Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définis soient satisfaits » (Français → Néerlandais) :

Les exigences définies au paragraphe I. 2.2, points a), b) et c) soient satisfaites.

aan de voorwaarden van punt I. 2.2, onder a), b) en c), is voldaan.


les exigences définies au paragraphe I. 2.2.1, points a), b) et c) soient satisfaites.

aan de voorwaarden van punt I. 2.2.1, onder a), b) en c), is voldaan.


les feux de route des véhicules ayant tendance à pencher dans les virages peuvent être pourvus d’un système de correction de l’inclinaison transversale du faisceau (HIAS) tel que défini au paragraphe 2.25 du règlement no 53 de la CEE-ONU pour autant que toutes les prescriptions y applicables dudit règlement soient satisfaites,

grootlichtkoplampen van voertuigen die ertoe neigen om schuin te liggen kunnen worden uitgerust met een horizontalehellingsverstellingssysteem („horizontal inclination adjustment system” — HIAS) als omschreven in punt 2.25 van VN/ECE-Reglement nr. 53, mits wordt voldaan aan alle relevante voorschriften van dat reglement die van toepassing op het HIAS zijn;


les feux de croisement des véhicules ayant tendance à pencher dans les virages peuvent être pourvus d’un système de correction de l’inclinaison transversale du faisceau (HIAS) tel que défini au paragraphe 2.25 du règlement no 53 de la CEE-ONU pour autant que toutes les prescriptions y applicables dudit règlement soient satisfaites,

dimlichtkoplampen van voertuigen die ertoe neigen om schuin te liggen kunnen worden uitgerust met een horizontalehellingsverstellingssysteem („horizontal inclination adjustment system” — HIAS) als omschreven in punt 2.25 van VN/ECE-Reglement nr. 53, mits wordt voldaan aan alle relevante voorschriften van dat reglement die van toepassing op het HIAS zijn;


Il y va donc de la crédibilité de l’Union européenne de veiller à ce que les critères et les conditions préalables qu’elle a définis soient satisfaits par des actes, et pas seulement par de bonnes intentions.

Hierbij is de geloofwaardigheid van de Europese Unie in het geding.


Il importe de veiller à ce que suffisamment de fréquences à des fins de capacité et de couverture soient attribuées de manière telle que la demande accrue pour le trafic mobile de données puisse être satisfaite et que tous les citoyens européens puissent avoir accès au haut débit, tel que défini dans la stratégie numérique.

De garantie dat er voldoende spectrum wordt toegewezen voor capaciteit- en dekkingsdoeleinden is essentieel, zodat kan worden voldaan aan de toegenomen vraag naar mobiel dataverkeer en ervoor gezorgd kan worden dat alle burgers van de EU toegang hebben tot snelle breedbandverbindingen, zoals vastgesteld in de Digitale Agenda.


66. demande que le traitement du risque de crédit de contrepartie soit proportionné au risque et que les exigences de fonds propres soient plus élevées pour les transactions ne faisant pas l'objet d'une compensation centrale que pour les transactions effectuées via une contrepartie centrale, dès lors que cette dernière satisfait à des exigences élees qui devront être définies par la législation européenne eu égard aux normes adop ...[+++]

66. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;


66. demande que le traitement du risque de crédit de contrepartie soit proportionné au risque et que les exigences de fonds propres soient plus élevées pour les transactions ne faisant pas l'objet d'une compensation centrale que pour les transactions effectuées via une contrepartie centrale, dès lors que cette dernière satisfait à des exigences élees qui devront être définies par la législation européenne eu égard aux normes adop ...[+++]

66. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;


64. demande que le traitement du risque de crédit de contrepartie soit proportionné au risque et que les exigences de fonds propres soient plus élevées pour les transactions ne faisant pas l'objet d'une compensation centrale que pour les transactions effectuées via une contrepartie centrale, dès lors que cette dernière satisfait à des exigences élees qui devront être définies par la législation européenne eu égard aux normes adop ...[+++]

64. dringt erop aan de behandeling van het tegenpartijkredietrisico evenredig te maken aan het risico en kapitaalheffingen te verhogen voor niet-centraal verrekende transacties dan voor transacties middels een centrale tegenpartij (CCP), op voorwaarde dat de CCP voldoen aan strenge, in de Europese wetgeving vast te leggen eisen en internationaal overeengekomen normen, met terdege inachtneming van de potentiële kosten voor het bedrijfsleven van het gebruiken van derivaten voor het afdekken van zijn commerciële activiteiten; dringt aan op stimulering van hoge normen voor bilaterale verrekening;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définis soient satisfaits ->

Date index: 2023-11-06
w