Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définitifs chaque année " (Frans → Nederlands) :

D'un point de vue pratique, le Parlement européen et les parlements nationaux recevront des informations par le biais de rapports annuels d'activité et de comptes définitifs chaque année, et recevront, pour information, des évaluations de la menace, des analyses stratégiques et des comptes rendus généraux, etc.

Uit praktisch oogpunt zouden het Europees Parlement en de nationale parlementen informatie ontvangen via jaarlijkse activiteitenverslagen en jaarlijkse financiële eindoverzichten, en ter informatie kennis krijgen van dreigingsevaluaties, strategische analyses en algemene situatieverslagen, enz.


Cet article modifie l'article 2 de l'arrêté royal du 27 septembre 1966 déterminant, pour le secteur privé, les renseignements que doit contenir le décompte remis au travailleur lors de chaque règlement définitif de la rémunération, en imposant désormais que soit mentionné chaque année le montant de l'ensemble des cotisations sociales (y compris donc les cotisations patronales).

Dit artikel wijzigt artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 september 1966 tot vaststelling, wat de particuliere sector betreft, van de gegevens die de afrekening moet bevatten welke bij elke definitieve betaling van het loon aan de werknemers overhandigd wordt, door er de verplichting in op te nemen jaarlijks het totale bedrag mee te delen van de sociale bijdragen (met inbegrip van de werkgeversbijdragen).


Il s'agit d'un permis de séjour automatiquement renouvelé chaque année pendant cinq ans au terme desquels il est accordé un titre de séjour définitif.

Het gaat dus om een verblijfsvergunning die elk jaar automatisch wordt verlengd gedurende vijf jaar, en daarna wordt omgezet in een definitieve verblijfsvergunning.


Dans le système définitif (en principe à partir de 2016), SIGEDIS sera en mesure de déterminer au 1 janvier de chaque année si, pour un dirigeant d'entreprise, l'objectif de pension est ou non dépassé compte tenu notamment des réserves déjà constituées.

In het definitieve systeem (in principe vanaf 2016), zal SIGEDIS in staat zijn om op 1 januari van elk jaar te bepalen of, voor een bedrijfsleider, de pensioendoelstelling al dan niet overschreden wordt, rekening houdend met de al opgebouwde reserves.


153. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; observe, par ailleurs, que les paiements définitifs étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés sur d'autres lignes budgétaires dans le cadre de l'opération globale de virement a ...[+++]

153. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van de LIFE+-acties die onder de verantwoordelijkheid van DG CLIMA vielen, in het eerste jaar slechts 58,23% bedroeg; neemt er nota van dat dit lage gebruik te wijten is aan het feit dat de begroting 2011 te optimistisch is opgesteld en dat de gevraagde bedragen te hoog waren; merkt voorts op dat pas in 2012 om eindbetaling is verzocht; benadrukt het feit dat er in het kader van de algemene kredietoverschrijvingsprocedure ongebruikte betalingskredieten zijn overgeschreven naar ander begrotingslijnen; is zich ervan bewust dat die betalingskredieten in 2011 zijn gebruikt om de tekor ...[+++]


6. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; note, par ailleurs, que les règlements définitifs de paiement étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés à d'autres lignes budgétaires dans le contexte de l'exercice global de transfert a ...[+++]

6. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van de LIFE+-acties die onder de verantwoordelijkheid van DG CLIMA vielen, in het eerste jaar slechts 58,23% bedroeg; neemt er nota van dat dit lage gebruik te wijten is aan het feit dat de begroting 2011 te optimistisch is opgesteld en dat de gevraagde bedragen te hoog waren; merkt voorts op dat pas in 2012 om eindbetaling is verzocht; benadrukt dat er in het kader van de algemene kredietoverschrijvingsprocedure ongebruikte betalingskredieten zijn overgeschreven naar ander begrotingslijnen; is zich ervan bewust dat die betalingskredieten in 2011 zijn gebruikt om de tekorten op de b ...[+++]


149. est conscient que le taux de paiement des actions de LIFE+ a atteint seulement 58,23 % la première année sous la responsabilité de la DG CLIMA; prend note que cette faible consommation est due au fait que la préparation du budget 2011 était trop optimiste et que les sommes demandées étaient trop élevées; observe, par ailleurs, que les paiements définitifs étaient demandés seulement en 2012; souligne que les crédits de paiement inutilisés ont été transférés sur d'autres lignes budgétaires dans le cadre de l'opération globale de virement a ...[+++]

149. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van de LIFE+-acties die onder de verantwoordelijkheid van DG CLIMA vielen, in het eerste jaar slechts 58,23% bedroeg; neemt er nota van dat dit lage gebruik te wijten is aan het feit dat de begroting 2011 te optimistisch is opgesteld en dat de gevraagde bedragen te hoog waren; merkt voorts op dat pas in 2012 om eindbetaling is verzocht; benadrukt het feit dat er in het kader van de algemene kredietoverschrijvingsprocedure ongebruikte betalingskredieten zijn overgeschreven naar ander begrotingslijnen; is zich ervan bewust dat die betalingskredieten in 2011 zijn gebruikt om de tekor ...[+++]


A cet effet, à la fin de chaque trimestre, la Banque Nationale de Belgique verse à la Banque centrale du Luxembourg une avance provisionnelle, sur laquelle aucun intérêt n'est imputé; le règlement définitif pour une année comptable est effectué à la fin du mois de janvier de l'année suivante.

Daartoe stort de Nationale Bank van België aan de Luxemburgse centrale bank aan het einde van elk kwartaal een provisioneel voorschot, waarop geen enkele interest wordt aangerekend; de definitieve vereffening voor een boekjaar wordt verricht aan het einde van de maand januari van het volgend jaar.


Ils ne doivent communiquer au ministre de la Fonction publique que le relevé au 30 juin de chaque année de l'effectif de leur personnel, ventilé en personnel définitif, personnel contractuel et personnel en non-activité (voir article 4 de l'arrêté royal du 4 octobre 2005).

Ze moeten de minister van Ambtenarenzaken alleen een overzicht bezorgen van de situatie op 30 juni van elk jaar van hun personeelssterkte, opgesplitst in vast benoemd personeel, contractueel personeel en personeel in nonactiviteit (zie artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 oktober 2005).


2 bis. Les États membres communiquent chaque année à la Commission la liste des entreprises jugées coupables de corruption, accompagnée du jugement définitif rendu par les tribunaux nationaux, au cours de l'année précédente.

2 bis. De lidstaten doen de Commissie elk jaar een lijst toekomen van de ondernemingen die in het voorafgaande jaar bij definitieve uitspraak van de nationale rechterlijke autoriteiten wegens corruptie zijn veroordeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définitifs chaque année ->

Date index: 2025-09-30
w