Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déclaration constructive du premier ministre turc erdogan " (Frans → Nederlands) :

15. se félicite à cet égard de la déclaration constructive du premier ministre turc Erdogan, qui a réclamé une administration de transition en Égypte, laquelle devrait contribuer au passage à la démocratie et éviter une aggravation du chaos;

15. verwelkomt in dat opzicht de constructieve woorden van de Turkse eerste minister Erdogan, die heeft opgeroepen tot een overgangsbestuur in Egypte dat de overschakeling naar democratie in de hand werkt en verdere chaos helpt voorkomen;


11. se félicite à cet égard de la déclaration constructive du premier ministre turc Erdogan, qui a réclamé une administration de transition en Égypte, laquelle devrait contribuer au passage à la démocratie et éviter une aggravation du chaos;

11. verwelkomt in dat opzicht de constructieve woorden van de Turkse premier Erdogan, die heeft opgeroepen tot een overgangsbestuur in Egypte dat de overschakeling naar democratie in de hand zal werken en verdere chaos zal helpen voorkomen;


Parmi le 1,5 million de participants se trouvaient plusieurs chefs d'État ainsi que le premier ministre turc Ahmet Davutoglu, membre du parti du président turc Erdogan.

Onder de 1,5 miIjoen aanwezigen waren ook verscheidene regeringsleiders aanwezig. AIsook de Turkse eerste minister Ahmet Davutoglu, partijgenoot van de Turkse president Erdogan.


Faisant référence dans une déclaration aux manifestations des Chypriotes turcs, le Premier ministre turc Erdoğan a admis que la Turquie avait envahi Chypre pour servir ses intérêts stratégiques.

De Turkse premier Erdogan heeft in zijn verklaringen naar aanleiding van de Turks-Cyprische demonstraties toegegeven dat Turkije Cyprus is binnengevallen vanwege strategische belangen.


Ce qui est le plus triste dans toute cette affaire, ce sont les déclarations irrespectueuses et humiliantes faites par le Premier ministre turc Erdogan aux Chypriotes turcs; il a plus ou moins exigé l’inculpation de toute personne protestant contre la politique d’Ankara dans les secteurs occupés de Chypre.

Het meest betreurenswaardige van de zaak zijn de respectloze en laatdunkende uitlatingen van de Turkse premier Erdogan tegenover de Turks-Cyprioten. Hij heeft min of meer geëist dat iedereen die zich verzet tegen het beleid van Ankara in het bezette deel van Cyprus wordt veroordeeld.


M. considérant que, le 6 août 2009, le premier ministre turc Erdogan et le premier ministre russe Poutine ont signé un protocole en vue d'entamer des travaux préparatoires pour le gazoduc South Stream, qui est une infrastructure potentiellement concurrente dans le corridor sud et qui, à la différence du projet Nabucco, accentue la dépendance de l'UE à l'égard de la Russie, et considérant que certains États membres sont également parties au projet South ...[+++]

M. overwegende dat de Turkse premier Erdoğan op 6 augustus 2009 een protocol met de Russische premier Poetin heeft ondertekend om de exploratie voor de South Stream-pijpleiding van start te laten gaan, die een concurrerende infrastructuur in de zuidelijke corridor kan vormen en, in tegenstelling tot het Nabucco-project, de communautaire afhankelijkheid van Rusland vergroot; overwegende dat een aantal lidstaten ook bij het South Stream-project betrokken zijn,


Le premier ministre turc Tayyip Erdogan a promis le 20 juin 2010 de "noyer dans leur sang" les rebelles kurdes responsables de la mort de onze soldats lors d'affrontements qui se sont déroulés le 19 juin 2010 dans la province d'Hakkari, près de la frontière irakienne.

De Turkse eerste minister Tayyip Erdogan beloofde op 20 juni 2010 dat de Koerdische rebellen die verantwoordelijk zijn voor de dood van elf soldaten tijdens gevechten die op 19 juni 2010 plaatsvonden in de provincie Hakkari vlakbij de Iraakse grens "in hun eigen bloed zullen verdrinken".


1. Pourriez-vous nous éclairer sur le contenu de l'entretien entre le premier ministre et son homologue turc, M. Erdogan, ainsi que sur le but de la réunion des ministres belges et turcs de différents départements?

1. Kan u toelichting verschaffen bij de inhoud van het gesprek met de heer Erdogan, alsook met betrekking tot de bedoeling van het initiatief om de ministers van diverse departementen, zowel de Belgische als de Turkse, in vergadering bijeen te roepen?


L'entretien entre le premier ministre et son homologue turc, M. Erdogan.

Het onderhoud van de eerste minister met de Turkse premier Erdogan.


En dérogation à l'alinéa premier, le ministre peut, après demande motivée d'une personne soumise à la déclaration et sur la proposition de l'Agence flamande de l'Energie, rendre applicables les exigences, visées à l'article 9.1.17, aux rénovations par lesquelles les installations techniques servant à réaliser un climat intérieur spécifique sont entièrement remplacées mais par lesquelles moins de 75 % des constructions de séparation exist ...[+++]

In afwijking van het eerste lid kan de minister na gemotiveerde vraag van een aangifteplichtige en op voorstel van het Vlaams Energieagentschap de eisen, vermeld in artikel 9.1.17, van toepassing maken op renovaties waarbij de technische installaties om een specifiek binnenklimaat te realiseren volledig worden vervangen maar waarbij minder dan 75% van de bestaande en nieuwe scheidingsconstructies die het beschermd volume omhullen en die grenzen aan de buitenomgeving, worden geïsoleerd" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration constructive du premier ministre turc erdogan ->

Date index: 2021-02-21
w