Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision de lancer le programme galileo démontre " (Frans → Nederlands) :

La décision de lancer le programme Galileo démontre la volonté européenne de réussir à prendre une place à sa mesure dans le marché émergent des services de navigation et de localisation.

Het besluit om van start te gaan met het Galileo-programma toont aan dat Europa ernaar streeft om met succes een passende plaats in te nemen op de zich ontwikkelende markt van navigatie- en plaatsbepalingsdiensten.


Lors de sa réunion des 5 et 6 décembre 2002, le Conseil Transports a adopté des conclusions selon lesquelles le relevé des travaux pour les appels d'offres à lancer en vue de la poursuite du programme GALILEO comprend les cinq services mentionnés dans la communication de la Commission du 24 septembre 2002.

In de conclusies van de Vervoersraad van 5 en 6 december 2002 staat dat het bestek van de werkzaamheden voor de aanbestedingen die met het oog op de voortzetting van het GALILEO-programma moeten worden uitgeschreven, de in de mededeling van de Commissie van 24 september 2002 genoemde vijf diensten moet omvatten.


L'expérience des premières phases du programme GALILEO démontre qu'en l'absence d'accord de sécurité liant chaque État participant aux autres, l'industrie de certains États (notamment la Belgique) se trouve exclue de certaines tâches programmatiques substantielles .

De ervaring van de eerste fases van het programma GALILEO toont aan dat als gevolg van het ontbreken van een beveiligingsovereenkomst die iedere deelnemende Staat aan de andere bindt, de industrie van sommige Staten (met name België) uitgesloten is van bepaalde aanzienlijke taken in het kader van de programma's .


L'expérience des premières phases du programme GALILEO démontre qu'en l'absence d'accord de sécurité liant chaque État participant aux autres, l'industrie de certains États (notamment la Belgique) se trouve exclue de certaines tâches programmatiques substantielles .

De ervaring van de eerste fases van het programma GALILEO toont aan dat als gevolg van het ontbreken van een beveiligingsovereenkomst die iedere deelnemende Staat aan de andere bindt, de industrie van sommige Staten (met name België) uitgesloten is van bepaalde aanzienlijke taken in het kader van de programma's .


Le Conseil européen appuie également la décision de lancer une initiative, inspirée du programme Erasmus, afin de favoriser les échanges de jeunes officiers européens.

De Europese Raad steunt ook het besluit om een op het Erasmus-programma geïnspireerd initiatief te lanceren, om de uitwisseling van jonge Europese officieren te bevorderen.


Le Conseil européen appuie également la décision de lancer une initiative, inspirée du programme Erasmus, afin de favoriser les échanges de jeunes officiers européens.

De Europese Raad steunt ook het besluit om een op het Erasmus-programma geïnspireerd initiatief te lanceren, om de uitwisseling van jonge Europese officieren te bevorderen.


Depuis la décision prise par le Conseil de lancer le programme GALILEO, plusieurs pays tiers ont exprimé leur souhait d'être associé au programme sous une forme ou sous une autre.

Sedert de Raad de beslissing heeft genomen het programma GALILEO op te starten hebben meerdere derde landen de wens geformuleerd in de een of andere vorm betrokken te worden bij het programma.


Le savoir-faire accumulé dans le cadre du programme EGNOS, sur les plans à la fois technique et institutionnel, a mis l'Europe en bonne position pour se lancer dans l'ambitieux programme GALILEO.

De in het kader van het EGNOS-programma zowel op technisch als op institutioneel vlak geaccumuleerde know-how heeft Europa in een goede positie gebracht om zich op het ambitieuze GALILEO-programma te storten.


Une mission urgente de l'entreprise commune consistera à préparer les termes de référence de l'appel d'offres à lancer pour entamer le processus de sélection du futur opérateur du système, c'est à dire de l'entité privée qui sera en charge des phases de déploiement et d'exploitation du programme GALILEO.

Een urgente opdracht van de gemeenschappelijke onderneming zal erin bestaan de specificaties op te stellen van de aanbesteding die moet worden gehouden om het proces in gang te zetten voor de selectie van de toekomstige exploitant van het systeem, dat wil zeggen van de private entiteit die belast zal zijn met de stationerings- en exploitatiefase van het programma GALILEO.


- Je voudrais d'abord rappeler qu'après de longues années de débats sur les prisons, mon collègue de la Justice de l'époque, Jo Vandeurzen, et moi-même avions pris la décision de lancer un programme de rénovation et de construction de nouvelles prisons.

- Ik wens er eerst aan te herinneren dat na jaren van debat over de gevangenissen, mijn toenmalige collega van Justitie, Jo Vandeurzen, en ikzelf beslist hebben een programma voor de renovatie en de bouw van nieuwe gevangenissen uit te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de lancer le programme galileo démontre ->

Date index: 2024-11-15
w