Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache véritable
Créance sincère et véritable
Cypress véritable
Cyprès véritable
Décider des produits à stocker
Décider du type de dépistage génétique
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Parchemin animal véritable
Parchemin véritable
Peau préparée
Réalité de terrain
Teak véritable
Teck véritable
Vérité de terrain

Vertaling van "décider des véritables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parchemin animal véritable | parchemin véritable | peau préparée

dierlijk perkament






décider du type de dépistage génétique

beslissen over types genetische testen | type genetische test kiezen


décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen




créance sincère et véritable

ware en oprechte schuldvordering


réalité de terrain | vérité de terrain

Veldwerkelijkheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La commission parlementaire de concertation a décidé, sans véritable débat, que le projet de loi devait effectivement être traité conformément à l'article 77 de la Constitution (42) .

De overlegcommissie besliste, zonder noemenswaardig debat, dat het wetsontwerp inderdaad moest worden behandeld overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet (42) .


Il fait preuve de leadership et d'initiative; Que la commission relève que M. SOIL gagnerait à améliorer sa gestion managériale et son aptitude relationnelle par un meilleur sens de l'écoute, une plus grande empathie, une capacité à développer un véritable management participatif pour susciter l'engagement de ses collaborateurs autour de ses décisions et une capacité à organiser les activités et à déléguer les compétences et pouvoirs nécessaires; Considérant que le Gouvernement décide ...[+++]

Hij geeft blijk van leiderschap en zin voor initiatief; Dat de commissie opmerkt dat de heer SOIL erbij gebaat zou zijn zijn managementcapaciteiten en relationele vaardigheden te verbeteren door meer luisterbereidheid en empathie aan de dag te leggen. Verder zou hij ook een echt participatief management moeten ontwikkelen om zijn medewerkers achter zijn beslissingen te scharen. Tot slot zou hij ook zijn capaciteit om de activiteiten te organiseren beter moeten ontwikkelen en zou hij moeten leren de nodige competenties en bevoegdheden te delegeren; Overwegende dat de Regering beslist om de door de selectiecommissie uiteengezette redenen alsook diens geformule ...[+++]


C'est pourquoi la ministre chargée de la Politique de l'égalité des chances a décidé de soumettre en priorité à la haute assemblée cette importante proposition de révision de la Constitution permettant de transformer l'égalité de droit entre hommes et femmes en une véritable égalité de fait.

Daarom heeft de minister belast met het Gelijke-Kansenbeleid ertoe besloten dit belangrijk voorstel tot herziening van de Grondwet bij voorrang aan de hoge vergadering voor te leggen. Zulks biedt de mogelijkheid om de gelijkheid in rechte tussen mannen en vrouwen in een feitelijke gelijkheid om te zetten.


Il vaut mieux lorsque l'on décide d'organiser un référendum, que l'on veille à assurer une véritable participation.

Als men dan toch een referendum organiseert, moet het een werkelijke inspraak met zich meebrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a, par conséquent, été décidé de conférer de véritables compétences de police aux policiers étrangers par le biais d’une adaptation de la loi sur la Fonction de police.

Als gevolg daarvan is beslist om echte politiebevoegdheden te verlenen aan buitenlandse politieagenten door middel van een aanpassing van de wet op het politieambt.


Le Conseil européen des 28 et 29 juin 2012 a décidé d’un «Pacte pour la croissance et l’emploi» et, sur la base de la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Vers une reprise génératrice d’emplois» du 18 avril 2012, il a indiqué qu’il convenait de faire du portail EURES un véritable outil européen de placement et de recrutement.

De Europese Raad van 28 en 29 juni 2012 heeft besloten tot een „pact voor groei en werkgelegenheid” en heeft op basis van de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s getiteld „Naar een banenrijk herstel” van 18 april 2012 aangegeven dat het Eures-portaal moet worden omgevormd tot een effectief Europees instrument voor plaatsing en aanwerving.


S'il est décidé d'accorder une restitution à l'exportation pour l'isoglucose, il convient de fixer des limites en ce qui concerne la teneur en fructose et en polysaccharides afin de permettre l'octroi de la restitution au seul véritable produit en l'état.

Wanneer wordt besloten een uitvoerrestitutie voor isoglucose te verlenen, moeten limieten worden vastgesteld voor het fructose- en het polysacharidegehalte, om ervoor te zorgen dat de restitutie alleen voor het echte product als zodanig wordt toegekend.


regrette que Talk Talk ait brutalement décidé de fermer le site de Waterford et n'ait laissé aux travailleurs qu'un préavis de trente jours, délai ne permettant ni la tenue d'un véritable débat sur le plan de licenciement, ni la participation des partenaires sociaux; regrette que les partenaires sociaux n'aient pas été associés à la planification et à la conception de la demande de mobilisation du Fonds, aucun syndicat n'étant représenté dans l'entrepr ...[+++]

betreurt het dat Talk Talk heeft besloten de vestiging in Waterford halsoverkop te sluiten, waardoor de werknemers een opzegtermijn van slechts 30 dagen hadden, er geen behoorlijke discussie over de afvloeiingsregeling kon plaatsvinden en er geen rol voor de sociale partners was weggelegd; betreurt het dat er geen sociale partners betrokken waren bij de voorbereiding en opstelling van de EFG-aanvraag, aangezien er bij Talk Talk geen vakbonden bestonden; merkt evenwel op dat de betrokken werknemers rechtstreeks zijn geraadpleegd;


L’article 67, paragraphe 2, deuxième tiret, du traité CE permet au Conseil, statuant à l’unanimité après consultation du Parlement européen, de décider de rendre la procédure de codécision applicable aux migrations légales , garantissant ainsi l’exercice d’un véritable contrôle démocratique par le Parlement européen.

Artikel 67, lid 2, tweede streepje, van het EG-Verdrag houdt in dat de Raad met eenparigheid van stemmen, na raadpleging van het Europees Parlement, kan besluiten dat legale migratie voortaan onder de medebeslissingsprocedure valt, waardoor democratische controle van het Europees Parlement mogelijk wordt.


Pour remédier à cet état de choses, le gouvernement, sur ma proposition, a décidé d'actions politiques en vue d'obtenir des véritables changements de comportement.

Om hieraan te verhelpen heeft de regering op mijn voorstel besloten tot politieke acties met het oog op echte gedragswijzigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider des véritables ->

Date index: 2021-05-10
w