Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de décharge de responsabilité
Déclaration de surveillance de décharges
Surveiller le déchargement de la cargaison
Surveiller les équipements de déchargement de farine
Troupeau déclaré positif après surveillance

Traduction de «déclaration de surveillance de décharges » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déclaration de surveillance de décharges

rapport van de monitoring van lozingen | rapportage van de controle op lozingen


surveiller le déchargement de la cargaison

lossen van vracht controleren


détection de mouvements non déclarés par surveillance/contrôle optiques

ontdekking van niet-opgegeven verplaatsingen door optische controle/bewaking


surveiller les équipements de déchargement de farine

losapparatuur voor bloem controleren


troupeau déclaré positif après surveillance

na controle positief verklaarde koppel


déclaration de décharge de responsabilité

verklaring van afstand van verantwoordelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet arrêté prévoit une déclaration thématique « surveillance par caméra — surveillance et contrôle » qui s'établit par voie électronique via l'E-guichet de la Commission de la protection de la vie privée.

Dit besluit voorziet in een thematische aangifte « camerabewaking — bewaking en toezicht » op elektronische wijze via het E-loket van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


Cet arrêté prévoit une déclaration thématique « surveillance par caméra — surveillance et contrôle » qui s'établit par voie électronique via l'E-guichet de la Commission de la protection de la vie privée.

Dit besluit voorziet in een thematische aangifte « camerabewaking — bewaking en toezicht » op elektronische wijze via het E-loket van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


La durée maximale de la période d'incubation à respecter est indiquée dans l'annexe en regard de chaque maladie; 13° propriétaire ou responsable: la ou les personnes, physiques ou morales, qui ont la propriété des animaux ou qui sont chargées de pourvoir à leur entretien, que ce soit à titre onéreux ou non; 14° vétérinaire officiel: vétérinaire de l'Agence; 15° Ministre: le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 16° UPC: Unité provinciale de contrôle de l'Agence; 17° vétérinaire d'exploitation: vétérinaire agréé, désigné par le responsable conformément aux dispositions de: a) l'article 2 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance ...[+++]

De maximale duur van de toe te passen incubatietijd is in bijlage per ziekte aangegeven; 13° eigenaar of verantwoordelijke: de natuurlijke of rechtspersoon die eigenaar van de dieren is, of die belast is met de verzorging van de betrokken dieren, al dan niet tegen financiële vergoeding; 14° officiële dierenarts: dierenarts van het Agentschap; 15° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 16° PCE: Provinciale Controle Eenheid van het Agentschap; 17° bedrijfsdierenarts: de erkende dierenarts, aangewezen door de verantwoordelijke in toepassing van: a) artikel 2 van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplicht ...[+++]


Art. 16. § 1. Les mesures suivantes sont d'application dans la zone de protection: 1° inventaire des exploitations et de leurs animaux; 2° sans préjudice de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant mesures spéciales de surveillance épidémiologique et de prévention des maladies porcines à déclaration obligatoire, de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et de l'arrêté royal du 17 mars 1997 organisa ...[+++]

Art. 16. § 1. In het beschermingsgebied zijn de volgende maatregelen van toepassing: 1° het inventariseren van de bedrijven en hun dieren; 2° onverminderd het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten, het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten en het koninklijk besluit van 17 maart 1997 houdende organisatie van het epidemiologisch toezicht op overdraagbare spongiforme encephalopathies bij herkauwers, worden alle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis officiel relatif à l'indexation des montants cités à l'article 3, § 4, de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de porcs à déclaration obligatoire et à l'article 19 de l'arrêté ministériel du 23 juillet 2013 portant exécution de l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, donné le 14 avril ...[+++]

Officieel bericht over de indexering van de bedragen vermeld in artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige varkensziekten en in artikel 19 van het ministerieel besluit van 23 juli 2013 houdende uitvoering van het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, gegeven op 14 april 2016; Overeenkomstig de bepalingen in artikel 3, § 4, van het koni ...[+++]


Le mandat doit au moins autoriser le mandataire : 1° à tenir la déclaration UE de conformité ou, le cas échéant, l'attestation de conformité et la documentation technique à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché pendant dix ans à partir de la mise sur le marché du produit; 2° la fourniture de toutes les informations et tous les documents nécessaires pour démontrer la conformité du produit à la Direction générale de l'Energie et aux autorités belges de surveillance du mar ...[+++]

Het mandaat laat de gemachtigde toe ten minste de volgende taken te verrichten : 1° hij houdt de EU-conformiteitsverklaring of, indien van toepassing, de conformiteitsverklaring en de technische documentatie gedurende tien jaar na het in de handel brengen van het product ter beschikking van de Algemene Directie Energie en van de Belgische markttoezichtautoriteiten; 2° de verstrekking van alle benodigde informatie en documentatie, die de conformiteit van het product aantoont, aan de Algemene Directie Energie en aan de Belgische markttoezichtautoriteiten wanneer deze laatste daartoe een met redenen omkleed verzoek indient; 3° hij verleen ...[+++]


Art. 51. La décision par laquelle un permis d'environnement est accordé pour des décharges de déchets contient, outre les éléments visés à l'article 48, au moins les données suivantes : 1° la catégorie de la décharge ; 2° la liste des types de déchets et la quantité totale de déchets dont le dépôt dans la décharge est autorisé ; 3° lorsque les conditions environnementales générales et sectorielles applicables du titre II du VLAREM n'en font pas mention : a) les exigences auxquelles doivent répondre la préparation de la décharge, les ...[+++]

Art. 51. De beslissing waarmee een omgevingsvergunning verleend wordt voor stortplaatsen van afval, bevat naast de gegevens, vermeld in artikel 48, minstens de volgende gegevens : 1° de stortplaatscategorie; 2° de lijst van de afvalsoorten en de totale hoeveelheid afvalstoffen die op de stortplaats mogen worden gestort; 3° als dat niet begrepen wordt in de toepasselijke algemene en sectorale milieuvoorwaarden van titel II van het VLAREM : a) de voorschriften voor de stortvoorbereidingen, stortwerkzaamheden en toezichts- en controleprocedures, met inbegrip van urgentieplannen, alsook voorlopige voorschriften voor de sluitings- en nazor ...[+++]


Il a le droit, et personne ne pourra jamais le lui retirer, d'invoquer cette déclaration pour en extraire les éléments à décharge, tout comme les inculpés ont le droit d'invoquer cette déclaration en cours de procédure pour prouver leur innocence sur la base de ces éléments à décharge.

Hij heeft het recht, en zal dat altijd hebben, om terug te vallen op die verklaring om de elementen à décharge eruit te halen, net zoals verdachten het recht hebben om in de loop van de procedure op die verklaring terug te vallen om hun onschuld te bewijzen aan de hand van die elementen à décharge.


Une fois la déclaration introduite, la Commission dispose ensuite d'une compétence de contrôle afin d'analyser le caractère licite ou non — et plus précisément le respect de l'article 11 de la proposition de loi — d'une surveillance par caméras déterminée, et le cas échéant d'interdire la surveillance par caméras en raison de la violation de l'article 11, et de supprimer la déclaration du registre public.

Na het indienen van de aangifte beschikt de Commissie vervolgens over een controlebevoegdheid om het al dan niet geoorloofd karakter -en meer bepaald de naleving van artikel 11 van het wetsvoorstel- van een bepaalde camerabewaking te onderzoeken, en desgevallend de camerabewaking te verbieden wegens inbreuk op artikel 11, en de aangifte ervan te schrappen uit het openbaar register.


6° la facture délivrée par le prestataire de services, et le double qu’il conserve, doivent, sur la base de la déclaration visée sous le point 4°, b), ci-avant, constater l’existence des divers éléments justificatifs de l’application du taux réduit; sauf collusion entre les parties ou méconnaissance évidente de la présente disposition, la déclaration du client décharge la responsabilité du prestataire de services pour la détermination du taux».

6° de door de dienstverrichter uitgereikte factuur en het dubbel dat hij bewaart, moeten, op basis van het afschrift bedoeld onder punt 4°, b), hiervoor, melding maken van het voorhanden zijn van de elementen die de toepassing van het verlaagd tarief rechtvaardigen; behalve in geval van samenspanning tussen de partijen of klaarblijkelijk niet naleven van onderhavige bepaling, ontlast de verklaring van de afnemer de dienstverrichter van de aansprakelijkheid betreffende de vaststelling van het tarief».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de surveillance de décharges ->

Date index: 2022-12-17
w