Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décision 72 2011 du conseil avait initialement " (Frans → Nederlands) :

La décision 72/2011 du Conseil avait initialement été adoptée le 31 janvier 2011.

Het oorspronkelijke besluit van de Raad (Besluit 2011/72/GBVB) is op 31 januari 2011 aangenomen.


Le 31 janvier 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/72/PESC (1).

De Raad heeft op 31 januari 2011 Besluit 2011/72/GBVB (1) vastgesteld.


Le 31 janvier 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/72/PESC (1).

De Raad heeft op 31 januari 2011 Besluit 2011/72/GBVB (1) vastgesteld.


vu la décision 2011/72/PESC du Conseil du 31 janvier 2011 concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes et entités au regard de la situation en Tunisie (1), et notamment son article 2, paragraphe 1, en liaison avec l’article 31, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne,

Gezien Besluit 2011/72/GBVB van de Raad van 31 januari 2011 betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten vanwege de situatie in Tunesië (1), en met name artikel 2, lid 1, juncto artikel 31, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,


Le 31 janvier 2011, le Conseil a adopté la décision 2011/72/PESC concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes et entités au regard de la situation en Tunisie.

De Raad heeft op 31 januari 2011 Besluit 2011/72/GBVB betreffende restrictieve maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten vanwege de situatie in Tunesië vastgesteld.


La décision du Conseil est fondée sur le règlement (UE) n° 407/2010, et modifie la décision 2011/77/UE, qui avait été adoptée en décembre.

Het besluit van de Raad is gebaseerd op Verordening nr. 407/2010 en houdt een wijziging in van Besluit 2011/77/EU, dat in december is aangenomen.


L'existence même des actuelles questions préjudicielles démontre que, si l'intervention du législateur décrétal est susceptible d'empêcher ces personnes de faire censurer par le Conseil d'Etat l'éventuelle irrégularité de la décision de refus prise sur la base de l'arrêté du Gouvernement wallon, elle ne les prive pas du droit de soumettre à une juridiction l'inconstitutionnalité du décret par lequel le législateur décrétal a exercé la compétence qu'il avait initialem ...[+++]

Het bestaan zelf van de huidige prejudiciële vragen toont aan dat, hoewel het optreden van de decreetgever die personen weliswaar kan verhinderen om de eventuele onregelmatigheid van de weigeringsbeslissing genomen op basis van het besluit van de Waalse Regering door de Raad van State te laten vernietigen, dat optreden hun evenwel niet het recht ontzegt de ongrondwettigheid van het decreet waarmee de decreetgever de bevoegdheid heeft uitgeoefend die hij oorspronkelijk had gedelegeerd, aan een rechtscollege voor te leggen.


Au 15 février 2003 au plus tard, la Commission présentera tous les éléments qu'elle envisage d'ajouter à la nouvelle proposition de plans de reconstitution à long terme des stocks de cabillaud - la proposition initiale avait été présentée un an auparavant -, afin que le Conseil puisse prendre une décision avant le 31 mars 2003 et que le plan puisse ...[+++]

Uiterlijk op 15 februari 2003 maakt de Commissie bekend welke punten zij eventueel wil toevoegen aan het gewijzigde voorstel voor een plan voor het herstel van de kabeljauw op langere termijn het oorspronkelijke voorstel is een jaar geleden ingediend zodat de Raad uiterlijk 31 maart 2003 een besluit kan nemen en het plan op 1 juli 2003 in werking kan treden.


La proposition de règlement initiale, adoptée en décembre 1994, avait été transmise au Parlement européen et au Conseil, dans le cadre de la procédure de co-décision.

Het aanvankelijke voorstel voor een verordening, dat in december 1994 was goedgekeurd, was in het kader van de medebeslissingsprocedure aan het Europees Parlement en aan de Raad voorgelegd.


Il s'agit donc des modalités d'application de la décision nu 1/95, du 22 décembre 1995, par laquelle avait été mise en place la phase définitive de l'Union douanière ; - un projet de décision du Conseil d'Association CE-Turquie abrogeant la décision nu 5/72 relative aux méthodes de coopération administrative.

Het gaat om gedetailleerde regels voor de toepassing van Besluit nr. 1/95 van 22 december 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de definitieve fase van de douane-unie ; - een ontwerp-besluit van de Associatieraad EG-Turkije tot intrekking van Besluit nr. 5/72 betreffende de methoden van administratieve samenwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 72 2011 du conseil avait initialement ->

Date index: 2022-04-10
w