Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définie par deux ou plusieurs exacerbations invalidantes " (Frans → Nederlands) :

Soit le patient présente une sclérose en plaques rémittente-récurrente sévère d’évolution rapide définie par deux ou plusieurs exacerbations invalidantes sur une année, et une IRM cérébrale actuelle avec une ou plusieurs lésions colorées au gadolinium.

Ofwel heeft de patiënt een zich snel ontwikkelende ernstige relapsing-remitting multiple sclerose, gedefinieerd door twee of meer invaliderende exacerbaties in één jaar, en een actuele hersen-MRI met 1 of meer met gadolinium aangekleurde letsels.


–Soit le patient souffre d’une sclérose en plaques grave de la forme relapsing-remitting qui évolue rapidement, définie par deux exacerbations invalidantes ou plus par an, et une RMN cérébrale récente montrant une lésion rehaussée par gadolinium ou plus.

- de patiënt heeft een zich snel ontwikkelende ernstige relapsing-remitting multiple sclerose, gedefinieerd door twee of meer invaliderende relaps in één jaar, en een actuele hersen-MRI met een of meer met gadolinium aangekleurde letsels.


Art. 6. La subvention pour la plantation d'une haie vive est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant la haie est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° au moins deux tiers des ...[+++]

Art. 6. De subsidie voor de aanplanting van een heg wordt toegekend als : 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de haag vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal planten ; 4° minstens twee derde van de aangeplante soorten en twee derde van het aantal planten worden gekozen uit de lijst entomofyle soorten bepaald door de Minister; 5° per tien meter haag er maximum één hoogstammige boom is; 6° de aan ...[+++]


Art. 7. La subvention pour la plantation d'un taillis linéaire est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les espèces plantées sont adaptées à la région naturelle concernée, comme prescrit par le Ministre; 3° le nombre minimum d'espèces composant le taillis linéaire est de trois et aucune espèce ne représente plus de cinquante pour cent du nombre de plants; 4° la longueur minimale de plantation est de cent mètres en un ou ...[+++]

Art. 7. De subsidie voor de aanplanting van een houtwal wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante soorten aangepast zijn aan de betrokken natuurlijke regio, zoals bepaald door de Minister ; 3° drie het minimumaantal soorten is die de houtwal vormen en geen enkele soort voor meer dan vijftig percent deel uitmaakt van het aantal scheuten ; 4° de aanplantingen een minimumlengte hebben van honderd meter, aangelegd in één of meerdere stukken van minimum twintig meter ; 5° de maximumafstand tussen twee scheuten in een rang twee meter bedraagt ; 6° de afstand tus ...[+++]


Art. 3. Toutefois, le montant de l'indemnité forfaitaire de séjour est à présent limité à 14,6440 EUR dans les deux cas suivants : a) pour le premier repos journalier tel que défini à l'article 2, lorsque les temps de travail et temps de disponibilité cumulés précédant ledit repos sont inférieurs à 8 heures et pour autant que ce repos ne fait pas partie d'un séjour de plusieurs journées; b) lorsque l'absence du domicile est infér ...[+++]

Art. 3. Nochtans wordt het bedrag van de forfaitaire verblijfsvergoeding beperkt tot momenteel 14,6440 EUR in de twee volgende gevallen : a) voor de eerste dagelijkse rust zoals bepaald onder artikel 2, wanneer de samengestelde arbeids- en beschikbaarheidstijd voorafgaand aan bedoelde rust minder bedragen dan 8 uren en voor zover ze geen deel uitmaakt van een meerdaagse reis; b) wanneer de uithuizigheid minder bedraagt dan 24 uren en het slechts een enkele dagelijkse rust betreft zoals bedoeld onder artikel 2.


Sous réserve du deuxième alinéa, lorsque deux ou plusieurs offres sont équivalentes au regard des critères d'attribution définis à l'article 81, une préférence est accordée à celle des offres qui ne peut être rejetée en application du paragraphe 2.

Behoudens de tweede alinea wordt, wanneer twee of meer offertes volgens de gunningcriteria van artikel 81 gelijkwaardig zijn, de voorkeur gegeven aan de offertes die niet krachtens paragraaf 2 kunnen worden afgewezen.


"instrument de partage des risques", un instrument financier qui garantit le partage d'un risque défini entre deux ou plusieurs entités, le cas échéant contre le versement d'une rémunération convenue.

o) "risicodelend instrument": een financieringsinstrument dat de deling van een bepaald risico tussen twee of meer entiteiten mogelijk maakt, in voorkomend geval in ruil voor een overeengekomen vergoeding.


- les patients présentant une sclérose en plaques rémittente-récurrente sévère d’évolution rapide, définie par 2 poussées invalidantes ou plus au cours d’une année associées à 1 ou plusieurs lésions rehaussées après injection de gadolinium sur l’IRM cérébrale ou à une augmentation significative des lésions en T2 par rapport à une IRM antérieure récente.

- patiënten met zich snel ontwikkelende ernstige relapsing-remitting multiple sclerose, gedefinieerd door 2 of meer invaliderende schubs in één jaar, en met 1 of meer gadolinium aankleurende laesies op de hersen-MRI of een significant toename van de lading van T2-laesies in vergelijking met een eerdere recente MRI.


D'une part, on dénombre 105 patients souffrant de la forme sévère de la sclérose en plaques (forme relapsing-remitting) se développant rapidement, définie par deux ou plusieurs exacerbations invalidantes en une année et avec une ou plusieurs lésions colorées avec le gadolinium sur la RMN cérébrale ou une augmentation signifiante de la lourdeur des lésions T2 en comparaison avec une RMN antérieure récente. D'autre part, on compte 670 patients qui n'ont pas réagi à un traitement complet et adéquat avec l'interféron bêta.

De eerste groep betreft 105 patiënten met een zich snel ontwikkelende ernstige relapsing remitting multiple sclerose, gedefinieerd door twee of meer invaliderende exacerbaties in één jaar, en met één of meer met gadolinium aangekleurde laesies op de hersen-MRI (Magnetic Resonance Imaging) of een significante toename van de lading van T2-laesies in vergelijking met een eerdere recente MRI. De tweede groep betreft 670 patiënten die niet gereageerd hebben op een volledige en geschikte behandelingskuur met bèta-interferon.


Le deuxième groupe de patients a deux ou plusieurs exacerbations invalidantes sur une année avec une ou plusieurs lésions colorées.

De tweede groep van patiënten heeft twee of meer invaliderende exacerbaties in één jaar met een of meer aankleurende letsels.


w