Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarations finales des trois premiers forums mondiaux » (Français → Néerlandais) :

vu les déclarations finales des trois premiers Forums mondiaux de l'eau à Marrakech (1997), La Haye (2000) et Kyoto (2003),

– gezien de slotverklaringen van de eerste drie Wereld Water Forums in Marrakech (1997), Den Haag (2000) en Kyoto (2003),


vu les déclarations finales des trois premiers forums mondiaux de l'eau à Marrakech (1997), La Haye (2000) et Kyoto (2003);

– gezien de slotverklaringen van de drie eerste "Wereldwaterforums" in Marrakech (1997), Den Haag (2000) en Kyoto (2003),


vu les déclarations finales des trois premiers Forums mondiaux de l'eau à Marrakech (1997), La Haye (2000) et Kyoto (2003),

– gezien de slotverklaringen van de eerste drie Wereld Water Forums in Marrakech (1997), Den Haag (2000) en Kyoto (2003),


vu les déclarations finales des trois premiers "Forums mondiaux de l'eau" à Marrakech (1997), La Haye (2000) et Kyoto (2003),

– gezien de slotverklaringen van de eerste drie "Wereld Water Forums" in Marrakech (1997), Den Haag (2000) en Kyoto (2003),


vu les déclarations finales des trois premiers "Forums mondiaux de l'eau" à Marrakech (1997), La Haye (2000) et Kyoto (2003);

– gezien de slotverklaringen van de drie voorgaande wereldwaterfora in Marrakech (1997), Den Haag (2000) en Kyoto (2003),


La première déclaration finale de ce Forum sera jointe à la contribution et aux conclusions de la présente COSAC.

De eerste slotverklaring van dit Forum zal bij de contributie en conclusies van deze COSAC worden gevoegd.


Art. 4. Dans l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° la première phrase du premier alinéa est remplacée comme suit : « Pour une reconnaissance comme ouvrier portuaires telle que visée à l'article 1, § 1, 1 alinéa, les conditions de reconnaissance s'appliquent : » 2° le 2° du premier paragraphe, est remplacé comme suit : « 2° être déclaré médicalement apte au travail portuaire par le service externe pour la prévention et la protection au travail, auquel est affiliée l'organisation d'employeurs qui a été désignée comme mandataire conformément à l'article 3bis de la loi du 8 juin 1972 organisant le trava ...[+++]

Art. 4. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de eerste zin van paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « Voor een erkenning als havenarbeider zoals bedoeld in artikel 1, § 1, 1 lid, gelden de volgende erkenningsvoorwaarden : » 2° paragraaf 1, 2° wordt vervangen als volgt : « 2° door de externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, waarbij de organisatie van werkgevers die overeenkomstig artikel 3bis van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid aangeduid werd als lasthebber, aangesloten is, medisch geschikt verklaard zijn voor havenarbeid; » 3° paragraaf 1, 3° wordt verv ...[+++]


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Rappelant que les ministres de l'environnement réunis à Malmö pour le premier forum Ministériel Mondial de l'Environnement ont indiqué, dans leur déclaration finale, que "la Conférence de 2002 doit s'attacher à relever les principaux défis que pose le développement durable et en particulier s'attaquer aux effets dévastateurs du fardeau de la pauvreté sur un large pourcentage des habitants de la Terre alors qu'une consommation exces ...[+++]

3. eraan herinnerend dat de milieuministers tijdens het eerste wereldwijde milieuforum op ministerieel niveau te Malmö in hun slotverklaring benadrukt hebben dat de conferentie van 2002 zich ertoe moet verbinden de belangrijkste uitdagingen van de duurzame ontwikkeling het hoofd te bieden en vooral de verwoestende effecten aan te pakken van de last die de armoede op een groot gedeelte van de aardbewoners legt, terwijl de vicieuze cirkel van aantasting van het milieu en groei van de armoede door een buitensporig, verkwistend verbruik en ondoelmatige benutting van de natuurlijke bronnen in stand gehouden wordt;


Voici quelques jours, le premier ministre a déclaré que la nouvelle convention serait finalement retardée d'un an, voire de trois, si aucune garantie n'était fournie aux entreprises du nord du pays.

De eerste minister zei onlangs dat de nieuwe overeenkomst uiteindelijk een jaar, of zelfs drie jaar later in werking zou treden indien geen garanties konden worden gegeven aan de bedrijven in het noorden van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarations finales des trois premiers forums mondiaux ->

Date index: 2024-02-12
w