Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définies soient communiquées » (Français → Néerlandais) :

J’aimerais que ces statistiques me soient communiquées en DDD (Defined Daily Dose – dose journalière définie) et en pourcentage de consommation de chaque région par rapport aux autres et ce, pour les années 2003, 2004, 2005 et 2006.

Graag kreeg ik deze cijfers in Definied Daily Doses (DDD’s) en in % verbruik ten opzichte van de gewesten tegenover elkaar, en dit voor de jaren 2003, 2004, 2005, 2006.


" A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des engagements de solidarité conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de faire rapport visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie" .

" Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitstoezeggingen betrokken zijn, in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde rapporteringsverplichting voldaan te zijn" .


" A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des régimes de solidarité conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de faire rapport visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie" .

" Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitsstelsels betrokken zijn, in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde rapporteringsverplichting voldaan te zijn" .


A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de communication visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie.

Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde communicatieverplichting voldaan te zijn.


A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de communication visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie.

Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde communicatieverplichting voldaan te zijn.


" A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension et les personnes morales concernées par l'exécution des régimes de solidarité conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de faire rapport visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie" .

" Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen en de rechtspersonen die bij de uitvoering van de solidariteitsstelsels betrokken zijn, in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde rapporteringsverplichting voldaan te zijn" .


Les États membres doivent contrôler le respect des règles de sûreté et désigner une autorité compétente bien définie pour l'ensemble de leurs ports, approuver toutes les évaluations de la sûreté et tous les plans de sûreté de leurs ports, fixer et notifier le cas échéant les niveaux de sûreté et veiller à ce que les mesures soient correctement communiquées, mises en œuvre et coordonnées .

De lidstaten houden toezicht op de naleving van de veiligheidsregels en stellen op duidelijke wijze een verantwoordelijke autoriteit in voor al hun havens, keuren alle veiligheidsbeoordelingen en -plannen goed voor hun havens, stellen, waar nodig, veiligheidsniveaus vast en delen deze mede, en zorgen ervoor dat de maatregelen goed worden doorgegeven, geïmplementeerd en gecoördineerd .


A moins que de telles informations générales ne soient diffusées dans le domaine public par les participants ou n'aient été communiquées sans restrictions de confidentialité, les États membres et les États associés se conforment aux obligations de confidentialité visant la Commission qui sont définies dans le présent règlement.

Lidstaten en geassocieerde staten zijn onderworpen aan de verplichtingen van de Commissie betreffende de vertrouwelijkheid zoals vastgelegd in de onderhavige verordening, tenzij dergelijke algemene informatie door de deelnemers voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt of zonder vertrouwelijkheidsverplichtingen openbaar is gemaakt


À moins que de telles informations générales ne soient diffusées dans le domaine public, mises à disposition par les participants ou n'aient été communiquées sans restrictions de confidentialité, les États membres et les États associés se conforment aux obligations de confidentialité visant la Commission qui sont définies dans le présent règlement.

Lidstaten en geassocieerde staten zijn onderworpen aan de verplichtingen van de Commissie betreffende de vertrouwelijkheid zoals vastgelegd in de onderhavige verordening, tenzij dergelijke algemene informatie bekend wordt of door de deelnemers voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt of zonder vertrouwelijkheidsverplichtingen openbaar is gemaakt.


A. L'article 4 de la recommandation de la Commission du 3 février 1982 concernant l'application de l'article 37 du traité Euratom (Journal officiel du 29 mars 1982) prévoit que " des données préliminaires bien définies soient communiquées à la Commission avant que les autorités compétentes ne délivrent l'autorisation de construire " .

A. Artikel 4 van de aanbeveling van de Commissie van 3 februari 1982 met betrekking tot de toepassing van artikel 37 van het Euratom-verdrag (Officieel publikatieblad van 29 maart 1982) bepaalt dat er duidelijke preliminaire gegevens moeten worden overgezonden aan de Commissie vooraleer de bevoegde overheid de bouwvergunning aflevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définies soient communiquées ->

Date index: 2023-08-12
w