Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de révision nous apprennent » (Français → Néerlandais) :

Les travaux préparatoires de la déclaration de révision nous apprennent uniquement que par Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, il y a lieu d'entendre également les protocoles additionnels (59).

De voorbereidende werken van de herzieningsverklaring leren alleen dat onder het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ook de aanvullende protocollen zijn begrepen (59).


Les travaux préparatoires de la déclaration de révision nous apprennent uniquement que par Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, il y a lieu d'entendre également les protocoles additionnels (59).

De voorbereidende werken van de herzieningsverklaring leren alleen dat onder het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ook de aanvullende protocollen zijn begrepen (59).


Dans le droit fil de notre précédente proposition de déclaration de révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer de nouvelles dispositions relatives aux droits de l'enfant, nous estimons qu'il convient de réviser le titre II de la Constitution, afin d'y insérer les droits de l'enfant de manière proactive et globale.

Aansluitend bij ons eerder voorstel van verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende de rechten van het kind verdient het aanbeveling titel II van de Grondwet te herzien, met de bedoeling de rechten van het kind op een proactieve en allesomvattende manier in de Grondwet op te nemen.


Dans le droit fil de notre précédente proposition de déclaration de révision du titre II de la Constitution en vue d'y insérer de nouvelles dispositions relatives aux droits de l'enfant (doc. Sénat, nº 2-327/1), nous estimons qu'il convient de réviser le titre II de la Constitution, afin d'y insérer les droits de l'enfant de manière proactive et globale.

Aansluitend bij ons eerder voorstel van verklaring tot herziening van titel II van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende de rechten van het kind (stuk Senaat, nr. 2-327/1) verdient het aanbeveling titel II van de Grondwet te herzien, met de bedoeling de rechten van het kind op een pro-actieve en allesomvattende manier in de Grondwet op te nemen.


Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les articles 2, § 1, 2° et 4° et 14; Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 23, alinéa 2; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 18 novembre 2015; Vu l'ac ...[+++]

Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikelen 2, § 1, 2° en 4° en 14; Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 23, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Ministe ...[+++]


Le premier vice-président, M. Timmermans, président de la plateforme REFIT, a déclaré: «Afin d'apporter aux citoyens ce qu'ils attendent de nous, la révision et l'amélioration des règles de l'UE en vigueur sont tout aussi importantes que l'élaboration de nouvelles propositions.

Eerste vicevoorzitter Timmermans, voorzitter van het REFIT-platform: “Om voor elkaar te krijgen wat de burgers van ons verwachten, is het niet voldoende om nieuwe voorstellen te doen. Het is net zo belangrijk om de bestaande EU-regels te toetsen en te verbeteren.


Le projet d'arrêté royal que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de Votre Majesté a pour objectif d'apporter des modifications à l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs et l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la ...[+++]

Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij ter ondertekening aan Uwe Majesteit voorleggen heeft tot doel wijzigingen aan te brengen in het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels met het oog op het invoeren ...[+++]


Je me réjouis d’apprendre que la Commission a fait quelques concessions avec ses quatre déclarations, donc pour l’instant nous accepterons les progrès qui ont été réalisés en 2010 et nous nous reverrons dans trois ans pour la révision.

Ik ben blij dat de Commissie ons met de vier verklaringen tegemoet komt en we nemen nu wat door de vorderingen in 2010 mogelijk is geworden en zien elkaar bij de herziening over drie jaar terug.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, si nous comparons les interventions de ce matin et la résolution relative à la révision de la stratégie de Lisbonne, qui va être mise aux voix, avec les déclarations faites par M. Barroso il y a quelques semaines, nous ne pouvons que nous réjouir du vaste consensus atteint - du moins en principe - sur le fait que la relance de la stratégie de Lisbonne et de Göteborg implique de t ...[+++]

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als wij de opmerkingen van vanmorgen en de straks in stemming te brengen resolutie over de herziening van de strategie van Lissabon vergelijken met de redevoering van voorzitter Barroso van enkele weken geleden, stellen wij vast dat wij onszelf kunnen gelukwensen. Wij zijn het er immers in grote lijnen met elkaar over eens dat de strategie van Lissabon en Göteborg alleen nieuw leven ingeblazen kan worden als het onontbeerlijke evenwicht gevonden wordt tussen de drie dimensies van de strategie, tussen de ecologische, economische en sociale dimensie.


Toutefois, nous constatons que ces deux articles ne sont pas déclarés ouverts à révision alors que, par la déclaration de révision d'un autre article, l'autonomie constitutive de Bruxelles est introduite.

We stellen echter vast deze beide artikelen niet voor herziening vatbaar worden verklaard, maar dat door de herzienbaarheidsverklaring van een ander artikel wel de constitutieve autonomie van Brussel wordt ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de révision nous apprennent ->

Date index: 2024-09-30
w