Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur sourcing textile
Acheteuse sourcing textile
Droit antidumping définitif
Droit définitif
Droits antidumping
Droits antidumping définitifs
Droits antidumping provisoires
Exportation à titre définitif
Exporté à titre définitif
Modèle en code source ouvert
Modèle «open source»
PAD
Prime d'abandon définitif
Prime d'abandon définitif de superficies viticoles
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio

Vertaling van "définitif des sources " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
prime d'abandon définitif | prime d'abandon définitif de superficies plantées en vigne | prime d'abandon définitif de superficies viticoles | PAD [Abbr.]

premie voor definitieve stopzetting | DOP [Abbr.]


Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

verlies van een emotioneel hechte relatie, zoals met een ouder, een broer of zuster, een zeer speciale vriend of een geliefd huisdier, door dood of permanent vertrek of door uitstoting.


exportation à titre définitif | exporté à titre définitif

definitieve uitvoer


droit antidumping définitif | droit définitif

definitief antidumpingrecht | definitief recht


acheteuse sourcing textile | acheteur sourcing textile | acheteur sourcing textile/acheteuse sourcing textile

inkoopster van textiel | merchandiser textiel | textielinkoper | verkoper-groothandelaar textiel


droits antidumping [ droits antidumping définitifs | droits antidumping provisoires ]

antidumpingheffing [ anti-dumpingheffing | definitieve antidumpingheffing | voorlopige antidumpingheffing ]


Exposition à une source lumineuse artificielle visible et aux ultraviolets

blootstelling aan kunstmatig zichtbaar- en ultraviolet-licht


Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension

overmatige bezorgdheid en preoccupatie met zorgwekkende gebeurtenissen


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen


modèle «open source» | modèle en code source ouvert

openbronmodel | opensourcemodel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La première partie de l'article 28 rencontre ce point et se lit « Chaque Partie contractante prend, en droit interne, les mesures appropriées pour que la détention, le reconditionnement ou le stockage définitif des sources scellées hors de service s'effectuent de manière sûre ».

Het eerste punt van artikel 28 gaat hierover : « Elke Verdragsluitende Partij neemt in het kader van haar nationale wetgeving passende maatregelen om zeker te stellen dat het bezit, het voor hergebruik geschikt maken of opbergen van uit bedrijf genomen, ingekapselde bronnen, op een veilige wijze plaatsvindt ».


La première partie de l'article 28 rencontre ce point et se lit « Chaque Partie contractante prend, en droit interne, les mesures appropriées pour que la détention, le reconditionnement ou le stockage définitif des sources scellées hors de service s'effectuent de manière sûre ».

Het eerste punt van artikel 28 gaat hierover : « Elke Verdragsluitende Partij neemt in het kader van haar nationale wetgeving passende maatregelen om zeker te stellen dat het bezit, het voor hergebruik geschikt maken of opbergen van uit bedrijf genomen, ingekapselde bronnen, op een veilige wijze plaatsvindt ».


Ces données sont comparées à celles enregistrées dans la BCE (qui constitue pour l'ONSS la source authentique des données propres aux entreprises). L'employeur ne reçoit un numéro d'identification définitif que si les données figurant sur la procuration correspondent à celles enregistrées dans la BCE.

Deze gegevens worden getoetst aan diegene, vermeld in KBO,(voor de RSZ de authentieke bron op vlak van ondernemingsgegevens) Enkel indien er overeenstemming is tussen de gegevens op de procuratie en deze in KBO, krijgt de werkgever een definitief inschrijvingsnummer.


Sur base des données enregistrées dans l'application StirFraude (plan de travail ISI), je peux, concernant le nombre de dossier traités par l'Inspection spéciale des impôts (ISI) et leurs résultats, concernant les impôts sur les revenus (ISR) et TVA, vous fournir les données suivantes ventilées par direction régionale: Sur base de StirFraude pour les impôts sur les revenus et de Stiron pour la TVA, je puis vous fournir les chiffres de recouvrement suivants à la date du 28 avril 2016: (1) Source ISR: StirFraude, icpc et 180Baut (2) Sou ...[+++]

Op basis van de in de applicatie StirFraude (werkplan BBI) geregistreerde gegevens kan ik, in verband met het aantal door de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) behandelde dossiers en hun resultaten inzake inkomstenbelastingen (IB) en BTW, volgende gegevens uitgesplitst per directie verstrekken. Op basis van StirFraude voor de inkomstenbelastingen en Stiron voor de BTW op 28 april 2016 kan ik de volgende invorderingcijfers verstrekken: (1) IB bron: StirFraude, icpc en 180Baut (2) BTW bron: Stiron Deze invorderingcijfers zijn geenszins definitief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'article 28 porte, quant à lui, sur les sources scellées retirées du service et oblige la Partie contractante à prendre les mesures normatives pertinentes pour que la détention, le reconditionnement ou le stockage définitif de ces sources soient effectués de manière sûre.

2. Artikel 28 is gewijd aan de uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen. Overeenkomstig dit artikel dient de Verdragsluitende Partij de relevante wetgevende maatregelen te nemen om zeker te stellen dat het bezit, het voor hergebruik geschikt maken of opbergen van uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen, op veilige wijze gebeurt.


2. L'article 28 porte, quant à lui, sur les sources scellées retirées du service et oblige la Partie contractante à prendre les mesures normatives pertinentes pour que la détention, le reconditionnement ou le stockage définitif de ces sources soient effectués de manière sûre.

2. Artikel 28 is gewijd aan de uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen. Overeenkomstig dit artikel dient de Verdragsluitende Partij de relevante wetgevende maatregelen te nemen om zeker te stellen dat het bezit, het voor hergebruik geschikt maken of opbergen van uit bedrijf genomen ingekapselde bronnen, op veilige wijze gebeurt.


Pour les années 2010 et 2011, les chiffres définitifs en matière d'accidents ne sont pas encore disponibles (Source: Service public fédéral (SPF) Économie DG SIE / Infographie : Institut belge pour la sécurité routière (IBSR))

De definitieve ongevallencijfers voor de jaren 2010 en 2011 zijn nog niet beschikbaar (Bron: Federale Overheidsdienst (FOD) Economie AD SEI / Infografie: Belgisch Instituut Voor de Verkeersveiligheid (BIVV)).


à la clôture des registres relatifs à une sourceterminée, dans un délai raisonnable, lorsque l'entreprise ne détient plus cette source, avec mention du nom de l'entreprise ou de l'installation de stockage définitif ou d'entreposage des déchets vers lesquels cette source a été transférée;

zonder onnodige vertraging, bij het afsluiten van het dossier voor een specifieke bron, wanneer de onderneming deze bron niet langer in haar bezit heeft; in dit geval wordt de naam vermeld van de onderneming of de installatie voor afvalbeheer of opslag waaraan de bron is overgedragen;


Ces dispositions peuvent prévoir le transfert des sources retirées du service au fournisseur ou leur remise à une installation de stockage définitif ou d'entreposage ou l'obligation pour le fabricant ou le fournisseur de recevoir ces sources;

Dergelijke regelingen kunnen voorzien in de overdracht van de afgedankte bronnen aan de leverancier of plaatsing in een installatie voor verwijdering of opslag, of in een verplichting voor de fabrikant of de leverancier om ze in ontvangst te nemen;


L'incertitude qui entoure aujourd'hui le statut définitif du Kosovo est une source d'instabilité, une source d'encouragement aux extrémismes de tous bords, une source de non-développement, parce que cette situation n'encourage certainement pas les investissements étrangers.

De onzekerheid over de definitieve status van Kosovo is op dit ogenblik een bron van instabiliteit en speelt allerlei extremisten in de kaart. Die onzekerheid houdt ook de ontwikkeling tegen, omdat ze buitenlandse investeerders beslist niet aanmoedigt.


w