Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Encouragement à la prise de décisions
L'essentiel de la décision
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Soutien au processus de prise de décision familiale

Vertaling van "décisions essentielles prises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming


soutien au processus de prise de décision familiale

ondersteuning van familiaal beslissingsproces


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]




l'essentiel de la décision

het essentiele gedeelte vd beschikking




prendre en considération les critères économiques dans la prise de décisions

economische criteria overwegen bij besluitvormingsprocessen | rekening houden met economische criteria bij besluitvormingsprocessen


appliquer des pratiques avancées en matière de prise de décision clinique

klinische beslissingen nemen in de geavanceerde praktijk


mettre en œuvre la prise de décision dans le cadre de l’action sociale

beslissingen nemen binnen sociaal werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article essentiel traduit la décision politique prise par le DHS d'étendre les protections administratives offertes par la loi sur le respect de la vie privée (Privacy Act) dans le domaine de la demande d'informations sur les données PNR ou de la correction de celles-ci aux données PNR stockées dans le système automatisé de ciblage (« automated targeting system », ATS), quels que soient la nationalité ou le pays de résidence de la personne concernée.

Dit belangrijke artikel is een uiting van de politieke beslissing door het DHS om de administratieve bescherming die de Amerikaanse Privacy Act biedt op het gebied van het verkrijgen van informatie over PNR-gegevens en het verbeteren ervan uit te breiden tot in het « automated targeting system » (ATS) opgeslagen PNR-gegevens van alle personen van wie gegevens verzameld worden, ongeacht hun nationaliteit of verblijfplaats.


Cet article essentiel traduit la décision politique prise par le DHS d'étendre les protections administratives offertes par la loi sur le respect de la vie privée (Privacy Act) dans le domaine de la demande d'informations sur les données PNR ou de la correction de celles-ci aux données PNR stockées dans le système automatisé de ciblage (« automated targeting system », ATS), quels que soient la nationalité ou le pays de résidence de la personne concernée.

Dit belangrijke artikel is een uiting van de politieke beslissing door het DHS om de administratieve bescherming die de Amerikaanse Privacy Act biedt op het gebied van het verkrijgen van informatie over PNR-gegevens en het verbeteren ervan uit te breiden tot in het « automated targeting system » (ATS) opgeslagen PNR-gegevens van alle personen van wie gegevens verzameld worden, ongeacht hun nationaliteit of verblijfplaats.


En matière familiale, il est essentiel que la solution donnée au problème — même en appel — soit psychologiquement acceptable pour les deux parties, ce qui est le cas si la décision est prise à l'issue d'une conciliation ou d'une médiation fructueuse.

In familiezaken is het van wezenlijk belang dat de oplossing die — zelfs in hoger beroep — aan het probleem wordt gegeven voor de beide partijen psychologisch aanvaardbaar is en dit is het geval als de beslissing genomen wordt na een succesvolle minnelijke schikking of bemiddeling.


En matière familiale, il est essentiel que la solution donnée au problème — même en appel — soit psychologiquement acceptable pour les deux parties, ce qui est le cas si la décision est prise à l'issue d'une conciliation ou d'une médiation fructueuse.

In familiezaken is het van wezenlijk belang dat de oplossing die — zelfs in hoger beroep — aan het probleem wordt gegeven voor de beide partijen psychologisch aanvaardbaar is en dit is het geval als de beslissing genomen wordt na een succesvolle minnelijke schikking of bemiddeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que le traité de Lisbonne devait constituer un pas en avant pour veiller à ce que les procédures de prise de décision soient plus transparentes et démocratiques, reflétant ainsi la volonté du traité de rapprocher les peuples d'Europe, procédures dans le cadre desquelles les décisions sont prises de façon aussi ouverte que faire se peut, et aussi proche que possible des citoyens, en renforçant le rôle du Parlement européen et des parlements nationaux, prévoyant ainsi des procédures plus démocratiques et transparentes pour l'adoption des actes de l'Union et qui sont essentielles ...[+++]

1. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken, door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparantere procedures voor de vaststelling van handelingen van de Unie, die buitengewoon belangrijk zijn gezien de gevolgen di ...[+++]


16. souligne que le traité de Lisbonne devait constituer un pas en avant pour veiller à ce que les procédures de prise de décision soient plus transparentes et démocratiques, reflétant ainsi la volonté affichée dans le traité de rapprocher les peuples d'Europe, procédures dans le cadre desquelles les décisions sont prises de façon aussi ouverte que faire se peut, et aussi proche que possible des citoyens, en renforçant le rôle du Parlement européen et des parlements nationaux, prévoyant ainsi des procédures plus démocratiques et transparentes pour l'adoption des actes de l'Union, qui sont essentielles ...[+++]

16. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparanter procedures voor de vaststelling van de wetgeving van de Unie, die buitengewoon belangrijk is gezien de gevolgen voor ...[+++]


16. souligne que le traité de Lisbonne devait constituer un pas en avant pour veiller à ce que les procédures de prise de décision soient plus transparentes et démocratiques, reflétant ainsi la volonté affichée dans le traité de rapprocher les peuples d'Europe, procédures dans le cadre desquelles les décisions sont prises de façon aussi ouverte que faire se peut, et aussi proche que possible des citoyens, en renforçant le rôle du Parlement européen et des parlements nationaux, prévoyant ainsi des procédures plus démocratiques et transparentes pour l'adoption des actes de l'Union, qui sont essentielles ...[+++]

16. benadrukt dat, overeenkomstig de doelstelling van het EU-Verdrag om te werken aan de totstandbrenging van een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa, waarin besluiten in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen, het Verdrag van Lissabon ten doel had om de besluitvormingsprocedures transparanter en democratischer te maken door middel van versterking van de rol van het Europees Parlement en de nationale parlementen, om aldus te voorzien in democratischer en transparanter procedures voor de vaststelling van de wetgeving van de Unie, die buitengewoon belangrijk is gezien de gevolgen voor ...[+++]


Le Programme d'Action définit deux objectifs stratégiques dans le cadre du thème essentiel « Participation et prise de décision »: « prendre des mesures propres à assurer aux femmes l'égalité d'accès et la pleine participation aux structures du pouvoir et à la prise de décisions (objectif stratégique G.1) et « donner aux femmes les moyens de participer à la prise de décisions et d'exercer des responsabilités » (objectif stratégique G.2).

Het Actieplatform definieert twee strategische doelstellingen in het kader van het essentiële aandachtsgebied « Zeggenschap en besluitvorming » : « Maatregelen treffen om te zorgen voor gelijke toegang tot en volwaardige participatie van vrouwen in machtsstructuren en besluitvorming » (strategische doelstelling G.1) en « De capaciteiten van vrouwen om te participeren in besluitvorming en leiding vergroten » (strategische doelstelling G.2).


4. tient le rôle du médiateur dans le renforcement de l'ouverture et de la responsabilité dans les processus de décision et dans l'administration de l'Union pour une contribution essentielle à une Union dans laquelle les décisions «sont prises dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens», comme énoncé à l'article 1 , deuxième alinéa, du traité sur l'Union européenne;

4. beschouwt de rol van de ombudsman bij de bevordering van openheid en verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces en het overheidsapparaat van de Europese Unie als een wezenlijke bijdrage tot een Unie waarin de besluiten overeenkomstig artikel 1, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie „in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger worden genomen”;


Des décisions essentielles doivent être prises. Fondamentales pour la société dans son ensemble, elles doivent être prises au niveau le plus bas possible, le plus près des citoyens, et non dans les tours d'ivoire de Bruxelles, Luxembourg ou Strasbourg.

Er moeten essentiële beslissingen worden genomen die zeer ingrijpend zijn voor een hele maatschappij en die beslissingen moeten worden genomen op een zo laag mogelijk niveau, zo dicht mogelijk bij de burgers en niet in de ivoren torens van Brussel, van Luxemburg of van Straatsburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions essentielles prises ->

Date index: 2022-10-10
w