Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis démographiques figureront parmi » (Français → Néerlandais) :

La réhabilitation urbaine intégrée, la dimension urbaine du changement climatique, la crise économique et les défis démographiques figureront parmi les questions prioritaires.

Prioritaire thema's zijn onder meer stadsvernieuwing, de stedelijke dimensie van klimaatverandering, de economische crisis en de demografische uitdagingen.


La réhabilitation urbaine intégrée, la dimension urbaine du changement climatique, la crise économique et les défis démographiques figureront parmi les questions prioritaires.

Prioritaire thema's zijn onder meer stadsvernieuwing, de stedelijke dimensie van klimaatverandering, de economische crisis en de demografische uitdagingen.


Parmi les défis recensés dans le cadre de la stratégie «Europe 2020» figurent le changement climatique, l’efficacité énergétique et l’efficacité des ressources, la pénurie de matières premières et le vieillissement démographique.

De in de Europa 2020-strategie aangegeven uitdagingen omvatten klimaatverandering, energie- en hulpbronnenefficiëntie, grondstoffenschaarste en vergrijzing van de bevolking.


La croissance démographique constitue aussi un des défis majeurs auquel le Burundi doit faire face avec un accroissement de la population estimé à près de 3 % et une densité de population de 379,3 hab/km , parmi les plus fortes d'Afrique (18) .

De demografische groei is een van de grootsteuitdagingen waarmee Burundi geconfronteerd wordt, met een bevolkingstoename die op bijna 3 % wordt geraamd en een bevolkingsdichtheid van 379,3 inwoners/km2, een van de hoogste in Afrika (18) .


estime qu'il devrait exister des indicateurs qui compléteraient le PIB en tant que critères de répartition des crédits octroyés au titre de la future politique de cohésion de l'Union, parmi lesquels devrait figurer en premier lieu, du point de vue de l'évolution démographique, le taux de dépendance des personnes âgées; toutefois, souligne également, à cet égard, l'importance d'autres indicateurs sociaux et relève que de nombreux indicateurs importants sont énumérés dans l'avis de la commission de l'emploi et des affaires sociales sur ...[+++]

9. is van oordeel dat er indicatoren moeten zijn als aanvulling op het bbp als criteria voor de toewijzing van middelen in het kader van het toekomstig cohesiebeleid van de EU, waarbij vanwege de demografische verandering de afhankelijkheidsgraad van ouderen het belangrijkst is; onderstreept evenwel dat in dit verband ook andere sociale indicatoren van belang zijn en wijst erop dat een groot aantal belangrijke indicatoren genoemd wordt in het EMPL-advies over het verslag 'GDP and beyond – measuring progress in a changing world' (2010/2088(INI), teneinde op doeltreffender wijze op de uitdagingen van Europa te kunnen inspelen;


Parmi les défis recensés dans le cadre de la stratégie «Europe 2020» figurent le changement climatique, l’efficacité énergétique et l’efficacité des ressources, la pénurie de matières premières et le vieillissement démographique.

De in de Europa 2020-strategie aangegeven uitdagingen omvatten klimaatverandering, energie- en hulpbronnenefficiëntie, grondstoffenschaarste en vergrijzing van de bevolking.


Le président Barroso a déclaré aujourd’hui au Parlement que le changement climatique et l’énergie figureront parmi les principaux défis de l’Union européenne au cours des dix prochaines années.

Voorzitter Barroso zei vandaag in het Parlement dat klimaatverandering en het energievraagstuk tot de grootste uitdagingen behoren waaraan de Europese Unie het komende decennium het hoofd moet bieden.


Le changement démographique a ses causes, ses conséquences et ses défis, parmi lesquels la baisse de la population, la diminution de la population active et la probabilité de vivre plus longtemps.

De demografische veranderingen hebben oorzaken, gevolgen en bieden uitdagingen, onder andere een krimpende bevolking, een kleiner wordende beroepsbevolking en een langere levensverwachting.


F. considérant que la stratégie de Lisbonne a été proposée pour relever les défis démographiques en augmentant le volume de l'emploi, notamment parmi les femmes et les travailleurs âgés,

F. overwegende dat in de Lissabon-strategie wordt voorgesteld om de demografische uitdagingen aan te pakken door de tewerkstellingsgraad te verhogen, in het bijzonder die van vrouwen en oudere werknemers,


F. considérant que la stratégie de Lisbonne a été proposée pour relever les défis démographiques en augmentant le volume de l'emploi, notamment parmi les femmes et les travailleurs âgés,

F. overwegende dat in de Lissabon-strategie wordt voorgesteld om de demografische uitdagingen aan te pakken door de tewerkstellingsgraad te verhogen, in het bijzonder die van vrouwen en oudere werknemers,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis démographiques figureront parmi ->

Date index: 2024-11-24
w