Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclarant sera inscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, compte tenu du fait que l'unité TVA est le seul assujetti connu et que par ailleurs une seule déclaration périodique à la TVA soit déposée par le représentant de l'unité TVA au nom de l'unité pour le compte de tous les membres de celle-ci, la taxe due conformément à l'article 51, § 1 , 1º, du Code de la TVA sur l'opération visée sera inscrite dans cette déclaration périodique déposée au nom de l'unité TVA.

Rekening houdend met het feit dat de BTW-eenheid de enige gekende belastingplichtige is en dat bovendien één enkele periodieke BTW-aangifte wordt ingediend door de vertegenwoordiger van de BTW-eenheid op naam van de eenheid en voor rekening van al haar leden, zal de BTW verschuldigd overeenkomstig artikel 51, § 1, 1º, van het BTW-Wetboek op de bedoelde handeling inderdaad ingeschreven worden in die periodieke aangifte ingediend op naam van de BTW-eenheid.


C'est la date qui sera inscrite sur l'accusé de réception qui compte mais la réclamation sera considérée comme ayant été introduite dans les délais, aviez-vous déclaré dans le cadre des travaux parlementaires de la Chambre concernant le projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale (Chambre, 1997-1998, nº 1341/17, p. 57).

Het is de datum die op het ontvangstbewijs is vermeld, die telt. Het bezwaarschrift zal evenwel in aanmerking genomen worden alsof het binnen de gestelde termijn werd ingediend» (Kamer, 1997-1998, nr. 1341/17, blz. 57).


soit d'une déclaration sur l'honneur du travailleur relative à l'accueil effectif de l'enfant dans sa famille et certifiée par la commune dans laquelle l'enfant adopté sera inscrit.

hetzij een verklaring op erewoord vanwege de werknemer betreffende het daadwerkelijk onthaal van het kind in zijn gezin en voor echt verklaard door de gemeente waar het geadopteerde kind zal worden ingeschreven.


soit d'une déclaration sur l'honneur du travailleur relative à l'accueil effectif de l'enfant dans sa famille et certifiée par la commune dans laquelle l'enfant adopté sera inscrit.

hetzij een verklaring op erewoord vanwege de werknemer betreffende het daadwerkelijk onthaal van het kind in zijn gezin en voor echt verklaard door de gemeente waar het geadopteerde kind zal worden ingeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° Pour les malades ayant une ancienneté supérieure à 6 ans au début de la maladie et dont la maladie dépasse 2 ans : la prime leur sera payée, au-delà des 2 ans de prime entière prévus au 3° ci-dessus, à raison de 50 p.c. aussi longtemps qu'ils restent inscrits au registre du personnel ou déclarés à Dimona en vertu des dispositions relatives au non-licenciement des malades de longue durée.

4° Voor zieken die een anciënniteit hebben van meer dan 6 jaar bij het begin van hun ziekte en van wie de ziekte langer dan 2 jaar duurt zal de premie aan hen betaald worden langer dan de 2 jaar volledige premie waarin hierboven onder 3° is voorzien ten bedrage van 50 pct. zolang zij ingeschreven blijven in het personeelsregister of aangegeven aan Dimona krachtens de bepalingen betreffende het niet-ontslaan van langdurig zieken.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risques dont la couverture est pratiquée par les entreprises d'assurance constituant l'association sans but luc ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en tot bepaling van de risico's die gedekt zijn door de verzekeringsondernemingen die de vereniging zonder winstoogmerk "Fonds voor dringe ...[+++]


L'inscription des déclarations qui se font sur un répertoire électronique, doivent indiquer pour quel siège d'exploitation les déclarations sont établies et doivent pouvoir y être consultées par la douane Art. 9. Le représentant en douane qui fait une déclaration dans une localité où il ne possède pas de siège d'exploitation, l'inscrit dans le répertoire du siège d'exploitation où sera conservé le dossier y relatif.

De inschrijving van de aangiften die in een elektronisch repertorium gebeuren moet aanduiden voor welke exploitatiezetel de aangiften zijn geschied en moeten aldaar door de douane kunnen worden geraadpleegd Art. 9. De douanevertegenwoordiger die een aangifte doet op een plaats waar hij geen exploitatiezetel heeft, doet de inschrijving van die aangifte in het repertorium van de exploitatiezetel, waar het desbetreffend dossier zal worden bewaard.


- Nous prenons bien évidemment en compte votre déclaration, qui sera inscrite au procès-verbal.

- We zullen natuurlijk rekening houden met uw verklaring, die we in de notulen zullen opnemen.


C'est la date qui sera inscrite sur l'accusé de réception qui compte mais la réclamation sera considérée comme ayant été introduite dans les délais, aviez-vous déclaré dans le cadre des travaux parlementaires de la Chambre concernant le projet de loi relatif au contentieux en matière fiscale (Chambre, 1997-1998, nº 1341/17, p. 57).

Het is de datum die op het ontvangstbewijs is vermeld, die telt. Het bezwaarschrift zal evenwel in aanmerking genomen worden alsof het binnen de gestelde termijn werd ingediend» (Kamer, 1997-1998, nr. 1341/17, blz. 57).


Chaque compagnie inscrite sur la liste noire sera interdite de vol sur l’ensemble du territoire de l’Union car il est impensable de déclarer qu’une compagnie est déficiente et de la laisser transporter des passagers.

Elke maatschappij op de zwarte lijst krijgt een vliegverbod voor de gehele Unie, aangezien het ondenkbaar is een maatschappij in gebreke te verklaren en die tegelijkertijd wél passagiers te laten vervoeren.




D'autres ont cherché : déclarant sera inscrit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclarant sera inscrit ->

Date index: 2024-06-19
w