Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclare particulièrement satisfait » (Français → Néerlandais) :

114. se déclare particulièrement satisfait que la Cour des comptes ait appliqué une certaine austérité en son sein et ait dégagé des réserves d'efficacité dans son projet de budget;

114. is zeer tevreden dat de Rekenkamer de nodige zuinigheid heeft betracht door interne mogelijkheden tot efficiëntieverhoging te vinden op zijn ontwerpbegroting;


114. se déclare particulièrement satisfait que la Cour des comptes ait appliqué une certaine austérité en son sein et ait dégagé des réserves d'efficacité dans son projet de budget;

114. is zeer tevreden dat de Rekenkamer de nodige zuinigheid heeft betracht door interne mogelijkheden tot efficiëntieverhoging te vinden op zijn ontwerpbegroting;


La ministre se déclare particulièrement satisfaite de pouvoir enfin proposer au Parlement la suppression de l'interdiction de la double nationalité en droit belge.

De minister is bijzonder verheugd eindelijk de opheffing aan het Parlement te kunnen voorstellen van het verbod — in het Belgisch recht — op de dubbele nationaliteit.


12. MODULE H1 : CONFORMITE SUR LA BASE DE L'ASSURANCE COMPLETE DE LA QUALITE ET DU CONTROLE DE LA CONCEPTION 1. La conformité sur la base de l'assurance complète de la qualité avec contrôle de la conception et surveillance particulière de la vérification finale est la procédure d'évaluation de la conformité par laquelle le fabricant remplit les obligations définies aux points 2 et 6 et assure et déclare sous sa seule responsabilité que l'équipement sous pression concerné satisfait ...[+++]

12. MODULE H1 : CONFORMITEIT OP BASIS VAN VOLLEDIGE KWALITEITSBORGING PLUS ONTWERPONDERZOEK 1. Met "conformiteit op basis van volledige kwaliteitsborging plus ontwerponderzoek" wordt de conformiteitsbeoordelingsprocedure bedoeld waarbij de fabrikant de verplichtingen in de punten 2 en 6 nakomt en op eigen verantwoording garandeert en verklaart dat de betrokken drukapparatuur aan de toepasselijke eisen van dit besluit voldoet.


Je souhaite toutefois porter certains chiffres particulièrement significatifs à la connaissance de l'honorable membre concernant les sections géographiques: 76,4 % des agents se sont déclarés satisfaits de leur travail de manière générale.

Ik wil echter enkele bijzonder relevante cijfers betreffende de geografische secties onder de aandacht brengen: 76,4 % van de medewerkers verklaarden over het algemeen tevreden te zijn over hun werk.


102. se déclare particulièrement satisfait que, dans le cadre de l'Initiative européenne en matière de transparence et conformément à la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2007–2013, les États membres soient tenus de communiquer les informations concernant les bénéficiaires des financements communautaires et que la Commission ait l'obligation de publier ces informations; demande à la Commission de publier toutes ces informations et celles concernant les bénéficiaires de toutes les autres politiques de l'Union de manière à les rendre facilement accessibles, y compris pour le grand public, et de permettre de comparer les informa ...[+++]

102. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


101. se déclare particulièrement satisfait que, dans le cadre de l'Initiative européenne en matière de transparence et conformément à la nouvelle réglementation sur les Fonds structurels pour la période 2007–2013, les États membres soient tenus de communiquer les informations concernant les bénéficiaires des financements communautaires et que la Commission ait l'obligation de publier ces informations; demande à la Commission de publier toutes ces informations et celles concernant les bénéficiaires de toutes les autres politiques de l'Union de manière à les rendre facilement accessibles, y compris pour le grand public, et de permettre de comparer les informa ...[+++]

101. juicht het in het bijzonder toe dat de lidstaten in het kader van het Europees Transparantie-initiatief en conform de nieuwe regelgeving betreffende de structuurfondsen voor de periode 2007-2013 informatie zullen moeten verschaffen over de begunstigden van de communautaire kredieten, en dat de Commissie deze informatie openbaar moet maken; verzoekt de Commissie al deze informatie en informatie over begunstigden van alle andere beleidsmaatregelen van de Unie op een zodanige manier te publiceren dat zij gemakkelijk toegankelijk is, ook voor het grote publiek, en dat informatie van de verschillende lidstaten kan worden vergeleken;


A. relevant que le Conseil de sécurité des Nations unies félicite le peuple afghan de la réussite de la Loya Jirga d'urgence réunie du 1 au 19 juin, en se déclarant particulièrement satisfait de la large participation des femmes, ainsi que de la représentation de toutes les communautés ethniques et religieuses,

A. overwegende dat de Veiligheidsraad van de VN het Afghaanse volk gelukwenst met het welslagen van de bijzondere Loya Jirga die van 1 t/m 19 juni werd gehouden, en met bijzondere voldoening vaststellend dat vrouwen en vertegenwoordigingen van alle etnische en religieuze gemeenschappen hierbij ruimschoots vertegenwoordigd waren,


L'Union européenne se déclare particulièrement satisfaite de l'accord sur Mostar intervenu à Rome le 18 février.

De Europese Unie is bijzonder ingenomen met de op 18 februari te Rome tot stand gekomen overeenkomst inzake Mostar.


Dans un avis qui sera examiné lors de la session plénière des 24 et 25 janvier du Comité économique et social européen (CES), celui-ci se déclare satisfait de ce que la Commission, dans une proposition de modification de la directive 76/207 /CEE du Conseil relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans l'accès à l'emploi, insiste particulièrement sur l'importance du fait que pour la première fois, la question de la définition du harcèlement sexuel soit maintenant traitée sous forme de directive.

Tijdens zijn zitting van 25 januari 2001 heeft het ESC een advies goedgekeurd over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 76/207/EEG over de gelijke participatie van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt. Het ESC staat achter dit voorstel en vindt het vooral een goede zaak dat de definitie van seksuele intimidatie nu voor het eerst in een richtlijn wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclare particulièrement satisfait ->

Date index: 2022-10-15
w