Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déchets ménagers 1997-2001 " (Frans → Nederlands) :

Après cette date, cette exonération ne peut être invoquée que par le contribuable qui démontre que le produit en papier et/ou carton qu'il a mis à la consommation est collecté et recyclé, soit par lui-même, soit par l'intervention d'un tiers, public ou privé, reconnu à cet effet par les régions, et ce, aux conditions et à concurrence du pourcentage déterminés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, à confirmer par la loi avant le 31 décembre 1997, au plus tard le 1 novembre 1997 et dans le respect des dispositions régionales et communales applicables en matière de gestion des déchets, et plus particulièrement des dispos ...[+++]

Na deze datum kan deze vrijstelling slechts worden ingeroepen door de belastingplichtige die aantoont dat het product in papier en/of karton dat door hem in het verbruik gebracht werd, hetzij door hemzelf, hetzij door tussenkomst van een derde, privé of publiek, die hiervoor erkend is door de gewesten, ingezameld en gerecycleerd wordt en dit onder de voorwaarden en ten belope van een percentage die bepaald worden door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit dat bij wet voor 31 december 1997 wordt bekrachtigd, ten laatste op 1 november 1997, en met inachtneming van de gewestelijke en gemeentelijke bepalingen die van toepassing zijn op het beheer van afvalstoffen, en meer bepaal ...[+++]


Après cette date, cette exonération ne peut être invoquée que par le contribuable qui démontre que le produit en papier et/ou carton qu'il a mis à la consommation est collecté et recyclé, soit par lui-même, soit par l'intervention d'un tiers, public ou privé, reconnu à cet effet par les régions, et ce, aux conditions et à concurrence du pourcentage déterminés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, à confirmer par la loi avant le 31 décembre 1997, au plus tard le 1 novembre 1997 et dans le respect des dispositions régionales et communales applicables en matière de gestion des déchets, et plus particulièrement des dispos ...[+++]

Na deze datum kan deze vrijstelling slechts worden ingeroepen door de belastingplichtige die aantoont dat het product in papier en/of karton dat door hem in het verbruik gebracht werd, hetzij door hemzelf, hetzij door tussenkomst van een derde, privé of publiek, die hiervoor erkend is door de gewesten, ingezameld en gerecycleerd wordt en dit onder de voorwaarden en ten belope van een percentage die bepaald worden door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit dat bij wet voor 31 december 1997 wordt bekrachtigd, ten laatste op 1 november 1997, en met inachtneming van de gewestelijke en gemeentelijke bepalingen die van toepassing zijn op het beheer van afvalstoffen, en meer bepaal ...[+++]


Après cette date, cette exonération ne peut être invoquée que par le contribuable qui démontre que le produit en papier et/ou carton qu'il a mis à la consommation est collecté et recyclé, soit par lui-même, soit par l'intervention d'un tiers, public ou privé, reconnu à cet effet par les régions, et ce, aux conditions et à concurrence du pourcentage déterminés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, à confirmer par la loi avant le 31 décembre 1997, au plus tard le 1 novembre 1997, et dans le respect des dispositions régionales et communales applicables en matière de gestion des déchets, et plus particulièrement des dispo ...[+++]

Na deze datum kan deze vrijstelling slechts worden ingeroepen door de belastingplichtige die aantoont dat het product in papier en/of karton dat door hem in het verbruik gebracht werd, hetzij door hemzelf, hetzij door tussenkomst van een derde, privé of publiek, die hiervoor erkend is door de gewesten, ingezameld en gerecycleerd wordt en dit onder de voorwaarden en ten belope van een percentage die bepaald worden door de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit dat bij wet voor 31 december 1997 wordt bekrachtigd, ten laatste op 1 november 1997, en met inachtneming van de gewestelijke en gemeentelijke bepalingen die van toepassing zijn op het beheer van afvalstoffen, en me ...[+++]


Art. 3. Pour pouvoir faire l'objet d'une subvention, les installations de gestion des déchets sont partiellement ou totalement dédiées à la gestion : 1° des déchets provenant de l'activité usuelle des ménages; 2° des déchets visés aux rubriques 20 03 02 et 20 03 03 ainsi que ceux visés aux rubriques 20 02 01, 20 03 01 et 20 03 07 pour autant qu'ils proviennent d'administrations, de l'annexe 1 à l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un catalogue des déchets; 3° des déchets hospitaliers et de soins de santé d ...[+++]

Art. 3. Om in aanmerking te komen voor een subsidie, moeten de afvalbeheersinstallaties gedeeltelijk of geheel bestemd zijn voor het beheer van de volgende afval : 1° de afval afkomstig van de gebruikelijke activiteiten van de gezinnen; 2° de afval bedoeld in de rubrieken 20 03 02 en 20 03 03 alsook die bedoeld in de rubrieken 20 02 01, 20 03 01 en 20 03 07 voor zover ze door administraties voortgebracht worden, van bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot opstelling van een afvalcatalogus; 3° de ziekenhuis- en gezondheidszorgafval van klasse A en B1 die eventueel voortkomt uit voorbehandelingseenheden, zo ...[+++]


1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Agentschap Wonen-Vlaanderen » (Agence du Logement - Flandre) du Ministère flamand de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier, créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 ; 2° initiateur : une structure de coopération intercommunale telle que visée au décret du 6 juillet 2001 portant réglementation de la coopération interc ...[+++]

1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° agentschap: het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Wonen-Vlaanderen van het Vlaams Ministerie van Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005; 2° initiatiefnemer: een intergemeentelijk samenwerkingsverband als vermeld in het decreet van 6 juli 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; 3° lokale woonactoren: de gemeenten, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, de sociale woonorganisaties, vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 26°, va ...[+++]


20 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation d'un commissaire-réviseur auprès de l'Organisme national de déchets radioactifs et des matières fissiles enrichies Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur, et Le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la fraude fiscale, Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires 1979-1980, l'article 179, § 2, remplacée par la loi du 11 janvier 1991, et modifiée par les lois-programmes des 12 décembre 1997 et 30 décembre 2001 et par les lois des 27 avril 2007, 24 juillet 2008 et 29 décembre 201 ...[+++]

20 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van een commissaris-revisor bij de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met buitenlandse handel, en De Minister van Financiën, belast met bestrijding van de fiscale fraude, Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire voorstellen 1979-1980, artikel 179, § 2, vervangen bij de wet van 11 januari 1991, en gewijzigd bij de programmawetten van 12 december 1997 en 30 december 2001 en bij de wetten van 27 april 2007, 24 juli 2008 en 29 december 2010; Gelet op ...[+++]


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 », a donné le 20 novembre 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 februari 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 », heeft op 20 november 2001 het volgende advies gegeven :


Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, troisième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 15 février 2001, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs, faite à Vienne le 5 septembre 1997 », a donné le 20 novembre 2001 l'avis suivant :

De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 februari 2001 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Gezamenlijk Verdrag inzake de veiligheid van het beheer van bestraalde splijtstof en inzake de veiligheid van het beheer van radioactief afval, gedaan te Wenen op 5 september 1997 », heeft op 20 november 2001 het volgende advies gegeven :


Considérant que les dispositions en matière de gestion des déchets d'emballages figuraient dans le Plan d'exécution des déchets ménagers 1997-2001, approuvé par le Gouvernement flamand le 1 juillet 1997 et le 19 décembre 1997 et dans l'accord de coopération interrégional relatif à la prévention et à la gestion des déchets d'emballages, adopté par décret du Parlement flamand le 21 janvier 1997;

Overwegende dat de bepalingen inzake het beheer van verpakkingsafval opgenomen waren in het Uitvoeringsplan huishoudelijke afvalstoffen 1997-2001, goedgekeurd door de Vlaamse regering op 1 juli 1997 en 19 december 1997, en in het Interregionaal samenwerkingsakkoord betreffende de preventie en het beheer van verpakkingsafval, aangenomen bij decreet van het Vlaams Parlement op 21 januari 1997;


Par arrêté du Gouvernement flamand du 1 juillet et du 19 décembre 1997, a été fixé le Plan d'exécution des déchets ménagers 1997 -2001, tel que visé à l'article 35 du décret du 2 juillet 1981 relatif à la prévention et à la gestion des déchets;

Bij besluit van de Vlaamse regering van 1 juli en 19 december 1997 werd het Uitvoeringsplan Huishoudelijke Afvalstoffen 1997-2001, zoals bedoeld in artikel 35 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming en het beheer van afvalstoffen, vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déchets ménagers 1997-2001 ->

Date index: 2024-01-20
w