Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Décider d'office
Décider des produits à stocker
Décider à la majorité
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «décidé de réfléchir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

werkgroep op hoog niveau voor de informatiemaatschappij | werkgroep-Bangemann


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creatief denken | creatief nadenken


La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.

Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord




décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. décide de réfléchir à la création au sein du Parlement d'un organe ayant pour mission de traiter de la problématique des services de renseignement et des questions connexes dans la limite de ses compétences ou dans le prolongement d'autres compétences;

15. besluit na te denken over de oprichting van een orgaan binnen het Parlement dat zich inlaat met en uitspreekt over kwesties die betrekking hebben op inlichtingendiensten en soortgelijke zaken, voor zover dit onder de bevoegdheden van het Parlement valt of voortvloeit uit andere bevoegdheden;


2. En ce qui concerne les mesures prises au niveau européen, afin de pallier ce problème, sachez que lors du Conseil des ministres de l'Agriculture du 7 septembre 2015, la Commission a décidé de mettre sur place un groupe de haut niveau qui aura pour but: - d'améliorer la transparence et le fonctionnement de la chaîne alimentaire au niveau européen, mais aussi - de réfléchir à l'utilisation du "paquet lait".

2. Wat betreft de maatregelen genomen op Europees niveau om dit probleem aan te pakken, moet u weten dat de Commissie tijdens de Landbouwraad van 7 september 2015 besloten heeft om een groep op hoog niveau op te richten die tot doel zal hebben om: - de transparantie en de werking van de voedselketen op Europees niveau te verbeteren, maar ook - na te denken over het gebruik van het "melkpakket".


C'est pourquoi les chefs d'État ou de gouvernement des États membres de la zone euro ont décidé de réfléchir "aux moyens de renforcer davantage la convergence économique au sein de la zone euro, d'améliorer la discipline budgétaire et d'approfondir l'union économique, y compris en envisageant la possibilité d'apporter des modifications limitées au traité".

Daarom heeft de Eurotop besloten om zich te beraden "op een verdere versterking van de economische convergentie in de eurozone, op het verbeteren van de begrotingsdiscipline en het verdiepen van de economische unie, waarbij wordt nagegaan of het mogelijk is beperkte verdragswijzigingen door te voeren".


4. décide de réfléchir, immédiatement après l'adoption de ce règlement, à la mise en place d'un système efficace de suivi de la procédure de l'initiative citoyenne;

4. besluit zich van zodra deze verordening is aangenomen onverwijld te gaan beraden over de invoering van een effectief systeem om toezicht te houden op het verloop van burgerinitiatieven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. décide de réfléchir, immédiatement après l'adoption de ce règlement, à la mise en place d'un système efficace de suivi de la procédure de l'initiative citoyenne;

4. besluit zich van zodra deze verordening is aangenomen onverwijld te gaan beraden over de invoering van een effectief systeem om toezicht te houden op het verloop van burgerinitiatieven;


4. décide de réfléchir, immédiatement après l'adoption de ce règlement, à la mise en place d'un système efficace de suivi de la procédure de l'initiative citoyenne;

4. besluit zich van zodra deze verordening is aangenomen onverwijld te gaan beraden over de invoering van een effectief systeem om toezicht te houden op het verloop van burgerinitiatieven;


Les athlètes devraient réfléchir à deux fois avant de décider de participer à ces Jeux, et les organisateurs devraient réfléchir à deux fois à la sagesse de leur décision d’attribuer ces Jeux à la Chine.

De atleten moeten er nog eens over nadenken of ze willen deelnemen aan deze spelen, en de organisatoren moeten nog eens over de wijsheid van de beslissing nadenken om deze spelen aan China te geven.


Certains Etats membres ont récemment décidé de demander à leurs experts de réfléchir sur l'échange d'informations dans un certain nombre de secteurs.

Sommige lidstaten hebben onlangs besloten hun deskundigen te vragen om na te denken over de uitwisseling van informatie in bepaalde sectoren.


Les ministres ont décidé de continuer à réfléchir aux questions évoquées dans les communications de la Commission, avec l'aide du groupe de haut niveau établi en vertu de l'accord-cadre CE-ASE, en vue de tenir une réunion conjointe informelle du Conseil UE/ASE avant fin 2004.

Met het oog op een gezamenlijke informele bijeenkomst van de EU/ESA-Raad vóór het eind van 2004 kwamen de ministers overeen om zich, met de hulp van de krachtens de kaderovereenkomst EG/ESA ingestelde groep op hoog niveau, verder te beraden op de in de Commissiemededelingen aan de orde gestelde punten.


14. ENCOURAGE les États membres à réfléchir aux moyens de mieux évaluer l'efficacité relative des médicaments au moment de décider de leur remboursement, dans le souci de renforcer le sentiment de fiabilité et de confiance chez les parties prenantes.

14. MOEDIGT de lidstaten AAN na te denken over methoden om de beoordeling van de relatieve effectiviteit in het kader van hun besluitvorming inzake de terugbetaling van geneesmiddelen te verbeteren teneinde de belanghebbenden meer zekerheid en betrouwbaarheid te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé de réfléchir ->

Date index: 2021-12-22
w