Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonctions déduites des observations
Paramètres déduits des observations
Point déduit
Point secondaire
Réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

Vertaling van "déduits non seulement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctions déduites des observations | paramètres déduits des observations

afgeleide grootheid




réintégrer d'office les montants antérieurement déduits

de in mindering gebrachte bedragen ambtshalve verdisconteren


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort d'ailleurs de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la Cour contrôle d'ores et déjà, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à la lumière d'autres droits et libertés, qui sont d'ailleurs déduits non seulement de la Constitution, mais également de traités internationaux à effet direct (36).

Het heeft inderdaad weinig zin het Arbitragehof slechts te laten toetsen aan enkele grondrechten uit de Grondwet, en voor de overige de « onschendbaarheid van de wet » te handhaven. Overigens blijkt uit de rechtspraak van het Arbitragehof dat het Hof nu reeds, via de omweg van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, toetst aan andere rechten en vrijheden, niet alleen uit de Grondwet overigens, maar ook uit internationale verdragen met rechtstreekse werking (36).


Une partie de la doctrine a déduit de cet arrêt que non seulement les frais du conseil technique, mais également les frais et les honoraires d'un conseil juridique pouvaient être récupérés auprès de la partie succombante.

Een deel van de rechtsleer leidde uit dit arrest af dat niet alleen de kosten van de technische raadsman, maar ook de kosten en het honorarium van een juridisch raadsman zouden kunnen verhaald worden op de verliezende partij.


Une partie de la doctrine a déduit de cet arrêt que non seulement les frais du conseil technique, mais également les frais et les honoraires d'un conseil juridique pouvaient être récupérés auprès de la partie succombante.

Een deel van de rechtsleer leidde uit dit arrest af dat niet alleen de kosten van de technische raadsman, maar ook de kosten en het honorarium van een juridisch raadsman zouden kunnen verhaald worden op de verliezende partij.


Le Parlement en déduit que le Conseil aurait non seulement commis une violation des traités mais également une violation des formes substantielles.

Het Parlement leidt daaruit af dat de Raad niet alleen de Verdragen maar ook wezenlijke vormvoorschriften heeft geschonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Contrairement à l’auteur de ce rapport, j’estime que le problème n’affecte pas seulement les ressortissants illégaux de pays tiers, mais aussi les millions de citoyens de l’Union européenne qui effectuent des travaux occasionnels en échange d’un salaire non imposé, duquel l’employeur ne déduit pas de cotisations sociales.

In tegenstelling tot de auteurs van het verslag ben ik van mening dat deze problematiek niet alleen over illegaal verblijvende onderdanen van derde landen gaat, maar tevens over de vele miljoenen EU-burgers die her en der in allerlei sectoren werken voor een loon waarover zijzelf geen belastingen betalen en hun werkgever geen sociale afdrachten doet.


Ceci nous amène au calcul d'un contingent de maladie A duquel non seulement les jours de maladie « normaux » mais aussi, entre autres, ces jours de maladie après la consolidation suite à un accident du travail, sont déduits.

Dit leidt tot de berekening van een ziektecontingent A waarvan niet alleen de « gewone » ziektedagen, maar ook onder andere die ziektedagen na consolidatie naar aanleiding van een arbeidsongeval in mindering worden gebracht.


Il serait par contre non seulement disproportionné mais également très difficile, voire impossible dans la pratique, en raison de la progressivité de l'impôt, d'obliger l'employeur du contribuable à tenir compte, pour le calcul du précompte professionnel, du versement de rentes alimentaires appelées à être, à concurrence de 80 p.c., déduites de l'ensemble des revenus imposables : non seulement l'employeur devrait vérifier si les conditions de déductibilité prévues par l'article 104, 1°, du CIR 1992 ...[+++]

Het zou daarentegen niet alleen onevenredig maar ook zeer moeilijk, en in de praktijk zelfs onmogelijk zijn, om reden van het progressieve karakter van de belasting, om de werkgever van de belastingplichtige ertoe te verplichten, voor de berekening van de bedrijfsvoorheffing rekening te houden met de storting van onderhoudsuitkeringen die, ten belope van 80 pct. moeten worden afgetrokken van alle belastbare inkomsten : niet alleen zou de werkgever moeten onderzoeken of de voorwaarden van de aftrekbaarheid bedoeld in artikel 104, 1°, van het WIB 1992 zijn vervuld, maar hij zou ook zelf en a priori de weerslag van de gedeeltelijke aftrek v ...[+++]


Un rapport dans le journal Scotland on Sunday en a déduit qu'il y aurait un dédommagement complet - si seulement ça pouvait être vrai!

In een artikel in de krant Scotland on Sunday werd daaruit geconcludeerd dat er sprake is van een volledige schadeloosstelling. Was het maar waar!


Ceci donne lieu au calcul d'un contingent de maladie A duquel non seulement les jours de maladie 'normaux' mais aussi les jours de maladie après la date de consolidation à la suite d'un accident du travail ou après la date à laquelle l'incapacité présente un caractère permanent dans le cas d'une maladie professionnelle sont déduits.

Dit leidt tot de berekening van een ziektecontingent A waarvan niet alleen de 'gewone' ziektedagen, maar ook de ziektedagen na consolidatie naar aanleiding van een arbeidsongeval of na de datum waarop de ongeschiktheid een blijvend karakter vertoont in het geval van een beroepsziekte, in mindering worden gebracht.


Il se déduit de ce qui précède qu'il existe des différences profondes, non seulement entre deux types de contentieux mais également entre les objectifs poursuivis par le législateur.

Uit wat voorafgaat volgt dat er grondige verschillen bestaan, niet alleen tussen twee types van geschillen maar tevens tussen de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déduits non seulement ->

Date index: 2023-01-11
w