Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décembre 2012 mme anke coppens » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 12 décembre 2016, Mme Anke RENARD, conseiller, est nommé au grade de conseiller général A4 dans le cadre linguistique néerlandais à la date du 1 juillet 2016.

Bij koninklijk besluit van 12 december 2016 wordt mevr. Anke RENARD, adviseur, met ingang van 1 juli 2016, benoemd tot de graad van adviseur-generaal A4 in het Nederlandse taalkader.


Par arrêté du Directeur général du 29 novembre 2016, qui entre en vigueur le 5 décembre 2016, Mme Yvette COPPENS, à Heist-op-den-Berg, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les sociétés de prêts hypothécaires, d'épargne et de capitalisation, en remplacement de M. Yves COPPENS, à Affligem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; el ...[+++]

Bij besluit van de Directeur-generaal van 29 november 2016, dat in werking treedt op 5 december 2016, wordt Mevr. Yvette COPPENS, te Heist-op-den-Berg, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de maatschappijen voor hypothecaire leningen, sparen en kapitalisatie, ter vervanging van de heer Yves COPPENS, te Affligem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.


Par arrêté royal du 10 décembre 2012, Mme Anke Coppens est nommée en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A1, au titre d'attachée, à partir du 1 septembre 2012 et avec prise de rang au 1 septembre 2011

Bij koninklijk besluit van 10 december 2012 wordt Mevr. Anke Coppens met ingang van 1 september 2012 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A1, met als titel attaché en ranginneming op 1 september 2011.


Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux libres confessionnels subventionnés, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 19 novembre 2014, 9 mars 2015, 26 mars 2015, 20 novembre 2016 et 12 juin 2017, les mots « Mme Anne Françoise VANGANSBERGT », « M. Bernard DETIMMERMAN », et « M. Jean-Paul HITTELET » sont r ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor de gesubsidieerde confessionele vrije psycho-medisch-sociale centra, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 november 2014, 9 maart 2015, 26 maart 2015, 20 november 2016 en 12 juni 2017, worden de woorden « Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT », « de heer Bernard DETIMMERMAN », en « de heer J ...[+++]


Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement rempl ...[+++]

Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden de woorden « Mevr. Paule ANNOYE », « Mevr. Eliane BEHEYDTS » ...[+++]


Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Lucette DE LESTRAIN » et M. Hubert AMEELS » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Catherine FRERE », « M. Jean-François DELSARTE », « M. Laurent GRU ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald BEYAERT », « Mevr. Catherine FRERE », « Mevr. Paule PINEUR », "De heer Alain LETIER », « Mevr. Lucette DE LE ...[+++]


Par arrêté royal du 29 janvier 2013 et à partir du 27 mars 2012, Mme Anke Renard, attaché (cl.A2 - échelle de traitement A21) a été nommée dans la classe A3 - échelle de traitement A31 avec le titre de conseiller, auprès du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, dans le cadre linguistique néerlandais.

Bij koninklijk besluit van 29 januari 2013 en met ingang van 27 maart 2012 wordt Mevr. Anke Renard, attaché (kl.A2 - weddenschaal A21), benoemd in de klasse A3 - weddenschaal A31 met de titel van adviseur, bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, op het Nederlands taalkader.


Par l'arrêté ministériel du 12 décembre 2012, qui entre en vigueur le 1 décembre 2012, Mme VANBUGGENHOUT, S. attachée, est désignée comme représentante du Ministre auprès de la section francophone de la Commission d'aide sociale aux personnes handicapées, en remplacement de Mme DRAPPIER, C. , attachée.

Bij ministerieel besluit van 12 december 2012 wordt Mevr. VANBUGGENHOUT, S., attaché, met ingang van 1 december 2012 aangeduid als vertegenwoordiger van de Minister bij de Franstalige afdeling van de Commissie voor sociaal hulpbetoon aan personen met een handicap, ter vervanging van Mevr. DRAPPIER, C. , attaché.


Par arrêté royal du 14 décembre 2012, Mme COPPENS, Heidi, est nommée juge social effectif au titre d'employeur au Tribunal du travail de Tongres en remplacement de M. DREESEN, Patrick, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 14 december 2012, is Mevr. COPPENS, Heidi, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werkgever bij de Arbeidsrechtbank van Tongeren ter vervanging van de heer DREESEN, Patrick, wiens mandaat zij zal voleindigen.


Mme Anke Mennicken, née le 23 novembre 1970, est nommée définitivement à partir du 20 décembre 2003 dans la fonction d'un professeur de cours techniques et de pratique (économies ménagère) degré inférieur.

Mevr. Anke Mennicken, geboren op 23 november 1970, wordt vanaf 20 december 2003 definitief benoemd in het ambt van leraar voor technisch-beroepsmatig onderricht (huishoudkunde) in de lagere onderwijs.




D'autres ont cherché : décembre     mme anke     novembre     l'organisation d'employeurs membre     mme anke coppens     mme anne     juin     mars     désignée comme     commission d'aide     décembre 2012 mme anke coppens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décembre 2012 mme anke coppens ->

Date index: 2021-08-10
w