Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de décision anticipée
Décision anticipée
Décision anticipée en matière fiscale
Décision fiscale anticipée
Rescrit fiscal
Tax ruling

Traduction de «décisions anticipées rendues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision anticipée en matière fiscale | décision fiscale anticipée | rescrit fiscal | tax ruling

advance tax ruling | belastingafspraak | fiscale ruling | voorafgaande fiscale ruling | ATR [Abbr.]


demande de décision anticipée

verzoek om een besluit vooraf


Traité entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas sur l'exécution des décisions judiciaires rendues en matière pénale

Verdrag tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in strafzaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Roi détermine à qui il incombe de proposer les membres du Collège, choisis parmi les membres de la Commission, comprenant au moins un membre siégeant également au sein du Collège chargé conformément à l'article 26 de la loi du 24 décembre 2002 de la direction du Service des Décisions Anticipées en matières fiscales du Service public fédéral Finances, nomme les membres du Collège, fixe les modalités de fonctionnement du Collège, fixe les matières et dispositions visées au paragraphe 4, alinéa 1, 2°, détermine les modalités relatives au délai dans lequel une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable peut être ...[+++]

De Koning bepaalt wie de leden van het College dient voor te dragen, gekozen uit de leden van de Commissie waarbij minstens één lid tevens deel uitmaakt van het College dat overeenkomstig artikel 26 van de wet van 24 december 2002 belast is met de leiding van de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken bij de Federale Overheidsdienst Financiën, benoemt de leden van het College, bepaalt de werkingsmodaliteiten van het College, bepaalt de in paragraaf 4, eerste lid, 2°, bedoelde materies en bepalingen, stelt nadere regels op met betrekking tot de termijn waarvoor een individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht kan worden gegeven e ...[+++]


Le Service des Décisions Anticipées (SDA) a effectivement rendu plusieurs décisions anticipées en matière de Profit Participating Loan (PPL) au cours des années précédentes.

Mijn bedoeling is een door de federale regering goedgekeurd ontwerp binnenkort in het Parlement in te dienen. 2. De Dienst Voorafgaande Beslissingen (DVB) heeft inderdaad meerdere voorafgaande beslissingen afgeleverd op het stuk van PPL gedurende de voorbije jaren.


L'article 55, § 3, de la loi prévoit que les décisions rendues par le Tribunal sur la libération anticipée sont exécutoires immédiatement en Belgique.

In artikel 55, § 3, van de wet is bepaald dat de door het Tribunaal gewezen beslissingen inzake vervroegde invrijheidstelling onmiddellijk uitvoerbaar zijn in België.


Les décisions fiscales anticipées sont généralement rendues avant que l'opération ait lieu ou qu'une déclaration fiscale soit introduite.

Fiscale rulings worden in de regel verstrekt voordat de transactie plaatsvindt of een belastingaangifte wordt ingevuld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6)«libération conditionnelle», une décision définitive, rendue par une autorité compétente ou découlant du droit interne, prononçant la mise en liberté anticipée d’une personne condamnée, après exécution d’une partie de la peine ou mesure privative de liberté, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation.

„voorwaardelijke invrijheidstelling”: een door een bevoegde autoriteit of krachtens het nationale recht gegeven definitieve beslissing tot vervroegde invrijheidstelling van een gevonniste persoon die een deel van de vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel heeft ondergaan, waarbij een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd.


«libération conditionnelle», une décision définitive, rendue par une autorité compétente ou découlant du droit interne, prononçant la mise en liberté anticipée d’une personne condamnée, après exécution d’une partie de la peine ou mesure privative de liberté, du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation.

„voorwaardelijke invrijheidstelling”: een door een bevoegde autoriteit of krachtens het nationale recht gegeven definitieve beslissing tot vervroegde invrijheidstelling van een gevonniste persoon die een deel van de vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel heeft ondergaan, waarbij een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd.


Ces décisions anticipées sont rendues par le Service public fédéral Finances, sur la base d'un dossier introduit par le contribuable.

Deze voorafgaande beslissingen worden getroffen door de Federale Overheidsdienst Financiën op basis van een door de belastingplichtige ingediend dossier.


En outre, les dispositions de la loi du 24 décembre 2002 garantissent que les décisions anticipées individuelles rendues au sujet de la méthode forfaitaire ne pourront pas, en soi, aboutir à une modération d'impôt.

Bovendien waarborgt de wet van 24 december 2002 dat individuele voorafgaande beslissingen ten aanzien van de forfaitaire methode op zich niet tot een belastingvermindering kunnen leiden.


Il charge, enfin, un service administratif, spécialement constitué à cette fin, de la mission prioritaire de préparer et de publier par résumé, à la fois, les décisions anticipées rendues à la demande du contribuable et les accords préalables octroyés dans le cadre des procédures légales existantes (A.R. n° 187 relatif à l'agrément des centres de coordination; article 345 du Code des impôts sur les revenus 1992).

Tenslotte wordt een speciaal daartoe opgerichte administratieve dienst belast met de prioritaire taak om zowel de voorafgaande beslissingen die op verzoek van een belastingplichtige getroffen zijn als de voorafgaande akkoorden die in het kader van bestaande wettelijke procedures zijn afgesloten (K.B. nr. 187 betreffende de erkenning van coördinatiecentra; artikel 345 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) voor te bereiden en in samenvatting te publiceren.


Lorsqu'une peine rendue dans un État membre est exécutée dans un autre État membre, la question qui se pose est de savoir quel État membre est compétent pour prendre des décisions concernant l'exécution, telles que la libération anticipée [21].

Als een beslissing in de ene lidstaat wordt gegeven en in de andere lidstaat ten uitvoer wordt gelegd, rijst de vraag welke lidstaat bevoegd is beslissingen te nemen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging, zoals een beslissing tot vervroegde invrijheidsstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisions anticipées rendues ->

Date index: 2021-08-10
w