Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de sûreté fret
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Bronchectasie tuberculeuse
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Fibrose tuberculeuse
Mention administrative
Mention de réserve
Mention en marge
Mention pour mémoire
Mention traditionnelle
P.m.
Pm
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Tuberculose pulmonaire

Vertaling van "décider que mention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agente de sûreté aéroportuaire, mention \\ passagers\\ | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire, mention passagers /agente de sûreté aéroportuaire, mention passagers | agent de sûreté fret

inspectrice bagage | inspectrice handbagage | bagage-inspecteur | inspecteur handbagage


mention pour mémoire | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.]

pro memorie-vermelding | p.m. [Abbr.] | pm [Abbr.]






décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)

longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Gouvernement wallon décide de retirer cette mention dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;

Overwegende dat de Waalse Regering beslist die melding weg te nemen van de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;


Se fondant sur des renseignements confirmant que les deux mentions se réfèrent à la même entité, le comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban a décidé, le 21.10.2008, de regrouper dans la présente mention les renseignements pertinents contenus dans les deux mentions.

Naar aanleiding van informatie waardoor werd bevestigd dat het bij deze twee vermeldingen om dezelfde entiteit ging, heeft het Sanctiecomité inzake Al-Qa‘ida en de Taliban op 21.10.2008 besloten de relevante informatie in beide vermeldingen samen te voegen in de huidige vermelding.


Les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015, par voie de cinq décisions prises les 28, 29 et 30 septembre et 2 octobre 2015 respectivement, le comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'ajouter dix-huit mentions de personnes physiques et deux mentions d'entités à la liste des personnes, groupes et entités auxquels doit s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.

Op 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 heeft het Sanctiecomité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties bij vijf besluiten van respectievelijk 28, 29, 30 september en 2 oktober 2015 besloten 18 personen en twee entiteiten toe te voegen aan de lijst van natuurlijke personen, groepen en entiteiten waarvan de tegoeden en economische middelen dienen te worden bevroren.


Lorsque le pouvoir adjudicateur décide que le montant du chiffre d'affaires minimum exigé doit être supérieur au double de la valeur estimée du marché, les documents du marché ou les informations à conserver visées à l'article 164 de la loi doivent comporter une mention des principaux motifs justifiant le choix du pouvoir adjudicateur.

Wanneer de aanbestedende overheid beslist dat het minimumjaaromzet hoger moet liggen dan het dubbel van de geraamde waarde van de opdracht, moeten de opdrachtdocumenten of de te bewaren inlichtingen bedoeld in artikel 164 van de wet een melding inhouden die de keuze van de aanbestedende overheid rechtvaardigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la requête du titulaire du droit de visite au sens de l'article 5 de la Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants, faite à La Haye le 25 octobre 1980, le juge peut décider que mention soit faite sur le document d'identité et le passeport de l'enfant que l'assentiment de cette personne est également requis pour que le mineur puisse franchir une frontière extérieure.

Op verzoek van degene die het omgangsrecht heeft in de zin van artikel 5 van het Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen, opgemaakt te 's Gravenhage op 25 oktober 1980, kan de rechter beslissen dat op het identiteitsdocument en op het paspoort van het kind wordt vermeld dat ook de instemming van die persoon vereist is om de minderjarige een buitengrens te laten overschrijden.


Si les interlocuteurs au niveau de l'entreprise décident l'affectation de ce solde à l'ASBL F.F.I.H.N., cette décision fera l'objet d'une mention explicite de la convention collective de restructuration conclue au niveau de l'entreprise.

Als de gesprekspartners op ondernemingsvlak beslissen dit saldo toe te wijzen aan de ASBL F.F.I.H.N., moet bij deze beslissing uitdrukkelijk de collectieve overeenkomst inzake herstructurering vermeld worden die werd gesloten op ondernemingsniveau.


En d'autres termes, la mention reprise dans l'avis de la commission compétente proposant une autre mention ou dans la décision du fonctionnaire dirigeant, amené à décider de la mention après avis de la commission proposant une autre mention, doit être identique ou plus favorable que la mention dont recours.

De vermelding die is opgenomen in het advies van de bevoegde commissie die een andere vermelding voorstelt of in de beslissing van de leidende ambtenaar die moet beslissen over de vermelding na advies van de commissie die een andere vermelding voorstelt, moet met andere woorden dezelfde zijn of gunstiger zijn dan de vermelding die het voorwerp uitmaakt van een beroep.


9 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le matériel électoral pour les bureaux de dépouillement lors des élections communales extraordinaires du 13 décembre 2015 à Linkebeek LA MINISTRE FLAMANDE DES AFFAIRES INTERIEURES, DE L'INTEGRATION CIVIQUE, DU LOGEMENT, DE L'EGALITE DES CHANCES ET DE LA LUTTE CONTRE LA PAUVRETE, Vu le Décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet 2011, notamment l'article 158 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation de certaines compétences en matière d'organisation des élections communales, des élections des conseils de districts urbains, des élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre flamand chargé des affaires intérieures, ...[+++]

9 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de vaststelling van het kiesmateriaal voor de telbureaus bij de buitengewone gemeenteraadsverkiezing van 13 december 2015 in Linkebeek DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, INBURGERING, WONEN, GELIJKE KANSEN EN ARMOEDEBESTRIJDING, Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 158; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de binnenlandse aangelegenheden, artikel 18 en 21; Ov ...[+++]


8° une enveloppe portant les mentions : « Formulaire avec nombre de bulletins de vote » et « A sceller » ; 9° une enveloppe portant la mention : « Modèle de bulletin de vote » ; 10° une enveloppe portant les mentions : « Bulletins de vote rendus inutilisables » et « A sceller » ; 11° une enveloppe portant les mentions : « Bulletins de vote non employés » et « A sceller » ; 12° si le collège des bourgmestre et échevins le décide : une enveloppe à soufflet pour les bulletins de vote utilisés portant la mention : « A sceller ».

8° een enveloppe met de vermeldingen: "Formulier met aantal stembiljetten" en "Te verzegelen"; 9° een enveloppe met de vermelding: "Modelstembiljet"; 10° een enveloppe met de vermeldingen: "Onbruikbaar gemaakte stembiljetten" en "Te verzegelen"; 11° een enveloppe met de vermeldingen: "Niet-gebruikte stembiljetten" en "Te verzegelen"; 12° als het college van burgemeester en schepenen daartoe beslist: een harmonica-enveloppe voor de gebruikte stembiljetten met de vermelding: "Te verzegelen".


Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote dans sa commune pour chaque élection un exemplaire des enveloppes suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique : 1° une enveloppe portant les mentions : " bulletins avec nombre de bulletins de vote" et " à sceller" ; 2° une enveloppe portant la mention : " modèle de bulletin de vote" ; 3° une enveloppe portant les mentions : " bulletins de vote rendus inutilisables" et " à sceller" ; 4° une enveloppe portant les mentions : " bulletins de vote non u ...[+++]

Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau in zijn gemeente voor elke verkiezing een exemplaar van de volgende enveloppen, die van papier of van kunststof zijn vervaardigd : 1° een enveloppe met de vermeldingen : « formulier met aantal stembiljetten » en « te verzegelen »; 2° een enveloppe met de vermelding : « modelstembiljet »; 3° een enveloppe met de vermeldingen : « onbruikbaar gemaakte stembiljetten » en « te verzegelen »; 4° een enveloppe met de vermeldingen : « niet-gebruikte stembiljetten » en « te verzegelen »; 5° als het college van burgemeester en schepenen daartoe beslist : een harmonica-enveloppe vo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider que mention ->

Date index: 2024-11-10
w