Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique

Traduction de «définitive envisagées soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres solutions de gestion à vocation définitive envisagées soit contreviennent au cadre réglementaire national ou international, soit n'offrent pas le degré de sûreté à long terme souhaité (c'est le cas en particulier de l'entreposage perpétuel, dont la sûreté dépend de la pérennité des actions d'entretien et du contexte sociétal), soit ne sont pas compatibles avec le volume total des déchets B&C à gérer (c'est le cas de la mise en forages profonds).

De andere overwogen beheeroplossingen die definitief kunnen worden, zijn ofwel in strijd met het nationale of internationale reglementaire kader of bieden niet de gewenste graad van veiligheid op lange termijn (dit is met name het geval voor eeuwigdurende opslag, waarvan de veiligheid afhangt van de duurzaamheid van de onderhoudswerken en van de maatschappelijke context), of zijn niet verenigbaar met het totale volume afval van de categorieën B en C dat moet worden beheerd (dit is het geval voor berging in diepe boorgaten).


En attendant qu'il soit statué sur la prolongation de la mesure d'exclusion temporaire, celle-ci reste provisoirement en vigueur, si la notification visée à l'alinéa 2 du présent article a été valablement opérée, jusqu'à la date de réception par la personne concernée de la décision définitive sur la prolongation envisagée, sans possibilité de dépassement du délai complémentaire visé à l'alinéa 1 .

In afwachting van een uitspraak over de maatregel van verlenging van tijdelijke uitsluiting, blijft deze ten voorlopige titel van toepassing, indien de kennisgeving vermeld in het tweede lid van dit artikel op geldige wijze gedaan werd, tot op de dag van ontvangst door de betrokken persoon van de definitieve beslissing over de beoogde verlenging, zonder mogelijkheid van overschrijding van de bijkomende termijn voorzien door het eerste lid.


« 1. a) Lorsque le revenu est diminué par suite de la séparation de corps ou du divorce - à condition que ce dernier ne soit pas précédé d'une séparation fiscale- de la (ou des) personne(s) qui a (ont) la charge de l'entretien du candidat ou y pourvoi(en)t, et dès lors que ces situations sont officialisées par un acte juridique, le revenu de l'année civile qui suit le début de l'année scolaire ou académique envisagée servira de référence pour la fixation définitive de l'allocation ...[+++]

« 1.a) Wanneer het inkomen verminderd is ingevolge de echtscheiding of de scheiding - op voorwaarde dat deze laatste niet voorafgegaan werd door een fiscale echtscheiding - van de persoon (personen) die met het onderhoud van de kandidaat belast is (zijn) of ervoor zorgt (zorgen), en indien deze toestanden geofficialiseerd werden door een juridische akte, dient het inkomen van het kalenderjaar dat volgt op het begin van het in aanmerking genomen school- of academiejaar als referentie voor de definitieve vaststelling van de toelage.


15. demande que, dans les cas où l'Union ou les États membres sont des partenaires commerciaux (par exemple, dans le cadre de marchés publics, d'entreprises étatiques, d'entreprises communes, de garanties relatives au crédit à l'exportation et de projets à grande échelle dans des pays tiers), le respect des lignes directrices et principes directeurs de l'OCDE et des Nations unies soit une priorité et se reflète dans des clauses spécifiques en sorte que les entreprises qui commettent des violations flagrantes des normes sociales, environnementales et relatives aux droits de l'homme en subissent les conséquences; recommande que la "platef ...[+++]

15. verzoekt de EU en de lidstaten ook wanneer zij optreden als zakenpartner (bijv. in verband met openbare aanbesteding, staatsbedrijven, joint ventures, exportkredietgaranties en grootschalige projecten in derde landen) de eerbiediging van de richtsnoeren van de OESO en de VN als een prioriteit te beschouwen en dit tot uiting te brengen in specifieke bepalingen die consequenties omvatten voor bedrijven die sociale, milieu- en mensenrechtennormen onmiskenbaar overtreden; beveelt aan dat het verwachte EU-platform voor externe samenwerking en ontwikkeling wordt betrokken bij de vaststelling van dergelijke mogelijkheden om de kwaliteit en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, la Commission peut, en définitive, laisser la définition du marché géographique ouverte étant donné que l’opération envisagée n’entraverait pas la concurrence quelle que soit la définition du marché, à l’échelle de l’EEE, ou à l’échelle mondiale.

Hoe dan ook kan de Commissie het bepalen van de geografische markt achterwege laten omdat de transactie de mededinging niet zal belemmeren, ongeacht of de markt als EER-markt of als wereldwijde markt wordt opgevat.


Art. 13. Quelle que soit la formation envisagée, dans tous les cas, le Fonds vérifie que celle-ci n'expose pas l'intéressé au risque de la maladie professionnelle qui a justifié la proposition de cessation définitive, tant pendant la durée de la formation qu'à l'issue de celle-ci, dans la nouvelle activité exercée par l'intéressé.

Art. 13. Om welke opleiding het ook gaat, het Fonds controleert in alle gevallen of deze opleiding de betrokkene niet blootstelt aan het risico van de beroepsziekte dat het voorstel tot definitieve stopzetting rechtvaardigt, zowel tijdens de duur van de opleiding als bij de afloop van deze, in de nieuwe activiteit die uitgeoefend wordt door de betrokkene.


2. Dans le cas de dommages causés par un enfant, des mesures sont-elles envisagées pour que l'indemnisation soit définitive, ou, l'assureur sera-t-il toujours autorisé à se retourner contre l'enfant ou ses parents après avoir indemnisé la victime?

2. Worden in het geval van schade veroorzaakt door een kind maatregelen getroffen opdat de schadeloosstelling definitief zou zijn, of zal de verzekeraar na de som aan het slachtoffer te hebben uitgekeerd, die altijd van het kind of de ouders kunnen terugeisen?




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     définitive envisagées soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitive envisagées soit ->

Date index: 2024-06-19
w