Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration de naissance seul peut bien évidemment aussi remettre " (Frans → Nederlands) :

Le parent qui effectue la déclaration de naissance seul peut bien évidemment aussi remettre à l'officier de l'état civil une déclaration conjointe des deux parents, accompagnée d'une copie de la carte d'identité du parent absent.

De ouder die de aangifte van geboorte alleen doet kan uiteraard ook steeds een gemeenschappelijke verklaring van beide ouders met een kopie van de identiteitskaart van de afwezige ouder aan de ambtenaar van de burgerlijke stand overhandigen.


Aux cinq ZEAN citées, nous pouvons ajouter deux initiatives isolées: celle de la Mongolie qui a déclaré, en 2000, seule et bien avant le Traité de Semipalatinsk pour l'Asie centrale, son statut de zone exempte d'armes nucléaires mais aussi le cas assez particulier, et peut-être précurseur, de l'Autriche.

Aan de vijf vermelde kernwapenvrije zones voegen wij twee alleenstaande initiatieven toe : vooreerst Mongolië dat zich in 2000, lang voor het SemiPalatinsk-verdrag voor Centraal-Azië werd gesloten, uitriep tot kernwapenvrije zone, maar ook het bijzondere en misschien wel baanbrekende initiatief van Oostenrijk.


Aux cinq ZEAN citées, nous pouvons ajouter deux initiatives isolées: celle de la Mongolie qui a déclaré, en 2000, seule et bien avant le Traité de Semipalatinsk pour l'Asie centrale, son statut de zone exempte d'armes nucléaires mais aussi le cas assez particulier, et peut-être précurseur, de l'Autriche.

Aan de vijf vermelde kernwapenvrije zones voegen wij twee alleenstaande initiatieven toe : vooreerst Mongolië dat zich in 2000, lang voor het SemiPalatinsk-verdrag voor Centraal-Azië werd gesloten, uitriep tot kernwapenvrije zone, maar ook het bijzondere en misschien wel baanbrekende initiatief van Oostenrijk.


K. considérant que l'article 17 de la déclaration universelle des droits de l'homme établit que «toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété» et que «nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété»;

K. overwegende dat artikel 17 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens stelt dat eenieder recht heeft op eigendom, hetzij alleen, hetzij tezamen met anderen, en dat niemand willekeurig van zijn eigendom mag worden beroofd;


K. considérant que l'article 17 de la déclaration universelle des droits de l'homme établit que "toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété" et que "nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété";

K. overwegende dat artikel 17 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens stelt dat eenieder recht heeft op eigendom, hetzij alleen, hetzij tezamen met anderen, en dat niemand willekeurig van zijn eigendom mag worden beroofd;


— la relation parent-enfant peut aussi être établie, le cas échéant, par un acte de reconnaissance; l'acte de reconnaissance est l'acte authentique, rédigé par un officier public compétent, contenant la déclaration par laquelle une personne confirme (ses dires pouvant être appuyés, le cas échéant, par le témoignage de tiers; voir l'article 319 du Code civil) soit avoi ...[+++]

— de ouderschaps-kindschapsrelatie kan desgevallend ook worden bewezen door een erkenningsakte; een erkenningsakte is de authentieke akte die een bevoegd openbaar ambtenaar opmaakt van de verklaring afgelegd door een persoon die daarbij bevestigt (desnoods daarin door anderen bijgetreden; zie artikel 319, B.W) van het erkende kind te zijn bevallen (moederschap; artikel 313, B.W) hetzij het te hebben verwekt (met zijn sperma; vaderschap; artikelen 319 en 319bis, B.W.); het is uiteraard niet uitgesloten dat de betrokkenen liegen wanneer ze dergelijke verklaring afleggen; zelfs indien men de leugen achteraf bewijst (— geen bevalling; ...[+++]


R. considérant que l'article 17 de la déclaration universelle des droits de l'homme établit que "toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété" et que "nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété";

R. overwegende dat artikel 17 van de Universele verklaring van de rechten van de mens stelt dat een ieder recht heeft op eigendom, hetzij alleen, hetzij tezamen met anderen, en dat niemand willekeurig van zijn of haar eigendom mag worden beroofd;


L'article 17 de la déclaration universelle des droits de l'homme établit que "toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété" et que "nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété".

Artikel 17 van de Universele verklaring van de rechten van de mens stelt dat "Een ieder recht heeft op eigendom, hetzij alleen, hetzij tezamen met anderen" en dat "Niemand willekeurig van zijn eigendom mag worden beroofd".


P. considérant que l'article 17 de la déclaration universelle des droits de l'homme établit que «toute personne, aussi bien seule qu'en collectivité, a droit à la propriété» et que «nul ne peut être arbitrairement privé de sa propriété»;

P. overwegende dat artikel 17 van de Universele verklaring van de rechten van de mens stelt dat een ieder recht heeft op eigendom, hetzij alleen, hetzij tezamen met anderen, en dat niemand willekeurig van zijn of haar eigendom mag worden beroofd;


L'offre de service est bien plus grande et comprend aussi, entre autres, les soins aux personnes âgées. Le modèle français n'est évidemment pas le seul possible, mais il peut nous servir d'exemple.

Het Franse model is uiteraard niet het enig mogelijke, maar het kan ons als voorbeeld dienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de naissance seul peut bien évidemment aussi remettre ->

Date index: 2021-06-15
w