Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome asthénique
Trouble dépressif saisonnier
à nombreux chaînons
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "décrit les nombreux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]




bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

geconsolideerde financiële balans van de activa en passiva der Gemeenschappen


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Niet eerder in de catalogus genoemd afval
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La communication sur la réalisation du programme du marché unique, également publiée aujourd'hui, décrit les nombreux travaux menés au niveau de l'UE, ou qui le seront, pour créer un environnement qui soit favorable aux entreprises, qui encourage l'innovation et qui permette d'investir dans les compétences et les emplois.

De mededeling over de agenda voor de interne markt, die vandaag ook wordt gepubliceerd, geeft een overzicht van de talrijke werkterreinen die op EU-niveau reeds zijn behandeld of nog zullen worden aangepakt om een ondernemersvriendelijk klimaat te scheppen dat innovatie bevordert en investeert in vaardigheden en banen.


Le fait que la politique en matière de visas et la législation de nombreux États membres restreignent actuellement la liberté de circulation des immigrés entre leur pays de résidence et leur pays d'origine, même lorsqu'ils sont retraités, entrave l'évolution décrite ci-dessus.

Het feit dat het visumbeleid en andere wetgeving tegenwoordig in veel lidstaten de mogelijkheden van migranten beperkt om zich vrij tussen hun land van verblijf en hun land van herkomst te bewegen, zelfs als ze met pensioen zijn, belemmert dergelijke ontwikkelingen.


21. De nombreux facteurs peuvent entrer en ligne de compte pour expliquer le handicap scolaire des enfants issus de l'immigration décrit ci-dessus.

21. Aan het hierboven beschreven patroon van onderwijsachterstand onder kinderen met een migrantenachtergrond liggen waarschijnlijk allerlei factoren ten grondslag.


8.2. Critères d'intensité et seuil de qualification du caractère exceptionnel - origine naturelle avérée du phénomène; - dégâts aux bâtiments au moins similaires à ceux décrits pour l'intensité VII dans l'Echelle Macrosismique Européenne : de nombreux bâtiments de la classe de vulnérabilité A subissent des dégâts de degré 3, quelques-uns de degré 4.

8.2. Intensiteitscriteria en drempel om het label "uitzonderlijk" te krijgen - de natuurlijke oorsprong van het verschijnsel is aangetoond; - de schade aan de gebouwen is minstens vergelijkbaar met de schade omschreven voor intensiteit VII in de Europese Macroseismische Schaal : veel gebouwen van kwetsbaarheidsklasse A lijden schade van de derde graad, sommige van de vierde graad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, de nombreux litiges administratifs ont trait, en matière de TVA, à des demandes de remise ou de modération d'amendes, fondées sur l'arrêté du Régent de 1831; ces litiges ne sont pas repris dans l'application Workflow. 9. Les processus décrits dans l'application Workflow et les nouveaux processus de travail s'appuient sur la logique des différentes étapes du traitement du contentieux, tant administratif que judiciaire.

Evenwel, een groot aantal administratieve geschillen hebben, inzake btw, betrekking op de kwijtschelding of vermindering van boeten, gebaseerd op het Regentsbesluit van 1831; die geschillen zijn niet opgenomen in de applicatie Workflow. 9. De processen beschreven in de applicatie Workflow en de nieuwe werkprocessen steunen op de logica van de verschillende fasen in de behandeling van de geschillen, zowel administratief als gerechtelijk.


— Vu les projets concrets réalisés sur le terrain avec l'appui de la Belgique et décrits dans les réponses du gouvernement (Sénat, n 3-2123, 3-2231, 3-2529) à des questions écrites et à une demande d'explications (Sénat, nº 3-532) des sénatrices Sabine de Bethune et Erika Thijs, notamment les nombreux projets d'ONG et la contribution belge au Programme multi-pays de démobilisation et de réintégration (PMDR/MDRP) pour la Région des Grands Lacs;

— Gelet op de concrete projecten die met Belgische steun op het terrein worden gevoerd, zoals beschreven in de antwoorden van de regering (Senaat, nrs. 3-2123, 3-2231, 3-2529) op schriftelijke vragen en een vraag om uitleg (Senaat, nr. 3-532) van senatrices Sabine de Bethune en Erika Thijs, met name de talrijke projecten van NGO's en de Belgische bijdrage aan het multilaterale meerlandenprogramma voor demobilisering en reïntegratie (MDRP) in de Regio van de Grote Meren;


Une autre commissaire se réfère à l'intervention de Mme Olara Otunu, lors d'un colloque organisé récemment par le secrétaire d'État Moreels, dans laquelle elle décrit les enfants-soldats, utilisés dans de nombreux pays comme « boucliers vivants » pour les adultes, ce qui a amené l'intervenante à déposer une proposition de résolution.

Een ander lid verwijst naar de tussenkomst van mevrouw Olara Otunu op een colloquium dat recent werd georganiseerd door staatssecretaris Moreels, waarin zij een beeld gaf van de kindsoldaten die in vele landen worden ingezet als een « levend schild » voor de volwassenen.


Par ailleurs, de nombreux rapports du groupe d’experts du comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies sur l’Afrique de l’Ouest et la région des Grands Lacs ont, à de multiples reprises, décrit le rôle essentiel joué par les compagnies de fret aérien impliquées dans le trafic d’ALPC.

Daarenboven hebben talrijke verslagen van de groep deskundigen van het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad over West-Afrika en het gebied van de Grote Meren herhaaldelijk de sleutelrol aangetoond die luchtvrachtvervoerders spelen in de illegale handel in SALW.


Il est évident que de nombreux éléments décrits dans ces objectifs peuvent être pris en charge par les autorités nationales ou régionales et discutés le cas échéant avec des associations et les partenaires sociaux, mais tous ces objectifs auraient à bénéficier d'un processus d'examen par les pairs, d'un échange de bonnes pratiques et d'une comparaison des progrès accomplis par les États membres.

Ongetwijfeld zijn veel van de daar aan de orde gestelde kwesties een zaak voor de nationale en regionale overheden en kunnen voor zover nodig besproken worden met organisaties en de sociale partners. Peer reviews, uitwisseling van goede methoden en een vergelijking van de in de diverse lidstaten geboekte voortgang zouden echter aan de oplossing ervan een bijdrage kunnen leveren. Ook zijn de doelstellingen op zich niet nieuw.


Dans un billet d'humeur intitulé « Crime dans l'Orient-express » paru, le 2 octobre dernier, dans le magazine Trends, il a décrit la crise financière actuelle comme un crime collectif avec de nombreux complices et suspects tels qu'Alan Greenspan, les sociétés hypothécaires américaines, le monde des affaires à New York, les contrôleurs et le Congrès américain.

Hij heeft in Trends van 2 oktober 2008 in een column `Moord in de Oriënt-Express' de huidige financiële crisis beschreven als een collectieve misdaad met vele medeplichtigen en met een aantal verdachten zoals Alan Greenspan, de Amerikaanse hypotheekmaatschappijen, de zogenaamde ratingbureaus, de zakenwereld in New York, de toezichthouders en het Amerikaans Congres.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome asthénique     réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     à nombreux chaînons     décrit les nombreux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décrit les nombreux ->

Date index: 2021-05-05
w