Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaré 2010 année » (Français → Néerlandais) :

Art. 3. Sur la base de la dotation accordée au travers de l'accord non marchand de la Région wallonne 2010-2011, la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone déterminera, au plus tard pour le 15 novembre de chaque année, la répartition de l'enveloppe à verser à chaque ETA suivant le nombre d'équivalents temps plein figurant sur les déclarations ONSS arrêté au 31 décembre de l'année précédente.

Art. 3. Op basis van de dotatie toegekend door het non-profit akkoord van het Waalse Gewest 2010-2011, zal het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap elk jaar uiterlijk tegen 15 november, de verdeling bepalen van de te storten enveloppe aan elk BW volgens het aantal voltijdse equivalenten vermeld op de RSZ-aangiften afgesloten op 31 december van het vorige jaar.


La Commission a déclaré 2010 «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale».

De Commissie heeft het jaar 2010 uitgeroepen tot Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Conformément à la décision n° 1098/2008/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2008, il a été décidé de déclarer 2010 «Année européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale» afin de soutenir la lutte de l’Union européenne contre l’exclusion sociale.

Besluit nr. 1098/2008/EG van 22 oktober 2008 van het Europees Parlement en de Raad verklaart 2010 tot "Europees Jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting" om het overeenkomstig streven van de Europese Unie te ondersteunen.


– (PT ) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 22 octobre 2008, le Président du Parlement européen et le Conseil ont déclaré 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, op 22 oktober 2008 hebben het Europees Parlement en de Raad 2010 uitgeroepen tot het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Conformément à la décision n° 1098/2008/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 octobre 2008, il a été décidé de déclarer 2010 "Année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" afin de soutenir la lutte de l'Union européenne contre l'exclusion sociale.

Besluit nr. 1098/2008/EG van 22 oktober 2008 van het Europees Parlement en de Raad verklaart 2010 tot "Europees Jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting" om het overeenkomstig streven van de Europese Unie te ondersteunen.


– (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 22 octobre 2008, le Président du Parlement européen et le Conseil ont déclaré 2010 Année européenne de la lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, op 22 oktober 2008 hebben het Europees Parlement en de Raad 2010 uitgeroepen tot het Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting.


Il convient donc de ne prendre aucune mesure à l’encontre des exploitants d’aéronefs en ce qui concerne les exigences résultant de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la déclaration des émissions vérifiées pour les années civiles 2010, 2011 et 2012 et concernant la restitution correspondante des quotas de 2012 associés aux vols à destination et en provenance de ces aérodromes.

Er mogen daarom geen maatregelen worden genomen tegen luchtvaartexploitanten met betrekking tot de vereisten die voortvloeien uit Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad , voor de rapportage van geverifieerde emissies voor de kalenderjaren 2010, 2011 en 2012 en voor de overeenkomstige inlevering van emissierechten voor 2012 van vluchten van en naar die luchtvaartterreinen.


3. Les États membres veillent à ce que chaque exploitant d’installation ou d’aéronef, après la fin de l’année concernée, surveille et déclare à l’autorité compétente les émissions produites par son installation ou, à compter du 1er janvier 2010, par l’aéronef qu’il exploite, au cours de chaque année civile, conformément au règlement visé au paragraphe 1.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat elke exploitant van een installatie of vliegtuigexploitant de emissies die gedurende elk kalenderjaar door die installatie, of, met ingang van 1 januari 2010, door het vliegtuig plaatsvindt, overeenkomstig de in lid 1 bedoelde verordening bewaakt en hierover na het eind van dat jaar aan de bevoegde autoriteit rapporteert.


Les États membres s’assurent que chaque exploitant ou exploitant d’aéronef déclare à l’autorité compétente les émissions au cours de chaque année civile, de l’installation ou, à compter du 1er janvier 2010, de l’aéronef, qu’il exploite, après la fin de l’année concernée, conformément aux lignes directrices».

De lidstaten dragen er zorg voor dat iedere exploitant of vliegtuigexploitant over de emissies gedurende elk kalenderjaar van de installatie, of, vanaf 1 januari 2010, van het vliegtuig die/dat hij exploiteert na afloop van dat jaar overeenkomstig de richtsnoeren verslag uitbrengt aan de bevoegde autoriteit”.


L’un des principaux objectifs visés durant les dix premières années d’existence du processus a été la mise en place de l’espace européen de l’enseignement supérieur, lancé en 2010 par la déclaration de Budapest-Vienne.

Een primaire doelstelling in de eerste tien jaar van het proces was de vorming van de Europese hogeronderwijsruimte (EHOR) die in 2010 werd gelanceerd met de Verklaring van Boedapest en Wenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré 2010 année ->

Date index: 2024-10-03
w