Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision de fermer progressivement 33 guichets » (Français → Néerlandais) :

Avant l'été, la SNCB avait annoncé sa décision de fermer progressivement 33 guichets de gares peu fréquentés.

Voor de zomer kondigde de NMBS haar beslissing aan om 33 weinig bezochte loketten in stations geleidelijk te sluiten.


La décision de fermer des guichets n'a toutefois fait l'objet d'aucune communication préalable aux administrations communales concernées, ce qui n'augure rien de bon pour une concertation constructive dans le cadre de la chaîne de mobilité.

Voorafgaand de beslissing tot sluiting werd er echter niet gecommuniceerd met de gemeentebesturen, wat weinig hoopvol is voor een constructief overleg over ketenmobiliteit.


Lors de la séance de questions orales en commission du 10 juin, j'avais expliqué le contexte dans lequel le Conseil d'Administration de la SNCB avait pris la décision de fermer un certain nombre de guichets ou d'en réduire la durée d'ouverture (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 10 juin 2015, CRIV 54 COM 191) Parmi les critères principaux sur lesquels la SNCB s'est basée pour prendre sa décision, figure certes le nombre de voyageurs montés mais aussi le taux d'inactiv ...[+++]

In de commissievergadering van 10 juni heb ik uitleg gegeven (mondelinge vragen) over de context waarin de raad van bestuur van de NMBS de beslissing had genomen om een aantal loketten te sluiten of om de openingsduur ervan te verminderen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Infrastruur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 10 juni 2015, CRIV 54 COM 191) Tot de voornaamste criteria waarop de NMBS zich heeft gebaseerd om haar belissing te nemen behoren weliswaar het aantal opstappende reizigers, maar ook de inactiviteitsgraad waarbij een loketbediende geen informatie verleent en geen transacties verricht.


Il faut savoir que la décision de fermer un guichet se fait toujours sur la base de l'analyse de productivité du point de vente, et que c'est au terme d'une discussion avec le management régional qu'il est décidé de procéder ou non à la fermeture Ainsi, le guichet de la gare de Lobbes est fermé depuis le 20 décembre 2013, celui de la gare de Thuin depuis le 1er juillet 2005.

U moet weten dat de beslissing om een loket te sluiten altijd berust op een analyse van de productiviteit van het verkooppunt en dat pas na een discussie met het regionaal management wordt beslist om al dan niet tot de sluiting van het loket over te gaan. Zo is het loket van het station van Lobbes gesloten sinds 20 december 2013 en dat van het station van Thuin sinds 1 juli 2005.


Par ailleurs, je suis étonnée de cette décision de fermer le guichet de la gare de Vielsalm vu tous les investissements réalisés dans celles-ci récemment.

Het verbaast mij dat er beslist werd het loket in het station Vielsalm te sluiten, aangezien er recentelijk nog heel wat in het station is geïnvesteerd.


La décision de fermer progressivement un certain nombre de haltes postales du Hainaut occidental ne devrait toutefois par porter préjudice aux habitants des localités concernées compte tenu de ce qu'ils ont la possibilité de s'adresser à leur agent des postes distributeur en tournée pour effectuer leurs opérations postales, à savoir : l'achat de timbres-poste, le paiement de chèques ou d'assignations, l'acceptation de bulletins de versement.

De beslissing om geleidelijk een bepaald aantal posthaltes in West-Henegouwen te sluiten, zou even- wel geen nadeel aan de bewoners van de betrokken localiteiten mogen berokkenen aangezien zij de moge- lijkheid hebben zich voor hun postale bewerkingen tot hun postman-uitreiker op ronde te wenden, name- lijk voor de aankoop van postzegels, de uitbetaling van chèques of assignaties, de aanneming van stor- tingsbulletins.


C'est pourquoi je m'étonne du nombre de réactions négatives à la décision de fermer progressivement les centrales nucléaires.

Daarom verwondert het mij dat er zoveel negatieve reacties zijn op de beslissing om de kerncentrales geleidelijk te sluiten.


3. Quelles solutions la SNCB compte-t-elle apporter aux problèmes concrets nés de sa décision de fermer partiellement ou totalement les guichets de gares wallonnes et bruxelloises, et notamment ceux de la gare de Leuze-en-Hainaut?

3. Hoe zal de NMBS de concrete problemen oplossen die ontstaan naar aanleiding van haar beslissing om de stationsloketten in Wallonië en Brussel al dan niet volledig te sluiten? Welke oplossing stelt ze voor het station van Leuze-en-Hainaut in het verschiet?


1. La décision de fermer le guichet dans le 'Mail Center' est-elle définitive?

1. Is de beslissing om dit loket te sluiten reeds definitief?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision de fermer progressivement 33 guichets ->

Date index: 2023-10-21
w