Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défaut de préciser quel sera " (Frans → Nederlands) :

1. Le paragraphe 1 reste en défaut de préciser quel sera le statut du juge qui présidera la commission.

1. In paragraaf 1 wordt niet vermeld welke rechtspositie de rechter zal hebben die de commissie zal voorzitten.


Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?

Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?


Il importe dans ce cas de préciser quel sera le rapport entre le pouvoir judiciaire et le Conseil d'État.

Het is belangrijk dat er in dat geval duidelijkheid wordt verschaft over de verhouding tussen de rechterlijke macht en de Raad van State.


Lorsqu’il existe un plafond, l’exemple précise quel sera le montant des versements si le taux débiteur atteint ce plafond.

Indien er een limiet is, laat de illustratie de termijnbedragen zien als de debetrentevoet tot het niveau van de limiet stijgt.


Il appartient aux parties d'indiquer le caractère provisionnel ou définitif de leur accord, étant entendu que l'accord seraputé provisionnel à défaut de précision.

Het komt de partijen toe aan te geven of hun akkoord provisioneel dan wel definitief is, met dien verstande dat het wordt geacht provisioneel te zijn indien een dergelijke precisering ontbreekt.


Dans la négative, le ministre peut-il nous préciser pourquoi et quel sera le préjudice maximal pour la SNCB, compte tenu de la détérioration continue du marché du crédit et de la situation d’AIG, notamment ?

Zo neen, kan de geachte minister aangeven hoe dit komt alsook aangeven welke de maximale schade voor de NMBS zal zijn, rekening houdende met steeds verslechterende kredietmarkt en de situatie van onder meer AIG ?


- le délai de 15 jours étant un délai minimum, il importe de préciser quel délai sera effectivement appliqué et donc jusqu'à quelle date précise le délai d'attente courra;

- de termijn van 15 dagen is een minimumtermijn en dus moet nader bepaald worden welke termijn daadwerkelijk wordt toegepast, en dus tot welke datum de wachttermijn juist loopt;


÷ défaut de préciser les critères objectifs permettant à l'Institut d'accorder des dérogations, la disposition en projet sera omise.

Indien geen objectieve criteria worden vastgesteld op basis waarvan het Instituut afwijkingen kan toestaan, moet de ontworpen bepaling vervallen.


Une évaluation sera effectuée en 2005 afin de déterminer plus précisément quel potentiel de mesures « envisagées » devra effectivement être mobilisé après pénétration de ces mesures de « bonne gestion ».

In 2005 wordt er een evaluatie uitgevoerd om nauwkeuriger te bepalen welk potentieel van « voorgenomen » maatregelen er effectief moet worden gemobiliseerd na penetratie van deze maatregelen van « goed bestuur ».


Pour la modification des statuts, la moitié des affiliés doit être présente à l'assemblée générale, à défaut une seconde assemblée sera convoquée au moins 14 jours plus tard, laquelle peut prendre des décisions quel que soit le nombre d'affiliés présents.

Voor de wijziging van de statuten dient de helft van de leden aanwezig te zijn op de algemene vergadering, zo niet wordt minstens veertien dagen later een tweede vergadering bijeengeroepen die beslissingen nemen mag ongeacht het aantal aanwezige leden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut de préciser quel sera ->

Date index: 2024-02-04
w