Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration écrite faite sous serment

Traduction de «déclaration écrite sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclarations écrites faites sous serments ou solennelment

schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd


déclaration écrite faite sous serment

onder ede afgelegde schriftelijke verklaring


une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement

een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela suppose que la déclaration écrite sera établie par un tiers (le médecin ? le témoin ?) et signée par lui.

Dit houdt dus in dat de schriftelijke verklaring zal worden opgesteld door een derde (de arts ? de getuige ?) en door hem zal worden ondertekend.


Cela suppose que la déclaration écrite sera établie par un tiers (le médecin ? le témoin ?) et signée par lui.

Dit houdt dus in dat de schriftelijke verklaring zal worden opgesteld door een derde (de arts ? de getuige ?) en door hem zal worden ondertekend.


La demande comprend les éléments suivants : 1° si le bénéficiaire est fermier : l'identité du bailleur et une déclaration écrite du bailleur dans lequel il marque explicitement son accord avec le boisement des terres ; 2° si le demandeur n'est pas propriétaire ou détenteur d'un droit réel permettant le boisement : une déclaration écrite du propriétaire ou du détenteur du droit réel que le propriétaire ou le détenteur du droit réel marque son accord avec le boisement des terres ; 3° le cas échéant, une déclaration du bénéficiaire disant qu'il est fermier et que les parcelles sont des terres en u ...[+++]

De aanvraag bevat de volgende gegevens: 1° als de begunstigde pachter is: de identiteit van de verpachter en een schriftelijke verklaring van de verpachter dat hij uitdrukkelijk instemt met de bebossing van de gronden; 2° als de aanvrager geen eigenaar is of houder van een zakelijk recht dat bebossing toestaat: een schriftelijke verklaring van de eigenaar of van de houder van het zakelijk recht, dat de eigenaar, respectievelijk de houder van het zakelijk recht, instemt met de bebossing van de gronden; 3° in voorkomend geval, een verklaring van de begunstigde dat hij landbouwer is en dat de percelen gronden in landbouwgebruik zijn; 4° ...[+++]


3. À moins que la législation nationale n'en décide autrement, les dispositions de l'alinéa 2)b) ci-dessus ne sont applicables ni aux auteurs des scénarios, des dialogues et des oeuvres musicales, créés pour la réalisation de l'oeuvre cinématographique, ni au réalisateur principal de celle-ci.Toutefois, les pays de l'Union dont la législation ne contient pas des dispositions prévoyant l'application de l'alinéa 2)b) précité audit réalisateur devront le notifier au Directeur général par une déclaration écrite qui sera aussitôt communiquée par ce dernier à tous les autres pays d ...[+++]

3. Tenzij de nationale wetgeving anders bepaalt, zijn de bepalingen van het tweede lid, onder b, niet van toepassing op auteurs van scenario's, dialogen en muziekwerken die zijn gemaakt voor het tot stand brengen van het cinematografische werk noch op degene die bij het tot stand brengen daarvan de leiding heeft. De landen van de Unie waarvan de wetgeving evenwel geen bepalingen bevat waarbij wordt voorzien in de toepassing van het tweede lid, onder b, op degene die bij het tot stand brengen van de film de leiding heeft, moeten daarvan kennis geven aan de Directeur-generaal door een schriftelijke verklaring die door de laatste onmiddelli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d'éviter l'excès de formalisme, le patient qui ne souhaite pas être informé ne sera pas tenu de rédiger une déclaration écrite.

Er is geen verplichte schriftelijke verklaring van de patiënt die niet wenst geïnformeerd te worden, dit om een al te formalistische regeling te vermijden.


- pour toutes les substances actives dans le biocide, une déclaration de participation est fournie par le participant dans le sens de l'article 2 du Règlement (CE) n° 1451/2007 précité, propriétaire des données concernant la substance active, que le dossier complet a été soumis à l'état membre rapporteur ou, si une telle soumission n'a pas encore eu lieu, une déclaration écrite est fournie par le participant spécifiant que le dossier complet sera soumis à ...[+++]

- voor alle werkzame stoffen in het biocide wordt een deelnemersverklaring ingediend door de deelnemer in de zin van artikel 2 van voornoemde Verordening (EG) nr. 1451/2007, eigenaar van de gegevens nopens de werkzame stof, dat het volledige dossier werd ingediend bij de rapporterende lidstaat, of indien nog geen indiening heeft plaatsgevonden, wordt een schriftelijke verklaring afgeleverd door de deelnemer dat het volledig dossier tijdig zal worden ingediend bij de rapporterende lidstaat.


comprend une déclaration écrite par laquelle le pays tiers sur le territoire duquel l’installation doit être exploitée reconnaît avoir pris connaissance des points b) et c) et la proportion ou la quantité d’électricité, produite par l’installation, qui sera utilisée dans et par ledit pays tiers.

een schriftelijke bevestiging van de punten onder b) en c) door het derde land op wiens grondgebied de installatie operationeel zal worden, en het aandeel of de hoeveelheid door de installatie geproduceerde elektriciteit voor binnenlands verbruik in dit derde land.


Cette procédure simplifiée permettra non seulement de gagner du temps lors du traitement des demandes, mais permettra également de diminuer les erreurs occasionnées par le fait que les données sont écrites à la main et causées également par transmission de ces données, étant donné qu'une vérification « on line » de la déclaration électronique sera faite avec les données du Registre national.

Deze vereenvoudigde procedure zal niet alleen tijdwinst opleveren bij de behandeling van de aanvragen, maar ook de foutmarge veroorzaakt door handgeschreven gegevens en het overbrengen van die gegevens, verminderen, aangezien er een online-verificatie op de coherentie zal gebeuren van de elektronische aangifte met de informatie in het Rijksregister.


En ce qui concerne les produits originaires de la Suisse, qui sont énumérés à l'annexe II, partie D, en regard des numéros d'ordre 3 à 10, des certificats d'importation sont délivrés uniquement lorsque les demandes sont accompagnées d'une déclaration écrite du demandeur attestant que la valeur franco frontière minimale visée à l'annexe II, partie D, sera respectée.

Voor de producten van oorsprong uit Zwitserland, vermeld in bijlage II, deel D, onder de volgnummers 3 tot en met 10, wordt een invoercertificaat slechts afgegeven indien de aanvraag vergezeld gaat van een schriftelijke verklaring van de aanvrager dat de in bijlage II, deel D, vermelde minimumwaarde franco grens in acht is genomen.


En outre, une déclaration écrite doit être présentée aux autorités douanières garantissant que, sauf en cas de force majeure, l'animal ne sera pas abattu avant douze mois à compter du jour où il a été dédouané.

Bovendien moet aan de douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring worden overgelegd waarin staat dat de betrokken dieren, behoudens overmacht, op zijn vroegst twaalf maanden na de datum waarop zij door de douane zijn ingeklaard, zullen worden geslacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration écrite sera ->

Date index: 2024-06-17
w