Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision déclarant bien fondée la demande

Vertaling van "décision fondée quant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décision déclarant bien fondée la demande

uitspraak waarbij de procedure wordt toegewezen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que, conformément à la procédure habituelle, un questionnaire a été envoyé à l'administration du Parlement européen et que les réponses ont été, pour la plupart, examinées au sein de la commission du contrôle budgétaire, en présence des vice-présidents chargés du budget, du Secrétaire général et de l'auditeur interne; considérant que, pour la première fois, plusieurs questions posées par les députés n'ont pas fait l'objet de réponse ni par écrit ni oralement et qu'ainsi, le Parlement a été dans l'impossibilité de disposer d'informations pertinentes et de prendre une décision fondée quant à certains aspects importants lié ...[+++]

C. overwegende dat volgens de gebruikelijke procedure een vragenlijst aan de administratie van het Parlement is gezonden en dat de meeste antwoorden door de Commissie begrotingscontrole zijn besproken in aanwezigheid van de voor begrotingsaangelegenheden verantwoordelijke ondervoorzitters, de secretaris-generaal en de interne controleur; overwegende dat voor het eerst een aantal vragen van leden niet is beantwoord, noch schriftelijk, noch mondeling, waardoor het Parlement niet over de benodigde informatie beschikt om een gefundeerd besluit te kunnen nemen over bepaalde belangrijke aspecten in verband met het verlenen van kwijting aan h ...[+++]


C. considérant que, conformément à la procédure habituelle, un questionnaire a été envoyé à l'administration du Parlement européen et que les réponses ont été, pour la plupart, examinées au sein de la commission du contrôle budgétaire, en présence des vice-présidents chargés du budget, du Secrétaire général et de l'auditeur interne; considérant que, pour la première fois, plusieurs questions posées par les députés n'ont pas fait l'objet de réponse ni par écrit ni oralement et qu'ainsi, le Parlement a été dans l'impossibilité de disposer d'informations pertinentes et de prendre une décision fondée quant à certains aspects importants liés ...[+++]

C. overwegende dat volgens de gebruikelijke procedure een vragenlijst aan de administratie van het Parlement is gezonden en dat de meeste antwoorden door de Commissie begrotingscontrole zijn besproken in aanwezigheid van de voor begrotingsaangelegenheden verantwoordelijke ondervoorzitters, de secretaris-generaal en de interne controleur; overwegende dat voor het eerst een aantal vragen van leden niet is beantwoord, noch schriftelijk, noch mondeling, waardoor het Parlement niet over de benodigde informatie beschikt om een gefundeerd besluit te kunnen nemen over bepaalde belangrijke aspecten in verband met het verlenen van kwijting aan he ...[+++]


En tenant compte de ce que tous les autres États membres de l'Union européenne auront décidé dans l'intervalle, il sera possible, à ce moment-là, de prendre une décision fondée, quant à l'instauration ou non d'une interdiction absolue de discriminer ou de lever l'option définitivement.

Op dat ogenblik zal het mogelijk zijn, rekening houdend met wat alle andere Europese lidstaten intussen zullen beslist hebben, een gefundeerde beslissing te nemen over het al of niet invoeren van een absoluut verbod tot discriminatie, dan wel de optie verder te lichten.


En tenant compte de ce que tous les autres États membres de l'Union européenne auront décidé dans l'intervalle, il sera possible, à ce moment-là, de prendre une décision fondée, quant à l'instauration ou non d'une interdiction absolue de discriminer ou de lever l'option définitivement.

Op dat ogenblik zal het mogelijk zijn, rekening houdend met wat alle andere Europese lidstaten intussen zullen beslist hebben, een gefundeerde beslissing te nemen over het al of niet invoeren van een absoluut verbod tot discriminatie, dan wel de optie verder te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La décision du Conseil de la concurrence ne peut pas être fondée, quant au fond, sur les pièces qui ont été retirées du dossier».

De beslissing van de Raad voor de Mededinging kan, wat de grond betreft, niet steunen op de stukken die uit het dossier zijn verwijderd».


La décision du Conseil de la concurrence ne peut pas être fondée, quant au fond, sur les pièces qui ont été retirées du dossier».

De beslissing van de Raad voor de Mededinging kan, wat de grond betreft, niet steunen op de stukken die uit het dossier zijn verwijderd».


Un recours au Conseil d'État est en outre possible, ce qui allonge encore le délai de décision définitive quant à une nouvelle demande qui n'est fondée sur aucun élément nouveau.

Bovendien is een beroep bij de Raad van State mogelijk, waardoor de termijn voor de definitieve beslissing betreffende een nieuwe aanvraag die op geen enkel nieuw element gebaseerd is, nog verlengd wordt.


41. demande l'adoption d'une approche fondée sur les droits afin de permettre aux personnes âgées de jouer un rôle actif dans les décisions prises quant au choix et à la conception des services de soins et des services sociaux qui leurs sont destinés;

41. dringt aan op een benadering op basis van rechten, zodat bejaarden een inbreng kunnen hebben als er beslist wordt welke zorg en sociale diensten hun worden geboden en hoe die eruit moeten zien;


Même si la Commission et le Parlement ne sont pas d’accord sur tous les aspects, ils sont sur la même longueur d’onde quant à la nécessité de progresser vers l’adoption de décisions fondées sur les évaluations des droits de douane et sur de vastes consultations.

Hoewel we het niet over alle punten eens zijn, zitten de Commissie en het Parlement op dezelfde golflengte met betrekking tot de gedachte dat we besluiten moeten nemen op basis van kostenoverwegingen en een uitgebreid raadplegingsproces.


Il convient que l'interdiction provisoire de ces cinq hormones s'applique en attendant que la Communauté trouve, de quelque source que ce soit, des informations scientifiques plus complètes, susceptibles d' éclairer et de combler les lacunes de l'état actuel des connaissances relatives à ces substances, et de permettre à la Communauté de prendre une décision suffisamment fondée quant à la continuation de l'interdiction, conformément à l'article 5, paragraphe 7, de l'accord SPS.

Dit voorlopige verbod dient van toepassing te blijven terwijl de Gemeenschap uit alle beschikbare bronnen, vollediger wetenschappelijke informatie verzamelt die de leemten in de huidige kennis met betrekking tot deze stoffen kan opvullen en haar in staat stelt een voldoende gefundeerd besluit te nemen over het voortbestaan van het verbod, overeenkomstig het bepaalde in artikel 5, lid 7, van de SPS-Overeenkomst.




Anderen hebben gezocht naar : décision fondée quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision fondée quant ->

Date index: 2023-01-09
w