Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision non susceptible de voies de recours
Décision susceptible de recours

Traduction de «décisives susceptibles d’intégrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision susceptible de recours

beslissing waartegen beroep kan worden ingesteld


décision non susceptible de voies de recours

beslissing waartegen geen rechtsmiddel openstaat


les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque entité, dans l'exercice de ses compétences, est amenée à prendre des décisions susceptibles d'intégrer une dimension « développement durable », celle-ci devant être comprise comme une notion chapeautant trois composantes -économique, sociale et environnementale- entre lesquelles il faut tendre à un équilibre.

Elke entiteit neemt bij het uitoefenen van haar bevoegdheden beslissingen met een dimensie van duurzame ontwikkeling, dat moet worden gezien als een begrip met drie componenten — de economische, de sociale component en de milieucomponent — die men onderling in evenwicht moet proberen te houden.


Chaque entité, dans l'exercice de ses compétences, est amenée à prendre des décisions susceptibles d'intégrer une dimension « développement durable », celle-ci devant être comprise comme une notion chapeautant trois composantes -économique, sociale et environnementale- entre lesquelles il faut tendre à un équilibre.

Elke entiteit neemt bij het uitoefenen van haar bevoegdheden beslissingen met een dimensie van duurzame ontwikkeling, dat moet worden gezien als een begrip met drie componenten — de economische, de sociale component en de milieucomponent — die men onderling in evenwicht moet proberen te houden.


Il finance la recherche fondamentale, qui non seulement fait progresser les connaissances humaines, mais permet également de réaliser des avancées décisives susceptibles d’intégrer notre quotidien dans les années à venir.

Financiering van fundamenteel onderzoek brengt de menselijke kennis vooruit, maar zorgt ook voor wetenschappelijke doorbraken die ons dagelijks leven in de toekomst kunnen verbeteren.


Il sera par ailleurs tenu compte des particularités de chaque site lors de la rédaction des plans de gestion; - les demandes d'élargir le périmètre de la ZSC II à plusieurs autres sites en ce que la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux SIC auprès de la Commission européenne; - les possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des r ...[+++]

Bovendien zal er rekening gehouden worden met de bijzonderheden van elke site bij de opstelling van de beheerplannen; - de verzoeken om de perimeter van SBZ II uit te breiden tot verschillende andere sites, aangezien er door het toezicht op de staat van instandhouding van soorten en natuurlijke habitats geen nieuwe sites geïdentificeerd konden worden die in aanmerking komen om als Natura 2000-gebieden aangewezen te worden en de procedure in te leiden voor de erkenning van nieuwe GCB's bij de Europese Commissie; - de mogelijkheden die artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 de Regering bieden, die stellen dat er vastgoedtransacties of onteigeningen verricht kunnen worden omwille van redenen van natuurbehoud met betrekking to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les sociétés de droit belge ayant une position puissante sur le marché de l'électricité belge veillent à intégrer dans leur processus décisionnel interne des mécanismes appropriés en vue d'éviter que des conflits d'intérêts dans le chef d'entreprises liées ou associées conduisent à l'adoption de décisions ou stratégies susceptibles de nuire aux intérêts essentiels des consommateurs ou à la bonne exécution des obligations de service public.

De vennootschappen naar Belgisch recht met een sterke positie op de Belgische elektriciteitsmarkt dragen er zorg voor om in hun intern besluitvormingsproces aangepaste mechanismen in te bouwen teneinde te vermijden dat belangenconflicten in hoofde van verbonden of geassocieerde ondernemingen ertoe leiden dat beslissingen of strategieën worden aangenomen die de wezenlijke belangen van de consumenten of de correcte uitvoering van de openbare dienstverplichtingen van de betrokken onderneming kunnen schaden.


- de consolider la culture de prévention des risques en combinant divers instruments politiques et en veillant à la coopération entre les acteurs concernés par la santé et la sécurité et d'autres acteurs susceptibles d'exercer une influence sur la qualité du travail et les conditions de travail, ainsi qu'en intégrant la santé et sécurité au travail dans les décisions stratégiques des entreprises.

- de preventiecultuur moet worden geconsolideerd, door combinatie van diverse beleidsinstrumenten en door samenwerking tussen al diegenen die bemoeienis hebben met gezondheid en veiligheid, en andere actoren die invloed kunnen uitoefenen op de kwaliteit van het werk en de arbeidsomstandigheden, alsmede door bij de strategische besluiten van bedrijven rekening te houden met de gezondheid en de veiligheid op het werk;


Le concept des « Actions mixtes » est une voie choisie dans le PADD II pour renforcer la recherche interdisciplinaire, établir un meilleur dialogue entre sciences et sociétés, susceptible d'apporter un réel appui à l'intégration du processus de décision nécessaire à une politique de développement durable.

Het concept van de « Gemengde acties » is een manier om binnen het PODO II het interdisciplinair onderzoek te versterken en een betere dialoog tussen wetenschap en samenleving te realiseren.


Elle permet au conseil de classe, de prendre et de motiver ses décisions en fin d'année scolaire notamment pour les élèves susceptibles d'être intégrés dans l'enseignement ordinaire.

Op basis daarvan kan de klassenraad haar beslissingen nemen en motiveren aan het eind van het schooljaar, met name voor de leerlingen die in aanmerking komen om naar het gewoon onderwijs over te gaan.


Concrètement, chaque pouvoir public, de la commune à l'État, dans l'exercice de ses compétences, est amené à prendre des décisions susceptibles d'intégrer une dimension de « développement durable ».

Concreet moet elke overheid, van gemeente tot Staat, bij de uitoefening van haar bevoegdheden en in haar beslissingen rekening houden met een duurzaamheidsdimensie.


Outre la modification des éléments de marché, elle intègre également les décisions législatives agricoles intervenues depuis l'établissement du projet de budget 2011, les estimations révisées des besoins en paiements directs, ainsi que les propositions qui sont susceptibles de prendre effet au cours de l'exercice budgétaire à venir.

In deze nota wordt niet alleen rekening gehouden met veranderende marktfactoren, maar ook met alle regelgevende besluiten die in de landbouwsector zijn genomen sinds de opstelling van de ontwerp-begroting 2011, de herziene prognoses voor de behoefte aan bepaalde rechtstreekse betalingen, alsmede op dit terrein voorgestelde besluiten die naar verwachting het komende begrotingsjaar hun invloed zullen doen gelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisives susceptibles d’intégrer ->

Date index: 2024-03-11
w