Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action de covenant
Action en covenant
Autorisation d'engagement
Commission d'engagement
Contrat d'engagement maritime
Covenant
Covenanter
Crédit d'engagement
Déclaration d'engagement
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagement formel
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
S'engager par covenant
Service volontaire

Vertaling van "décider d’engager " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




contrat d'engagement maritime

arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst


déclaration d'engagement

verklaring van indienstneming


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


action de covenant | action en covenant | covenant | covenanter | engagement formel | s'engager par covenant

contract | covenant | overeenkomst | verdrag


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne a décidé d'engager le 25 avril 2016, 20 millions d'euros sur le compte "sûreté nucléaire".

Op 25 april 2016 besliste de Europese Commissie om 20 miljoen euro vast te leggen op de nucleaireveiligheidsrekening.


Quoi qu'il en soit, le gouvernement a décidé d'engager 96 contrôleurs sociaux supplémentaires, à partir du 1er juillet 2016, et ce en vue de renforcer les services d'inspection.

In ieder geval is door de Regering beslist dat 96 bijkomende sociaal controleurs aangeworven, vanaf 1 juli 2016, met het oog op de versterking van de inspectiediensten.


4. Le parquet se fonde-t-il sur des directives particulières pour décider d'engager ou non des poursuites?

4. Bestaan er bepaalde richtlijnen waarop het parket zich baseert om al dan niet tot vervolging over te gaan?


Brussels Airlines, souvent présentée comme la compagnie nationale belge par excellence, a récemment décidé d'engager, pour une période de deux ans, des copilotes allemands sans emploi au sein du Groupe Lufthansa.

Brussels Airlines, volgens velen de Belgische nationale luchtvaartmaatschappij bij uitstek, besliste onlangs om een aantal Duitse copiloten voor wie er geen werk is bij Lufthansa Group, voor een periode van twee jaar in dienst te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'OTAN décide d'engager la VJTF après approbation du Conseil de l'Atlantique Nord, l'engagement des militaires belges se fera toujours après approbation par le Conseil des ministres.

Indien de NAVO beslist om de VJTF in te zetten na goedkeuring van de Noord-Atlantische Raad, zal de inzet van Belgische militairen steeds gebeuren na goedkeuring door de Ministerraad.


Ce n'est que par la suite que la transposition juridique de l'engagement du gouvernement a débutée. 86) La Commission note que la formulation et les termes utilisés (' décidé ', ' l'engagement ') dans les communiqués de presse du 10 octobre 2008 et du 21 janvier 2009 témoignent sans ambiguïté de l'engagement pris et permettent légitimement de penser que la mesure allait être mise en oeuvre.

86) De Commissie neemt nota van de bindende en ondubbelzinnige bewoording van de persberichten van 10 oktober 2008 en 21 januari 2009, waarin termen worden gebruikt als ' heeft beslist ' en ' het engagement ', waarmee een gewettigd vertrouwen werd gewekt ten aanzien van de nakoming ervan.


Dans les cas où, à la demande expresse de la Commission, les autorités compétentes d’un État membre décident d’engager ou de poursuivre une procédure judiciaire en vue du recouvrement de montants indûment versés, la Commission peut s’engager à rembourser entièrement ou partiellement à l’État membre les frais de justice et ceux directement liés à la procédure, sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n’aboutit pas.

Indien de bevoegde autoriteiten van een lidstaat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van onverschuldigd uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om, tegen overlegging van bewijsstukken, de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de lidstaat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot het beoogde resultaat leidt.


Après un examen préliminaire, la Commission a informé la Suède, par lettre du 14 juillet 2004, qu'elle avait décidé d'engager une procédure formelle d'examen (ci-après «la décision d'engager la procédure») conformément à l'article 88, paragraphe 2, du traité CE au sujet de l'aide d'État alléguée.

Na een voorafgaand onderzoek heeft de Commissie bij schrijven van 14 juli 2004 Zweden in kennis gesteld van haar besluit tot inleiding van een formele onderzoeksprocedure (hierna „de inleiding van de procedure” genoemd) overeenkomstig artikel 88, lid 2, van het EG-Verdrag met aanzien van deze steunmaatregel.


Dans le cas où, à la demande explicite de la Commission, les autorités compétentes d'un État membre décident d'engager ou de continuer une action en justice en vue du recouvrement de montants indûment payés, la Commission peut s'engager à rembourser entièrement ou partiellement à l'État membre les frais de justice et ceux en relation directe avec la procédure judiciaire, sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n'aboutit pas.

Indien de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten om ter terugvordering van ten onrechte uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel deze voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om tegen overlegging van bewijsstukken de gerechts- en proceskosten volledig of ten dele aan de Lid-Staat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot resultaten leidt.


2 . Dans le cas où, à la demande explicite de la Commission, les autorités compétentes d'un État membre décident d'engager ou de continuer une action en justice en vue de la récupération de montants indûment payés, la Commission peut s'engager à rembourser entièrement ou partiellement à l'État membre les frais de justice et ceux en relation directe avec la procédure judiciaire sur présentation de pièces justificatives, même si cette procédure n'aboutit pas .

2 . Indien de bevoegde instanties van een Lid-Staat op uitdrukkelijk verzoek van de Commissie besluiten ter terugvordering van ten onrechte uitbetaalde bedragen een gerechtelijke procedure in te leiden dan wel voort te zetten, kan de Commissie zich ertoe verbinden om tegen overlegging van bewijsstukken de gerechts - en proceskosten volledig of ten dele aan de Lid-Staat terug te betalen, ook indien deze procedure niet tot resultaten leidt .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider d’engager ->

Date index: 2023-03-28
w