorzaken van ontbossing aan te pakken, en hoe de doeltreffendheid en de efficiëntie van financiering voor REDD+ verder kan worden vergroot".


Par ailleurs, la Commission et les États membres doivent également œuvrer, sur la scène internationale, pour faire avancer les débats sur le changement climatique et la déforestation afin de parvenir à un accord relevant de la Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique concernant un mécanisme financier international destiné à réduire les émissions de dioxyde de carbone issues de la déforestation et de la dégradation des forêts et à optimiser les bénéfices connexes en termes de protection de la biodiversité et de développement durable.

De Commissie en de lidstaten moeten bovendien trachten de mondiale discussie over klimaatverandering en ontbossing te stimuleren om in het kader van het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCCC) tot overeenstemming te komen over een internationale regeling ter financiering van beperking van de uitstoot van kooldioxide tengevolge van ontbossing en aantasting van de bossen en om te zorgen dat de bijgaande voordelen qua bescherming van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling zo groot mogelijk zijn.


(7 ter) Lors de l'élaboration du mandat de négociation pour la révision de l'accord international de 2006 sur les bois tropicaux, la Commission devrait proposer de revoir le texte actuel, de façon à placer au cœur de l'accord la protection et la gestion durable des forêts tropicales ainsi que la restauration des zones forestières dégradées et à souligner l'importance de la politique d'éducation et d'information dans les pays touchés par le problème de la déforestation afin d'accroître la sensibilisation du public aux incidences négatives de l'exploitation abusive des ressources en bois.

(7 ter) Bij het opstellen van het onderhandelingsmandaat voor de herziening van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout 2006 dient de Commissie een herziening van de huidige tekst voor te stellen waarbij de bescherming en een duurzaam beheer van de tropische regenwouden en het herstel van in kwaliteit achteruitgegane bosgebieden in het middelpunt van de overeenkomst worden geplaatst en waarbij het belang wordt onderstreept van het opleidings- en informatiebeleid in de landen die onder het ontbossingsvraagstuk lijden om het publiek te doordringen van de nadelige consequenties van het misbruik van de aanwezige houtreserves.


35. Encourager le développement durable en intégrant les priorités en matière d'environnement dans les stratégies de développement afin de concrétiser les objectifs et les résultats à atteindre qui ont été définis au niveau international en matière de viabilité environnementale. Accorder une attention particulière à la gestion intégrée des ressources en eau (y compris par la mise en œuvre du plan d'action de Johannesburg, de l'initiative de l'UE dans le domaine de l'eau, de la facilité ACP-CE pour l'eau ainsi que par un soutien au réseau africain des organismes de bassin), ainsi qu'à l'énergie au service du développement durable et à la ...[+++]

35. Duurzame ontwikkeling stimuleren door milieuprioriteiten op te nemen in ontwikkelingsstrategieën, teneinde internationaal overeengekomen doelstellingen en streefcijfers inzake milieuduurzaamheid te bereiken. Speciale aandacht besteden aan geïntegreerd beheer van de watervoorraden (onder meer door uitvoering van het actieplan van Johannesburg, het EU-waterinitiatief en de ACS-EG waterfaciliteit en steun voor het Afrikaanse netwerk van organisaties van waterbassins), energie voor duurzame ontwikkeling en de ACS-EG energiefaciliteit, bosbeheer en ontbossing, bescherming en ontwikkeling van de visserij, behoud van biodiversiteit, goed be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déforestation afin ->

Date index: 2023-06-10
w