Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autisme
Chacun
Chacun des corps simples qui forment un corps composé
Chacun en ce qui le concerne
Constituant
De la petite enfance
Enveloppe de chacune des cellules de l'organisme
Membrane cellulaire
Psychose
Réaction dépressive
Réactionnelle
Syndrome de Kanner Trouble autistique
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «décembre de chacune » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988

financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988


Document de stratégie pour l'élargissement : rapport sur les progrès réalisés par chacun des pays candidats sur la voie de l'adhésion

Strategisch document voor de uitbreiding: verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding


liberté de chacun de maîtriser des informations le concernant

informationele privacy


membrane cellulaire | enveloppe de chacune des cellules de l'organisme

celmembraan | omhulsel van de cel






constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé

component | bestanddeel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. rappeler à la Tunisie qu'elle doit se conformer aux dispositions de la Déclaration universelle des droits de l'homme et aux instruments régionaux et internationaux relatifs aux droits de l'homme et particulièrement l'article 1 de la Déclaration sur les défenseurs des droits de l'homme, adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 9 décembre 1998, « chacun a le droit, individuellement ou en association avec d'autres, de promouvoir la protection et la réalisation des droits de l'homme et des libertés fondamentales aux niveaux national et international »;

6. Tunesië eraan te herinneren dat het de bepalingen van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens moet naleven, alsook de regionale en internationale bepalingen betreffende de mensenrechten, in het bijzonder artikel 1 van de Verklaring betreffende de mensenrechtenverdedigers, die op 9 december 1998 door de algemene Vergadering van de Verenigde Naties werd aangenomen, en dat bepaalt dat eenieder, individueel of verenigd met anderen, het recht heeft de bescherming en de verwezenlijking van mensenrechten en fundamentele vrijheden op nationaal en internationaal niveau te bevorderen;


La commission des Affaires sociales, qui a été saisie des articles 159 et 160, a adopté sans autre discussion, au cours de sa réunion du 21 décembre 2006, chacun de ces articles séparément et l'ensemble des articles qui lui ont été soumis par 11 voix et 1 abstention.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die werd gevat door de artikelen 159 en 160, heeft tijdens haar vergadering van 21 december 2006 elk van deze artikelen afzonderlijk en het geheel van de haar toegewezen artikelen zonder verdere bespreking aangenomen met 11 stemmen bij 1 onthouding.


Les contributions supplémentaires et spéciales se feront en six versements égaux qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994-1999, ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.

De bijkomende en bijzondere bijdragen worden gestort in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994-1999 of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data. De betalingen voor elke termijn van de bijdragen zonder voorbehoud moeten gebeuren binnen 30 dagen volgend op hun in deze resolutie vastgestelde datum van inwerkingtreding.


b) Les contributions de base se feront en quatre tranches égales qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994 à 1997 inclusivement ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.

b) De basisbijdragen worden gestort in vier gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1997, of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour les années 2005 à 2007, la situation connue au mois de décembre de chacune de ces années, a été déclarée pour les quatre trimestres de l’année concernée.

Voor de jaren 2005 tot 2007, werd de situatie ingediend zoals zij gekend was in de maand december van elk van deze jaren en dit voor de 4 trimesters van het betrokken jaar.


Le Gouvernement communique son Plan Air Climat Energie au Parlement pour le 31 décembre de chacune des années au cours de laquelle il adopte les budgets.

De Regering deelt haar Plan lucht-klimaat-energie aan het Parlement mede voor 31 december van elk van de jaren waarin ze de budgetten goedkeurt.


Art. 2. § 1. Conformément à l'article 329, § 2, alinéa 1 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, chacune des chambres de la Commission Administrative est composée, outre le président :

Art. 2. § 1. Overeenkomstig artikel 329, § 2, eerste lid van de programmawet (I) van 27 december 2006, bestaat elke kamer van de Administratieve Commissie, naast de voorzitter :


Si on estime qu'une telle répétition permet une meilleure accessibilité de la réglementation en projet, il est préférable de faire référence à la disposition législative répétée dans la phrase introductive de l'article 2, § 1, alinéa 1, du projet, et d'écrire : « Conformément à l'article 329, § 3, alinéa 1, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, chacune des chambres de la section administrative est composée, outre le président : ».

Indien dergelijke herhaling nuttig wordt geacht ter wille van de toegankelijkheid van de ontworpen regeling, verdient het aanbeveling om in de inleidende zin van artikel 2, § 1, eerste lid, van het ontwerp te refereren aan de wetsbepaling die wordt overgenomen en te schrijven : « Overeenkomstig artikel 329, § 3, eerste lid, van de programmawet (I) van 27 december 2006, bestaat elke kamer van de administratieve afdeling naast de voorzitter».


Art. 2. § 1. Conformément à l'article 329, § 3, alinéa 1 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, chacune des chambres de la section administrative est composée, outre le président :

Art. 2. § 1. Overeenkomstig artikel 329, § 3, eerste lid van de programmawet (I) van 27 december 2006, bestaat elke kamer van de administratieve afdeling, naast de voorzitter :


« Article 7 bis. § 1. Les crédits prévus à l'article 6bis, § 3, du décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné par la Communauté française, non engagés au 31 décembre de chacune des années, concernées sont affectés dès l'année suivante et pour 27 ans au programme prioritaire de travaux pour les écoles de l'enseignement organisé par la Communauté française.

« Artikel 7 bis. § 1. De kredieten bedoeld bij artikel 6bis, § 3, van het decreet van 5 februari 1990 betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, die op 31 december van ieder betrokken jaar niet vastgelegd werden, zullen vanaf het begin al van het volgende jaar en voor een periode van 27 jaar bestemd worden voor het prioritaire werkenprogramma voor de scholen van het door de Franse Gemeenschap ingericht of gesubsidieerd onderwijs.




D'autres ont cherché : autisme     psychose     syndrome de kanner trouble autistique     chacun     constituant     de la petite enfance     membrane cellulaire     réaction dépressive     réactionnelle     décembre de chacune     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre de chacune ->

Date index: 2022-08-27
w