Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration de bologne seront pris » (Français → Néerlandais) :

2º les différents éléments qui concernent la Déclaration de Bologne seront pris en compte également;

2º ook met de verschillende elementen met betrekking tot de Verklaring van Bologna zal rekening worden gehouden;


Art. 12. Lors de la fixation des demandes d'obtention du visa artiste ou de déclaration d'activité indépendante, les délais imposés par les dispositions réglementaires applicables pour l'examen de ces demandes seront pris en considération.

Art. 12. Bij de vaststelling van de aanvragen tot het verkrijgen van het kunstenaarsvisum of de zelfstandigheidsverklaring zal rekening gehouden worden met de termijn die door de toepasselijke reglementaire bepalingen wordt opgelegd voor het onderzoek van die aanvragen.


1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 9 E du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de l ...[+++]

1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 9 E van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.


La Déclaration nº 12 prévoit dès lors que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen durant la phase préparatoire de cette nomination.

Verklaring nr. 12 voorziet dan ook dat in de voorbereidende fase van de benoeming van de hoge vertegenwoordiger de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.


1. La Conférence déclare que des contacts appropriés seront pris avec le Parlement européen pendant les travaux préparatoires précédant la nomination du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, qui interviendra à la date de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, conformément à l'article 9 E du traité sur l'Union européenne et à l'article 5 du protocole sur les dispositions transitoires; le mandat du haut représentant commencera à cette même date et durera jusqu'à la fin du mandat de l ...[+++]

1. De Conferentie verklaart dat tijdens de voorbereidende besprekingen voorafgaand aan de benoeming van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moet geschieden overeenkomstig artikel 9 E van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 5 van het Protocol betreffende de overgangsbepalingen, en wiens ambtstermijn loopt van bovenbedoelde datum tot het einde van de ambtstermijn van de Commissie die op dat moment in functie is, de nodige contacten met het Europees Parlement zullen worden gelegd.


Un troisième intervenant déclare que son groupe déposera un amendement tendant à étendre le droit d'évocation du Sénat aux arrêtés d'exécution qui seront pris en vertu des lois proposées.

Een derde spreker deelt mee dat zijn fractie een amendement zal indienen dat de Senaat de mogelijkheid biedt zijn evocatierecht ook ten aanzien van de uitvoeringsbesluiten van deze wetten uit te oefenen.


Ces déclarations de soutien seront bien entendu ajoutées au nombre total de signatures, mais les États membres concernés ne seront pas pris en compte pour atteindre le quart des États membres requis.

Deze steunbetuigingen worden uiteraard meegerekend voor het totale aantal handtekeningen, maar niet voor het vereiste van een kwart van de lidstaten.


Ces déclarations de soutien seront bien entendu ajoutées au nombre total de signatures, mais les États membres concernés ne seront pas pris en compte pour atteindre le quart des États membres requis.

Deze steunbetuigingen worden uiteraard meegerekend voor het totale aantal handtekeningen, maar niet voor het vereiste van een kwart van de lidstaten.


La partie ACP a pris note de la déclaration de la Commission et a informé le comité qu'elle ferait part de sa position une fois que les propositions concrètes seront disponibles.

Van ACS-zijde werd nota genomen van de verklaring van de Commissie en werd het Comité medegedeeld dat zij haar standpunt bekend zal maken zodra concrete voorstellen voorhanden zijn.


L'examen de ce dossier est donc remis au mois de février, au moment où seront disponibles les données administratives relatives à la récolte résultant des déclarations de production ainsi que des indications en matière de prix ayant pleinement pris en compte la situation de cette campagne viti-vinicole particulière.

Het onderzoek van dit dossier wordt dus uitgesteld tot februari. Dan zullen de aan de hand van de oogstopgaven bepaalde administratieve gegevens betreffende de oogst beschikbaar zijn en ook een aantal indicaties betreffende de prijsontwikkeling waarin de situatie van dit bijzondere wijnoogstjaar zal zijn verdisconteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration de bologne seront pris ->

Date index: 2023-10-25
w