Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décision 2014 716 ue euratom » (Français → Néerlandais) :

– vu la décision 2014/716/UE, Euratom du Conseil, prise d'un commun accord avec le président de la Commission élu, du 15 octobre 2014 adoptant la liste des autres personnalités qu'il propose de nommer membres de la Commission, abrogeant et remplaçant la décision 2014/648/UE, Euratom ,

gezien Besluit 2014/716/EU, Euratom van de Raad, vastgesteld in onderlinge overeenstemming met de verkozen voorzitter van de Commissie, van 15 oktober 2014 houdende vaststelling van de lijst van de overige personen die de Raad voorstelt tot lid van de Commissie te benoemen en tot intrekking en vervanging van Besluit 2014/648/EU, Euratom .


A. considérant que la décision 2014/335/UE, Euratom du Conseil devrait entrer en vigueur au début de l'année 2016;

A. overwegende dat Besluit 2014/335/EU, Euratom van de Raad naar verwachting begin 2016 in werking zal treden;


A. considérant que la décision 2014/335/UE, Euratom du Conseil devrait entrer en vigueur au début de l'année 2016;

A. overwegende dat Besluit 2014/335/EU, Euratom van de Raad naar verwachting begin 2016 in werking zal treden;


(2) Décision (93/591/UE, Euratom, CECA, CE) du Conseil du 8 novembre 1993, relative à sa dénomination suite à l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne (JO, n L 281 du 16 novembre 1993, p. 18, err., n L 285 du 20 novembre 1993, p. 41).

(2) Besluit (93/591/EU, Euratom, EGKS, EC) van de Raad van 8 november 1993 betreffende de benaming van de Raad in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (OJ, nr. L 281 van 16 november 1993, blz. 18, err., nr. L 285 van 20 november 1993, blz. 41).


(2) Décision (93/591/UE, Euratom, CECA, CE) du Conseil du 8 novembre 1993, relative à sa dénomination suite à l'entrée en vigueur du Traité sur l'Union européenne (JO, n L 281 du 16 novembre 1993, p. 18, err., n L 285 du 20 novembre 1993, p. 41).

(2) Besluit (93/591/EU, Euratom, EGKS, EC) van de Raad van 8 november 1993 betreffende de benaming van de Raad in verband met de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (OJ, nr. L 281 van 16 november 1993, blz. 18, err., nr. L 285 van 20 november 1993, blz. 41).


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 13 mars 2014 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil établissant un programme de l'Union visant à soutenir des activités spécifiques dans le domaine de l'information financière et du contrôle des comptes pour la période 2014-2020, et abrogeant la décision n° 716/2009/CE (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 13 maart 2014 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2014 van het Europees Parlement en de Raad vaststelling van een Unieprogramma ter ondersteuning van specifieke activiteiten op het gebied van financiële verslaggeving en controle van jaarrekeningen voor de periode 2014-2020 en houdende intrekking van Besluit nr. 716/2009/EG (Voor de EEA relevante tekst)


La décision n° 716/2009/CE est abrogée avec effet au 1 janvier 2014.

Beschikking nr. 716/2009/EG wordt met ingang van 1 januari 2014 ingetrokken.


Au niveau de l'Union européenne, la Commission a introduit, en 1999, une réglementation obligeant les fonctionnaires de l'UE à signaler toute présomption d'irrégularité et leur offrant les moyens de s'acquitter de cette obligation (décision 1999/396/CE, CECA, Euratom de la Commission, du 2 juin 1999, relative aux conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts des Communautés, JO L 149 du 16 juin 1999).

Op het niveau van de Europese Unie heeft de Commissie in 1999 een regeling ingevoerd die EU-ambtenaren verplicht vermoedens van onregelmatigheden te melden en die hun middelen aanreikt om die verplichting te vervullen (Besluit 1999/396/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 2 juni 1999 betreffende de voorwaarden voor en de wijze van uitvoering van interne onderzoeken op het gebied van de bestrijding van fraude, corruptie en elke andere onwettige activiteit die schadelijk is voor de belangen van de Gemeenschappen, PB L 149 van 16 juni 1999).


Résolution législative du Parlement européen du 4 février 2014 sur la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la communication à la Commission des projets d'investissement relatifs à des infrastructures énergétiques dans l'Union européenne, et remplaçant le règlement (UE, Euratom) n 617/2010 ;

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 4 februari 2014 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake mededeling aan de Commissie van investeringsprojecten met betrekking tot energie-infrastructuur binnen de Europese Unie en houdende vervanging van Verordening (EU, Euratom) nr. 617/2010 van de Raad;


Résolution législative du Parlement européen du 15 janvier 2014 sur le projet de décision du Conseil abrogeant la décision 2007/124/CE, Euratom établissant, pour la période 2007-2013, dans le cadre du programme général « Sécurité et protection des libertés », le programme spécifique « Prévention, préparation et gestion des conséquences en matière de terrorisme et autres risques liés à la sécurité » ;

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2014 over het ontwerp van besluit van de Raad tot intrekking van Besluit 2007/124/EG, Euratom tot vaststelling van het specifieke programma " Terrorisme en andere aan veiligheid gerelateerde risico's: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" voor de periode 2007-2013, als onderdeel van het Algemene programma " Veiligheid en bescherming van de vrijheden" ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décision 2014 716 ue euratom ->

Date index: 2021-07-14
w