Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc électrique
Coup d'arc
Décharge d'arc
Décharge en arc
Décharge en régime d'arc
Décharger des fournitures
Entreposer des fournitures
Juge
Juge de paix
Juge du siège
Jury
Jury populaire
Juré
Magistrat
Magistrat assis
Magistrat du siège
Magistrat non professionnel
Magistrate
Magistrats
Magistrature
Manipuler des fournitures
Preuve à décharge
Procéder au déchargement des fournitures
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
élément de preuve à décharge
élément à décharge

Vertaling van "décharger les magistrats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge du siège | magistrat assis | magistrat du siège

lid van de zittende magistratuur | rechter


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat

kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter


arc électrique | coup d'arc | décharge d'arc | décharge en arc | décharge en régime d'arc

boogontlading | elektrische boog | elektrische boogontlading | lichtboog | vlamboog


élément à décharge | élément de preuve à décharge | preuve à décharge

bewijsmateriaal à decharge | ontlastend bewijs


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


entreposer des fournitures | manipuler des fournitures | décharger des fournitures | procéder au déchargement des fournitures

goederen in ontvangst nemen | goederen uitladen | goederen lossen | voorraden lossen




magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]

niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par la disposition attaquée, le législateur avait pour but « d'alléger la charge de travail des magistrats de parquet », en permettant au chef de corps de les décharger de certaines compétences qui peuvent être exercées par un juriste de parquet, « toujours, naturellement, sous son autorité et sa surveillance et sous la responsabilité d'un ou de plusieurs magistrats ».

Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».


Plus spécifiquement en ce qui concerne les juristes de parquet, l'AJUREF voit la fonction comme celle du « parketsecretaris » aux Pays-Bas qui, au cours de sa carrière, acquiert un pouvoir de signature dans la gestion des enquêtes et la qualité d'officier de police judiciaire, ce qui décharge le magistrat sans empiéter sur ses fonctions.

Specifiek met betrekking tot de parketjuristen, zou AJUREF dit graag zien als de functie van « parketsecretaris » in Nederland. Deze krijgt in de loop van zijn carrière handtekeningsbevoegdheid bij het beheer van de onderzoeken en de graad van officier van gerechtelijke politie, wat de magistraat ontlast zonder zijn bevoegdheden aan te tasten.


Plus spécifiquement en ce qui concerne les juristes de parquet, l'AJUREF voit la fonction comme celle du « parketsecretaris » aux Pays-Bas qui, au cours de sa carrière, acquiert un pouvoir de signature dans la gestion des enquêtes et la qualité d'officier de police judiciaire, ce qui décharge le magistrat sans empiéter sur ses fonctions.

Specifiek met betrekking tot de parketjuristen, zou AJUREF dit graag zien als de functie van « parketsecretaris » in Nederland. Deze krijgt in de loop van zijn carrière handtekeningsbevoegdheid bij het beheer van de onderzoeken en de graad van officier van gerechtelijke politie, wat de magistraat ontlast zonder zijn bevoegdheden aan te tasten.


La présente proposition de loi prévoit que les commissaires — sous ce vocable, les auteurs entendent les commissaires et commissaires divisionnaires —, c'est à dire les membres du cadre « officier » des polices locale et fédérale puissent à nouveau remplir les fonctions accomplies par les substituts près des tribunaux de police pour décharger les magistrats en place qui pourraient alors accomplir leur mission de ministère public dans une section du tribunal de première instance: jeunesse, civile, correctionnelle ou aux tribunaux de commerce ou du travail.

Onderhavig wetsvoorstel bepaalt dat de commissarissen — waarmee bedoeld wordt de commissarissen en hoofdcommissarissen —,met andere woorden de leden van het « officierenkader » van de lokale en de federale politie opnieuw de door de substituten uitgeoefende functies kunnen vervullen bij de politierechtbanken, teneinde de zittende magistraten te ontlasten, zodat zij hun functie van openbaar ministerie kunnen uitoefenen in een afdeling van de rechtbank van eerste aanleg : jeugdrechtbank, burgerlijke rechtbank, correctionele rechtbank, of bij de rechtbank van koophandel of de arbeidsrechtbank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Huissier de justice Par arrêté royal du 30 août 2016 : sont déchargés de leurs fonctions du jury chargé de procéder aux examens relatifs à la connaissance de la langue allemande pour les candidats à la fonction d'huissier de justice : - M. Steffens, G., conseiller honoraire à la Cour de Cassation, comme président suppléant; - M. Stangherlin, L., président honoraire du tribunal de première instance d'Eupen, comme membre-magistrat; - M. Thannen, H., huissier de justice émérite dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, comme membre ...[+++]

Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016 : worden ontlast uit hun functie in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Duits voor de kandidaten tot het ambt van gerechtsdeurwaarder : - de heer Steffens, G., ereraadsheer in het Hof van Cassatie, als plaatsvervangend voorzitter; - de heer Stangherlin, L., ere-voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Eupen, als lid-magistraat; - de heer Thannen, H., emeritus-gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Verviers, als plaatsvervangend lid. worden aangesteld in de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis va ...[+++]


— l'autorisation accordée à d'anciens magistrats de siéger dans des commissions, conseils, comités consultatifs, etc., par l'insertion, dans le Code judiciaire, d'un article visant à étendre les possibilités d'activité après l'áge de la pension et ayant accessoirement pour effet de décharger de certaines táches les magistrats à temps plein;

— het toelaten van gewezen magistraten in commissies, raden, comités van adviezen enzovoort via het invoegen van een artikel in het Gerechtelijk Wetboek, ter verbreding van de mogelijkheden tot activiteit na de pensioenleeftijd en met een ontlasting van taken voor de nog voltijds werkende magistratuur als bijkomend effect;


Art. 692. Les frais de transport et de séjour des magistrats, officiers publics ou ministériels, les frais et honoraires des experts, les taxes des témoins, conformément aux règles énoncées aux chapitres des expertises et des enquêtes, les frais et honoraires du médiateur en matière familiale désigné conformément à l'article 734bis, le coût des insertions dans les journaux lorsqu'elles sont prescrites par la loi ou autorisées par justice, les décaissements et le quart des salaires des huissiers de justice, ainsi que les décaissements des autres officiers publics ou ministériels sont avancés à la ...[+++]

Art. 692. De reis- en verblijfkosten van de magistraten, openbare of ministeriële ambtenaren, de kosten en het ereloon van de deskundigen, het getuigengeld, overeenkomstig de regels in de hoofdstukken betreffende het deskundigenonderzoek en het getuigenverhoor gesteld de kosten en het ereloon van de bemiddelaar in familiezaken aangewezen krachtens artikel 734bis, de kosten van opneming in de nieuwsbladen, wanneer de wet zulks voorschrijft of de rechter daartoe verlof geeft, de uitgaven en een vierde van het loon van de gerechtsdeurwaarders, alsmede de uitgaven van de andere openbare of ministeriële ambtenaren worden, ter ontlasting van ...[+++]


Par arrêté royal du 1 octobre 2003, M. Oldenhove de Guertechin (écuyer) L., substitut du procureur général près la cour d'appel de Mons, est déchargé, à sa demande, de son mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral.

Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2003, is de heer Oldenhove de Guertechin (jonkheer) L., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, op zijn verzoek, ontlast uit zijn mandaat van federaal magistraat bij het federaal parket.


- M. Willems, J.-J., présidant de chambre à la cour d'appel de Liège, est déchargé, à sa demande, de ces fonctions de magistrat-coordinateur à cette cour à la date du 1 janvier 2000;

- is de heer Willems, J.-J., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van magistraat-coördinator in dit hof op datum van 1 januari 2000;


Ne vaudrait-il pas mieux scinder la justice bruxelloise pour décharger les magistrats bruxellois de la « petite criminalité » (pour reprendre leurs mots) de Hal-Vilvorde et pour doter enfin Hal-Vilvorde de son propre parquet, de ses propres juges d'instruction et de son propre tribunal ?

Zou het niet beter zijn dat het Brusselse gerecht gesplitst wordt, zodat Brusselse magistraten zich niet meer, zoals ze dat zelf noemen, met de `kleine criminaliteit' in Halle-Vilvoorde moeten bezighouden en zodat Halle-Vilvoorde eindelijk eigen parketmagistraten en onderzoeksrechters en een eigen rechtbank krijgen?


w